Глава 746: Все дети, оставшиеся без матери, — горькая цветная капуста.
Услышав тон Бай Юньси, доктор Сунь был ошеломлен, затем покачал головой:
«Если повреждаются легкие, о нем следует позаботиться осторожно. В противном случае, когда вы станете старше, у вашего тела будет много проблем, и в конечном итоге выгоды перевесят потери».
Байюньси задержался на мгновение, в этом нет ничего плохого. Перед лицом любого выбора жизнь важнее всего.
«Госпожа Бай добросердечна, но иногда волю Бога нельзя нарушить». Доктор Сунь сказал, передавая перед ним миску с лекарством: «Это лекарство для лечения внутренних повреждений. Пусть сначала выпьет. Я принесу ему еще несколько лекарств позже. Забери».
Бай Юньси взял миску с лекарством и вошел через занавеску. Он посмотрел на мрачное лицо Се Юя и немного почувствовал в своем сердце. Может быть, он услышал то, что только что сказал?
«Это лекарство, которое приготовил для вас Доктор Сан, сначала выпейте его».
Ма Ружэнь посмотрел на Байюнь Си, в его глазах мелькнула вспышка гнева.
"Мистер. Бай, я вижу тебя, куда бы я ни пошел».
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Байюньси вздохнул, немного приподнял мужчину и положил ему подушку.
Глядя на черты его лица, особенно на детский дворец в данный момент, цвет тусклый, но все его дети полны неожиданных поворотов.
«Тебе лучше быть осторожным в своих словах и поступках, чтобы не обидеть снова. А как насчет Се Юя? Как мать, разве ты не должна пойти и посмотреть самой? Что произойдет, если ты остановишь меня и спросишь? "
- Сказала Бай Юньси и напрямую поприветствовала ее.
«Божья воля, чтобы я хотел поблагодарить старушку за ее день рождения. Я попросил кого-то послать ей подарок на день рождения, но она не пошла, но мы все равно с ней встретились. Что ты хочешь, чтобы я сказал?"
Не дожидаясь, пока Ма Рурен заговорит, он прямо напомнил ему.
Се Юй взял миску и выпил ее залпом. Выражение его лица совсем не изменилось, как будто он не знал боли.
«В больнице запрещено шуметь».
«Это медицинская клиника, поэтому шуметь нелегко. Если вы заботитесь о своем сыне, лучше пойти и увидеться с братом Юем».
Это правда, что дети без матерей — горькая цветная капуста.
Те, кто следовал за ней, посмотрели на грубый тон Бай Юньси. Некоторым было любопытно, некоторые были сбиты с толку, но никто не говорил, пока не понял ситуацию.
«Судья Се серьезен. Нет необходимости быть крестной матерью. Пока г-н Се Даланцзюнь может хорошо позаботиться о своих травмах. Не веди себя так, будто твоя жизнь вот-вот закончится каждый раз, когда ты видишь его. Как я понял старше, я больше не могу этого терпеть». сцена."
«Точно, я встретил магистрата Се».
Миссис округа Се посмотрел на Байюнь Си и вежливо заговорил.
Бай Юньси была слегка благословлена и посмотрела на мужчину средних лет перед ней. Даже если бы этот мужчина был чиновником округа, она не могла бы уважать его больше. Считалось вежливым не быть грубым.
«Дом всего лишь такой большой, а в нем уже полно людей. Как я могу конкурировать со старушкой за должность? Ты спаситель брата Ю, поэтому, естественно, мне придется остановить тебя и спросить о ситуации».
Ведь Ма всегда поддерживала имидж хорошей жены и матери и всегда считала себя таковой.
Эта сука, ничего хорошего не происходит каждый раз, когда я с ней встречаюсь.
Услышав тон Байюньси, Ма Журэнь не могла не разозлиться.
Сто три. Один два четыре. Сто четыре. Двести
Как раз в тот момент, когда Бай Юньси думала о том, как ее утешить, у двери возникла суматоха, и со звуком хаотичных шагов ворвалась группа людей. Лидером была пожилая женщина в красном платье, а человеком, поддерживающим это был мужчина лет сорока. мужчина среднего возраста.
Она увидела Се Ю и быстро помчалась к ней.
«Брат Ю, дорогой внук моей бабушки, как твои дела? Моя бабушка напугана до смерти».
Выслушивая обвинения Ма, Байюньси невинно развела руками.
«Я сказал что-то не так? Человеком, лежащим внутри, был господин Се Далан. Все, кто заботился о нем, немедленно бросились проверить его состояние. Напротив, вас, любящая мать, не только не заботила травма вашего сына. , но остановил меня. Этот не имеющий отношения к делу человек все усложняет.
«Мне также очень интересно друг о друге. Рурен занят заботой о многих вещах каждый день и занят уходом за особняком. Если мы сможем встретиться друг с другом, возможно, Бог намеренно мучает людей».
Конечно же, лицо Ма изменилось сразу после того, как он услышал тон Бай Юньси.
«Г-жа Бай, вы такая смелая, что смеете клеветать на меня. Вы знаете, что я плохая мачеха, но вы все равно так на меня клеветаете. Куда вы хотите меня поместить?»
Бай Юньси расстроилась, когда увидела г-на Ма. Она все еще была наполнена той же раздражительностью изнутри и почти не могла ее подавить.
«Не говори, что у меня полно вопросов. Всем здесь должно быть любопытно, почему ты не навестил Се Даланцзюня как можно скорее. Даже если он твоя мачеха, он все равно твой сын, не так ли? он?" Слушая вопрос Бай Юньси, Ма Хэ на мгновение был ошеломлен, и когда он увидел вопросительные глаза всех, его лицо стало невинным.
Этот господин Се, возможно, долгое время был окружным судьей, и все его лицо полно суровости.
Когда она собиралась сделать выговор, занавес поднялся, и мужчина средних лет вышел с мрачным лицом.
«Заткнись, почему бы тебе не зайти побыстрее и не увидеться с братом Юем?»
«Или тебя, как мать, вообще не волнует жизнь и смерть брата Юя? Да, кстати, я чуть не забыла, ты не биологическая мать брата Юя, ты мачеха, неудивительно, что ты должна заботиться о жизнь и смерть твоего пасынка..."
Как только Бай Юньси сказал это, все были ошеломлены. Они не ожидали, что Бай Юньси скажет это без каких-либо сомнений, а также были удивлены ее смелостью.
Все в городе знали, что Ма Рурен — мачеха. Рядом с мачехой был биологический сын. Выживет или умрет ее пасынок, ее не касается, поэтому, естественно, она не будет чувствовать себя плохо.
Они осмелились только думать об этом в сердце и сплетничать об этом за спиной, и никто не стеснялся сказать им об этом в лицо.
«Учитель…» Ма выглядела обиженной. Как только она открыла рот, ее остановил мужчина средних лет.
Увидев так много людей, собравшихся вокруг, Бай Юньси молча откинулась назад и вышла из дома. Когда он уже собирался уходить, семья Ма последовала за ним и наткнулась на него.
Слушая софистику Ма, Байюньси усмехнулась:
«Вы мать. Если вы хотите войти, кто может вас остановить? Это просто намеренно или непреднамеренно. Я сторонний наблюдатель. Я знаю брата Юя несколько лет. Ребенок добрый. Посмотрите на него. Я могу» Мне невыносимо видеть, как он страдает, поэтому я хотел бы сказать несколько слов от всего сердца. Если Ма Рурен обиделась, я извинюсь перед тобой».
«Что случилось с моим братом Ю?» Ма с отвращением посмотрел на Бай Юньси и сказал холодным тоном: «Ты ничего не сделал моему брату Ю, верно?»
Байюньси поднял руку и погладил булочку.
Мировой судья Се нахмурился и посмотрел на реку Байюнь.
— Ты Бай?
«Спасибо за вашу помощь моему сыну. Брат Ю только что требовал, чтобы вы стали его крестной матерью. Вы были для него спасительным подарком, поэтому быть его крестной матерью не будет преувеличением».
Благодаря свободному времени некоторое время назад она прочитала фотокнигу, в которой рассказывалась причинно-следственная связь между чертами лица человека и членами семьи.
Услышав тон Бай Юньси, судья округа Се нахмурился: «Что госпожа Бай имеет в виду под этим? Брат Юй часто находится в опасности?»
(Конец этой главы)