Глава 81: Хранение продуктов на зиму
Высушенный тростниковый сахар не формуется и весит около восьми или девяти килограммов. Завтра она собирается узнать цену и спросить, сможет ли она его продать.
По сравнению с продажей рыбы, тростниковый сахар является самым ярким моментом.
«Мама, ты правда больше не собираешься ловить рыбу?» Бай Аньи отказалась сдаваться. В его сердце река Циншуй принадлежала всем, поэтому тот, кто умел ловить рыбу, естественно, принадлежал ему.
Глядя в выжидающие глаза Сяо Си, Бай Юньси на мгновение задумалась:
«Даже если ты ловишь рыбу, ты должен держаться подальше от деревни, а потом продавать ее в городе, чтобы не вызывать у людей зависти и не доставлять нам неприятностей».
«Чему тут завидовать? Мы не воруем и не грабим. Если у них есть возможность, они пойдут на рыбалку». Бай Аньи неубедительно фыркнула.
«Наша семья находится в таком тяжелом положении, что самое главное сейчас — это запастись продуктами на зиму и отремонтировать нашу хижину до наступления зимы, чтобы не разрушить ее из-за сильного снегопада зимой, и мы будем те, кто страдает тогда».
Хотя зарабатывать деньги важно, для их семьи было бы лучше, если бы они могли избежать некоторых проблем при зарабатывании денег.
Сяо Ву, который все это время молчал, посмотрел на неубежденный взгляд Бай Аньи и взглянул на него.
«Мать права. Мы не можем сейчас быть слишком настойчивыми, так как легко можем вызвать негодование людей. Если мы виноваты, то это потому, что мы слишком слабы, чтобы противостоять небу. Даже если у матери есть способности , она не может использовать его, потому что мы, сыновья, не можем защитить нас».
«Это потому, что они недостойны как сыновья и позволяют другим небрежно топтать их, поэтому они заслуживают страданий. '
После разговора с матерью он много об этом думал. Раньше им не нужно было ни о чем беспокоиться, потому что перед ними был отец, и весь ветер и дождь были для них заблокированы.
Большое дерево, дававшее тень и защиту, упало. Будучи мужчинами, они не могли защитить свою мать от ветра и дождя и стыдились поучения отца.
Вспомни прошлое: когда ты выходил на улицу, все встречали тебя с улыбкой. Теперь, даже если вы встречаетесь с кем-то, если он не хочет обращать на вас внимание, просто поверните ему голову в сторону и притворитесь, что вы его не видите.
Без контраста нет никакого вреда.
Проблемы, о которых они раньше никогда не задумывались, теперь стали для них трудностями.
Бай Юньси почувствовала небольшое облегчение, наблюдая, как ее сыновья начали размышлять. После того как прогнали медвежонка босса, жизнь пошла на лад.
Как и ожидалось, существование этой штуки является камнем преткновения, мешающим им двигаться вперед.
«То, что сказал Ань И, верно. Река Циншуй принадлежит всем, и тот, кто поймает ее, — это его собственное искусство. Поскольку рыбалку можно продать за деньги, мама снова разделит за тебя труд».
«Ан Ян, вы двое все еще осваиваете пустоши вместе с Сяоу. Завтра позвольте Ан И сопровождать меня на рыбалку, а затем сразу поеду в город, чтобы продать и вернуться. Ду берет Яю присматривать за домом дома, и кстати, второму ребенку он даст двойку. Еда доставляется через рот».
В любом случае, мне нужно съездить в город и продать немного рыбы по дороге. Всегда приятно получать больше дохода.
Байюньси все четко устроил для всех, поэтому, естественно, никто не возражал.
Найдите небольшой тканевый мешочек, положите в него все медные пластины и похлопайте по нему. Звук медных пластин был довольно приятным.
«Завтра я пойду в город и куплю еще два бушеля коричневого риса на хранение».
После разделения труда госпожа Ду пошла готовить. Байюньси попросила госпожу Ли помочь вынуть конфету, положить ее на разделочную доску и разрезать на кусочки размером с маджонг. Глядя на коричневую сахарозу, Байюньси взял кусочек и положил его в рот. Я попробовал и остался очень доволен.
Подумав на мгновение, он выкопал два керамических горшка из растительной золы и вырезал два куска цветочной ткани.
Положите тростниковый сахар, накройте его тканью с цветочным рисунком, а затем закройте крышку, и качество сразу же улучшится.
(Конец этой главы)