Глава 824: Когда она вышла замуж за этого парня?

«В конечном счете, госпоже Цянь повезло, потому что она родилась, не зная страданий мира».

Бай Юньси посмотрел на нее, его глаза были безразличны, его тон был ровным, безжизненным и без особого энтузиазма, как будто он разговаривал с семьей, прямо выкладывая на стол трудности фермеров.

Смысл очень простой, и когда желудку все равно, эта так называемая порядочность становится настоящей шуткой.

Услышав это, все коллективно замолчали, взглянули на госпожу Цянь, поджав губы, а затем молча взяли чай.

Как смеет член семьи девятиклассного чиновника быть таким высокомерным? Не потому ли, что у него есть покровитель?

Глядя на это надутое лицо, те, кто не знал, подумали бы, что она человек номер один в городе.

«Погода сейчас идеальная, не хочешь пойти со мной насладиться цветами в саду? Честно говоря, многие из этих цветов в этом году мой хозяин привез из других мест, но это стоило больших усилий.

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

Бай Юньси посмотрела на это и не могла не вздохнуть в глубине души. Посмотрите на ее жизнь, она бесподобна.

Лян Гунжэнь выслушал все похвалы, кивнул в знак согласия и не мог не пошутить:

«Посмотрите на ваш кислый тон, я бы подумал, что вы все страдаете дома».

Сказал У Анжэнь, повернулся, чтобы посмотреть на Лян Гунгрена, и протянул руку, чтобы сделать приглашающий жест.

Сад просторный, и помимо хризантем на клумбах усеяны и другие цветы. Все собираются по двое и по трое, обсуждая горшки с хризантемами.

Как только они прибыли, любители цветов в саду сразу же подошли, чтобы поприветствовать их и отдать честь.

Но из-за этого госпожа Цянь всегда называла себя родственницей семьи Лян Гунжэнь, и в целом она не толстокожая.

— Я восприму это как твой комплимент. У Анжэнь засмеялся и призвал людей выйти.

Лян Гунжэнь встал, рассмеялся и пошутил.

Когда все рассмеялись, прежде чем У Анжэнь смог заговорить, прозвучал неуместный голос:

«Интересно, видел ли Бай Ижэнь раньше в сельской местности столько сортов хризантем. Сможете ли вы узнать название этой хризантемы?»

«Муж и жена У Анрен испытывают глубокую любовь. Господин Ву будет стараться изо всех сил находить сокровища для Анрен каждый год. Из-за этого в саду Анрен появляется все больше и больше сортов. Нам повезло, что нас приглашают сюда каждый год. действительно получили много знаний». ».

Что касается человека по фамилии Цянь, то этот номер действительно есть в буклете Сяову, особенно госпожи Цянь, которая происходит из ветви семьи Му. К сожалению, она уже родилась на пятой службе, поэтому ее вряд ли можно считать родственницей.

В этот момент кто-то воскликнул:

«Ах, что это за хризантема? Это первый раз, когда я вижу это».

Говорят, что с королем **** легко встретиться, но с дьяволом трудно справиться. Это такие люди, как она.

Но в глубине души она все еще не была убеждена. Люди говорили, что из отдаленных деревень вышли неуправляемые люди, а фермеры были просто грубыми и неуправляемыми. Она была права.

«У Анжэнь и его жена очень ласковые, чему действительно можно позавидовать».

Среди этой группы людей Лян Гун имел самый высокий ранг. Когда он увидел, что все отдают честь, он прямо замахал руками и заговорил нежным тоном.

«Все вставайте. Сегодня народ Уань устроил праздник любования цветами. Существуют различные сорта и яркие цвета. Вы не должны подвести это доброе намерение».

Бай Юньси дернул губами, когда услышал мысли каждого. Похоже, что большинство из них с пренебрежением относились к поведению этой богатой дамы. Это было действительно неприятно.

Этого человека действительно не волнует еда. Как он только что подавился кем-то в зале и не мог перестать говорить? Забыли об этом в мгновение ока?

Сто три. Один два четыре. Сто четыре. Двести

У Анжэнь подошел к Бай Юньси и взял ее за руку: «Бай Ижэнь, пожалуйста, ты здесь впервые, я буду вести тебя».

Все слушали и вздыхали снова и снова.

Женщинам, живущим в заднем доме, трудно выйти на улицу. За исключением немногих людей, которые любят и собирают подобные редкие цветы, птиц, рыб и насекомых, обычным людям действительно трудно их увидеть.

Прежде чем она успела закончить говорить, она поймала взгляд Лян Гунжэня, и выражение ее лица сразу же застыло, и она внезапно стала слишком напугана, чтобы что-либо сказать.

Подумав об этом, сердце Бай Юньси тронулось, и он взглянул на Лян Гунжэня, который сидел прямо, чувствуя себя смущенным.

Все смотрели на отношение У Анжэня с разными выражениями, но любой, у кого был мозг, мог сказать, что У Анжэнь был очень особенным для Бай Ижэня, который только что прибыл в Фучэн.

Когда ведущий открыл рот, все поняли, что несчастье только что закончилось, и все повторили несколько слов. Они приехали сюда, чтобы присутствовать на банкете хризантем. Что касается этого маленького инцидента, то он никого не волновал.

«О, господин Лян, пожалуйста, не смейтесь надо мной. Кто знает, что вы любите зимние сладости больше всего, а в вашей коллекции бесчисленное множество разновидностей зимних сладостей. Ежегодный праздник зимних сладостей еще более популярен. Зимой цвета мало, и мы все с нетерпением ждем вашего цветочного праздника.

У Анжэнь поджал губы, взглянул на мадам Цянь и откашлялся.

«Вот почему мне можно завидовать».

Лян Гунжэнь беспомощно посмотрел на нее:

«Ты всегда был очень острым на язык, но я не могу с тобой разговаривать. Пойдем наслаждаться цветами».

В конечном счете, это не из-за славы Лян Гунжэня. Если она, девятиклассная чиновникка, посмеет вести себя столь неразумно, другие посмеют наказать ее за преступления, совершенные людьми ниже ее.

Госпожа Цянь не знала всеобщего неодобрения. Она слегка приподняла подбородок и равнодушно скривила губы.

Как только он закончил говорить, все отвернулись. Глядя в гордые глаза госпожи Цянь, они не знали, что о ней сказать.

«Все не так хорошо, как ты говорил. Они старая пара».

Шутя, все вместе пришли в сад и увидели хризантемы разных цветов: настольные хризантемы, скалистые хризантемы, дикие хризантемы, многоголовые хризантемы, георгины, бархатцы... Есть еще несколько редких сортов, и сорта не обычные. .

С ее удивленным голосом все глаза тоже переместились. Когда они увидели горшок с хризантемами, на который указал человек, они не могли не воскликнуть от удивления.

Бай Юньси потерял дар речи, когда услышал мысли госпожи Цянь. Они говорили, что дворяне ценят правила, но иногда могут им не следовать.

«Все во всем городе знают, что вы больше всего любите хризантемы и каждый год устраиваете праздник хризантем. На каждом Празднике середины осени мы все можем извлечь пользу из вашего света и насладиться этим праздником хризантем».

«Этот человек рожден с другой судьбой. Некоторые люди рождены, чтобы страдать…»

Глядя на эту вещь перед собой, вы не можете отличить событие.

Зная, что человек приехал из деревни и имел ограниченные знания о редких цветах, он все же поспешил спросить, действительно ли уместно так явно смущать других?

Насколько им известно, семья Бай почти не выходила из дома с тех пор, как приехала в город. Однако каким-то образом они поженились на этой денежной даме. Они продолжали просить людей создать проблемы, что было очень неприятно.

Как и ожидалось, первым человеком с уродливым лицом был У Ань.

Прежде чем она успела что-то сказать, Бай Юньси подошла, похлопала ее по руке, повернулась к госпоже Цянь и прищурилась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии