Глава 836: Появление Бай Анчена.

Чувствуя раздражительность, он в то же время скрывал слишком много нежелания. Чтобы учиться, он уехал далеко от дома, чтобы избежать неприятностей, и посвятил себя учебе, но неоднократно терпел неудачу. Бог был несправедлив к нему.

Атмосфера дома была напряжённой, и он не мог больше оставаться, поэтому часто выходил на встречу с друзьями. В тот день он только что попрощался со своими друзьями, когда внезапно увидел несколько карет, въезжающих в город. Он подсознательно взглянул и увидел несколько знакомых фигур, которые потрясли его икру. .

Подтверждая это снова и снова, он узнал, что Сяо Ву был ученым номер один по новому предмету в этом году. Когда он узнал об этом, он был одновременно взволнован и напуган. Сейчас он приезжает в гости, когда у него есть время, надеясь встретиться со своей матерью и надеясь, что ее мать поймет его кропотливые усилия.

Сяо Ву посмотрел на него холодными глазами, наблюдая, как Шу Юань выходит из кондитерской, а затем откашлялся.

«Поскольку ты тогда сделал свой выбор, ты не можешь не сожалеть об этом. Судя по твоему цвету лица, твоя жизнь складывается хорошо. Относись к сегодняшнему дню как к встрече старых друзей. Не появляйся передо мной снова в будущем, и не беспокой мою мать».

Услышав равнодушный отказ Сяо Ву узнать друг друга, Бай Аньчэнь внезапно пришел в себя, его лицо побледнело, и он задрожал.

Сказав последнее предложение, Сяо Ву сразу опустил занавеску машины и сел прямо.

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

«Не говоря уже о том, что на вкус он клейкий и имеет хорошую текстуру. В последние несколько дней ваша невестка также изучала различные виды выпечки. Кажется, она пристрастилась к этому и приготовила много видов. За последние несколько дней дней я думал об этом, если она мне действительно нравится, и мое мастерство приличное, мы могли бы с таким же успехом открыть кондитерскую и позволить вашей невестке быть кондитером.

Он знал, что тогда он был несколько решителен, но что он мог сделать? Вы должны найти выход для себя.

— По какому совпадению это с тобой случилось?

Сяо Ву кивнул, последовал за ней в дом, снял официальную форму, надел свою обычную домашнюю одежду, а затем вздохнул с облегчением.

«Очень приятно, когда второй и четвертый братья дома присматривают за тобой».

— Почему вы подозреваете, что это префект?

Бай Юньси сидела на кровати Архата и играла с Яей. Когда он увидел, что пара собирается вместе, он быстро попросил людей сесть.

Глядя на удаляющуюся карету, лицо Бай Анчена побледнело, и он крепко сжал кулаки. В его глазах читалось недоверие, шок и чувство беспомощности.

«Свекровь, то, что ты сказала, неверно. Мы все пробовали торты, которые вы приготовили. Они очень приятные на вкус. Они не хуже тех, что продаются на улице».

Услышав анализ женщины, Сяо Ву был ошеломлен. Он не смог сдержать смешок и откашлялся.

«Вы также сказали, что все во всем городе знают, что они оба в одном духе. Кто умнее и даст такой очевидный повод, чтобы людей поймали? Чем больше это будет, тем меньше люди будут думать об этом все будут только думать об этом. Я думаю, что мадам Цянь высокомерный человек».

Как только он закончил говорить, вошла госпожа Ду с тарелкой золотой дыни и застенчиво улыбнулась.

«Мама, пожалуйста, не хвали меня больше. Мои навыки просто хвастаются перед вами. Если я действительно выведу их на улицу, другие могут меня посмеяться».

Бай Юньси посмотрел на выражение лица Сяо Ву и прямо объяснил, передавая ему письмо из ящика стола кан.

Сказав это, Сяо Ву пристально посмотрел на него и прошептал предупреждение.

Шу Юань нес выпечку и взглянул на Бай Анчена, прежде чем сесть в машину. Он положил коробку с печеньем в машину и сразу же уехал.

Поскольку хозяину это не нравится, ему следует в дальнейшем быть осторожнее и не подпускать этого человека близко.

Он также думал, что они могут встретиться снова в этой жизни... Теперь, когда они встретились, они все еще братья.

Я думал, что после разговора с ним мой брат поймет его и отвезет к матери. В конце концов, они братья, связанные кровью, но я не ожидал, что Сяо У Цзин окажется таким бессердечным.

Шуюань вел машину, время от времени оглядываясь назад и глядя на молчаливое лицо своего хозяина, как будто он хотел спросить, но не осмелился сказать.

«Все не так хорошо, как ты сказал. На плите все еще стоит кастрюля с уткой и супом из побегов бамбука. Я пойду посмотрю.

Сто семьдесят восемь. Семьдесят пять. Двести пятьдесят пять. Двести один

«Мой сын завтра будет принимать ванну, поэтому утром он торопливо разобрался с делами, поэтому вернулся рано. По дороге он также купил моей маме торт из маша. Оно было свежеиспеченным, и по-осеннему жарко. Это может облегчить жар».

«Излишне говорить, что когда мы пошли на банкет, госпожа Цянь продолжала находить проблемы. Все в городе знали, что она и Лян Гунжэнь были на одной волне. Госпожа Цянь осмелилась вести себя высокомерно не из-за семьи префекта. Возможно, это было указание Лян Гунжэня. Просто у нас нет доказательств, поэтому начать атаку сложно».

Переодевшись, Сяо Ву понес выпечку, и пара пришла в Banyan Tree Hall, чтобы пообедать со своей матерью.

Глядя на закуски, которые Сяо Ву поставил на стол Кана, Бай Юньси открыла их, взяла, попробовала и кивнула.

— Я вернулся сегодня рано.

«Я… я твой старший брат».

Сяо Ву взял письмо и прочитал его, его брови сильно расслабились.

Сяо Ву успокоился на обратном пути в особняк. Когда Чжан Ишань узнал об этом, Сяо Ву уже был у вторых ворот.

«Брат? Это смешно. Мой эгоистичный и безответственный старший брат пять лет назад расстался с семьей. Твое имя давно отсутствует в прописке дома. Все в семье это знают. Посмотри, какой ты бессовестный человек, чтобы сблизиться со своими родственниками. "

Чжан Ишань с любопытством взглянул на Сяо Ву.

«Кто за нами шпионит? Это кто-то посланный префектом?» Слушая вопрос женщины, Сяо Ву поднял брови.

«Я уже увидел человека, подглядывающего за дверью, и попросил его уйти. В следующий раз, если вы обнаружите, что кто-то смотрит на вас, просто прогоните его и не позволяйте никому приближаться к вам».

Увидев его в плохом настроении, Чжан Ишань удивилась, но все равно подошла к нему с улыбкой и взяла закуску в руку.

«Спасибо за вашу тяжелую работу, офицер. Идите быстро внутрь и переоденьтесь. Давайте вместе сходим к матери на ужин».

«На твоем месте я бы держался подальше и был в безопасности. Зачем себя беспокоить».

«Если вы встретите этого человека в будущем, просто игнорируйте его».

«Сегодня получила письмо из дома, а там еще дикорастущие продукты, приготовленные твоей второй невесткой. Твоя старшая невестка тоже готовит ужин, используя все ингредиенты из моего родного города».

Сяо Ву глубоко вздохнул и взглянул на Шуюаня.

Чжан Ишань намочил носовой платок и собирался вытереть руки, когда Сяо Ву взял платок, вытер его сам и бросил в таз.

Ду Ши был немного смущен похвалой и повернулся на кухню.

Он уже обсудил этот вопрос со своей матерью, а также составил письмо и отправил его в Киото. Ему просто нужно дождаться ответа старшего брата, чтобы узнать.

Люди со всей страны знают, что Сяо Ву — чиновник. Имея сдерживающую силу, кто осмелится создавать проблемы?

На госпоже Ду был фартук, она и ее горничная накрывали еду и манили всех к столу.

Сяо Ву посмотрел на свою невестку и опустил глаза. После наставлений его матери за последние несколько лет его невестка сильно изменилась. Она нежна и добродетельна.

Более того, он знал, что его мать особенно заботилась о ней, потому что ее старший брат был в долгу перед невесткой, и ее мать подсознательно хотела восполнить это. Но внезапно появился Бай Анчен, выглядевший так, будто он хотел вернуться, и одна только мысль об этом раздражала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии