Получив брошюру, отправленную Сяо Ву, Бай Юньси быстро просмотрел ее и передал Чжан Ишаню: «Сяо Ву собрал ее с огромным трудом. Давайте все посмотрим. Она как раз подходит для банкета семьи Ву».
«Неудивительно, что в наши дни чиновники всегда уходят рано и возвращаются поздно, настолько заняты, что фактически собирают так много информации в частном порядке?»
Когда она отправилась в путь, ее мать сказала ей в частном порядке, что ее отец выделил чиновнику двух самых способных людей из ее окружения, чтобы он не был запуган. Однако она не ожидала, что чиновник окажется настолько заботливым, что даже подумает о том, чтобы получить эти вещи.
«Чиновники готовы к дождливому дню, и мы можем избежать некоторых неприятностей». Когда вы собираетесь пообщаться, у вас есть справочный буклет, который избавляет от беспокойства.
Г-жа Ду с сомнением посмотрела на брошюру в руке Чжан Ишаня. Хоть она и была смущена, она думала о разговоре между ней и ее свекровью. Эта брошюра казалась очень важной.
По сравнению с семьями, мимо которых они проходили на полпути, женщина перед ними была серьезной официальной дочерью, дочерью, которую заботливо воспитывала ее семья.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
«Тётя Бай здорова».
Издалека я увидел У Анрен, ожидающую у вторых ворот, а рядом с ней стояла красивая девушка.
«Мой анский народ с нетерпением ждал приезда приятного человека. Я специально приказал моему старому рабу снова ждать здесь. Сколько человек приглашено?»
Чжан Ишань — невеста. Она носит ярко-красный кардиган с широкими рукавами и более темную юбку с лошадиным лицом. На ней один пучок в форме улитки с хостой и двумя нежными шелковыми цветами, что выглядит празднично. , простой и элегантный.
Бай Юньси взяла этого человека за руку, посмотрела на мирный вид маленькой девочки и не могла не похвалить ее.
«...Мне просто любопытно, но я не знаю нескольких слов, поэтому боюсь разочаровать своих пятых младших брата и сестру». Лицо Ду покраснело, и она защищалась с угрызениями совести.
Затем Чжан Ишань и Ду Ши поприветствовали У Аньжэня, а затем юниоры поприветствовали друг друга, прежде чем пойти в зал, чтобы выпить чаю и поговорить вместе.
«Разве не хорошо для меня это сделать?»
«Не волнуйся об этом. Давай позже сходим за покупками и посмотрим». Яя выпрямился и выглядел как маленький взрослый человек, что рассмешило нескольких человек.
У Анжэнь сделал шаг вперед, но прежде чем он смог спастись, его поддержал Байюнь Си.
Две четверти часа спустя карета подъехала к дверям дома Ву. Карета остановилась. Чжан Ишань вышел из кареты с помощью Ятоу, за ним последовала госпожа Ду, которая повела Яю вниз.
«Мать Лю, пожалуйста, извините меня, пожалуйста, подождите здесь». - вежливо сказал Байюньси.
«Я впервые ношу его в таком виде. Это выглядит очень красиво и плотно ». Яя подняла голову и согласилась с улыбкой.
Семья позавтракала, аккуратно оделась и собралась во дворе.
В следующие несколько дней все усердно работали, чтобы сшить себе новую одежду, ожидая праздника, посвященного хризантемам семьи Ву.
Г-н. Ду был одет в атласную одежду малахитового цвета. Сегодня она впервые собрала волосы в хвост. В пучок были воткнуты две серебряные заколки, и она была слегка выкрашена в розовый и белый цвета, что придавало ей вид элегантности.
Заметив удивленные взгляды всех, Ду Ши неловко погладила свой пучок.
Услышав тон Яи, Байюньси рассмеялась.
«Ты маленький умный парень». Чтобы заставить Ду Ши одеться, эта девушка всегда промывала ей мозги.
Ромашка расчесала волосы и сказала, что они выглядят хорошо, и она считает, что это хорошо. Но в первый раз это было настолько деликатно, что ей было немного не по себе.
Глаза мамы Лю загорелись. Честно говоря, в последний раз она видела этого Ижэня в тот день, когда семья Бай впервые приехала в Фучэн.
«У Бай Ижэня такая хорошая память, что он до сих пор помнит старого раба».
2003: де: семь семь три е: девять шесть б восемь: восемь восемь один е: два восемь два б: е один сб: а один г восемь
«Хороший мальчик, вставай быстрее. Посмотри на этот тихий и элегантный вид, ты такой милый, просто взглянув на него».
Карета шла по дороге. Яя поднял занавеску и на мгновение выглянул наружу, затем опустил ее и сел. Бай Юньси посмотрел на движения Яи, в его глазах мелькнула улыбка: «Хочешь увидеть волнение на улице?»
Она хотела это увидеть, но не смогла. Те немногие слова, которые она знала, были выучены после того, как она вышла замуж за члена семьи Бай. Позже она кое-чему научилась у дочери, но ей было недостаточно для чтения книг.
«Приятно и спокойно. В прошлый раз я попрощался и всегда с нетерпением жду встречи с тобой снова».
Говорят, что бывает осенний дождь и холод. По мере приближения праздника любования цветами в небе начинает моросить дождь. После непрерывного дождя, который шел всю ночь, температура тоже сильно падает.
Вежливо сказала Байюньси и под руководством тети Лю вошла прямо в особняк Ву.
У Юмэн услышала представление своей матери и шагнула вперед, чтобы отдать честь.
У Анжэнь ярко улыбнулся и позвал окружающих его девушек подойти и поприветствовать его.
В мгновение ока настал день банкета.
Бай Юньси посмотрел на одежду каждого и удовлетворенно кивнул: «Теперь, когда все уложено, давайте отправимся».
Когда мы впервые выходим в гости, все воспринимают нас серьезно. Это также знак уважения к семье хозяина.
А еще глаза Ду были слишком нетерпеливыми. Чжан Ишань не могла игнорировать это, даже если бы захотела, поэтому просто передала буклет.
— Невестка, давай сначала посмотрим. У меня есть кое-какие дела, но у меня нет времени».
ЯЯ, идущая за ней, одета в розовое платье, пучок и два розово-фиолетовых шелковых цветка с несколькими красными бусинами на тычинках, что очень мило и мило.
Даже Вэнью носила одежду цвета зеленого лотоса с вышитыми на воротнике и манжетах несколькими орхидеями, что делало ее немного менее холодной.
На этот раз мы выехали в двух каретах: одна для мастеров, другая для девочек.
«Между нами нет необходимости быть вежливыми».
Бай Юньси посмотрел на смущенный взгляд Ду и усмехнулся: «Я уже прочитал это. Я просто объясню это твоей невестке позже. Я даю тебе буклет, чтобы ты мог найти время, чтобы прочитать его. ."
«Это правильно — так одеваться. Это соответствует темпераменту моей невестки». Чжан Ишань улыбнулась, ее глаза были полны восхищения.
Две невестки стояли возле машины и помогали Байюньси выйти из машины.
Как только он твердо встал, свекровь вышла вперед и вежливо и рассудительно отдала честь: «Привет господину Бай И, дамы и господа, будьте здоровы».
«Я думал об Анрене с тех пор, как мы прощались в последний раз. В тот момент, когда я получил письмо, я с нетерпением ждал этого дня».
Так уж получилось, что одежда, которую они шьют, осенняя, более плотная, поэтому не стоит беспокоиться о том, что будет душно.
«Йирен, не хвали ее так. Эта девушка может какое-то время молчать. Как только она с ней познакомится, она сильно изменится». У Анжэнь, естественно, была счастлива, потому что ее дочь вела себя хорошо и мило, но она все равно была вежливой.
Они оба живут недалеко и приехали рано. В это время никто вежливо не подошел к двери. «Я не ожидал, что мы действительно получили первую порцию».
«Ха-ха… Я слышал, как брат Юй давным-давно сказал, что вся семья Йирен — трудолюбивые люди, и теперь я усвоил урок».
У Анжэнь посмотрел на них и усмехнулся. Брат Юй стоял перед ней, открывая и закрывая рот, чтобы увидеть, насколько решительной и способной была его крестная мать, и насколько прилежными были дети семьи Бай, от чего у нее закололо в ушах.