Глава 842: Слишком много разочарований
Можно построить стену. Теперь пришло время моему сыну принимать лекарства. Больший доход облегчит его заработок.
«Таким образом, мы подписываем договор аренды, снимаем отпечатки пальцев, и он будет передан в правительство».
Услышав мысли старика, Байюньси прямо сказал: «Имея десять квадратных метров, мы должны сначала попробовать».
Байюньси не ожидал этого, когда вышел. Он арендовал магазин, как только ему пришла в голову идея. Глядя на документ об аренде в своей руке, Бай Юньси не мог удержаться от смеха.
«Послушайте, это воля Божия. Это вообще не требует усилий».
Чжоу посмотрел на него и покачал головой:
«Я понимаю вас, но кто меня понимает? У меня дома только одна дочь, и мои родители все еще ждут, чтобы я позаботился о них. Я каждый день прибегаю и ухожу, и моим родителям приходится помогать заботиться о дети, а вы целый день держите книги, глухие к тому, что происходит за окном, скажите мне, почему я должен быть к вам внимательным?
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Услышав тон Сюн Цзая, лицо Бай Юньси потемнело. Уместно ли так открыто есть мягкую пищу?
«Когда вы сказали, что хотите учиться и сдать императорский экзамен, я согласился. Последние несколько лет я бегал по дому и дому. Не скажу, устал я или нет. Ничего страшного, если вы не Я не понимаю. Но мои родители другие. У меня уже нет сил тратить их на нас».
Они вдвоем сели лицом к окну, заказали две тарелки тертой свиной лапши и поели, наблюдая за тем, что происходит в гостинице напротив.
По совпадению, они оба только что закончили есть, когда из бокового переулка вышли мужчина и женщина. Оба они выглядели плохо. Хотя они не виделись пять лет, Бай Юньси все же с первого взгляда узнал медвежонка Бай Анчена.
«У мужчины есть амбиции во всех направлениях, ты должна научиться меня понимать».
Но в это время на лице госпожи Чжоу было теплое и сердитое выражение, и Бай Аньчэнь несколько раз пыталась взять ее за руку, но она увернулась.
«Тетя Бай, за этой гостиницей есть небольшой двор с боковым входом. Могу я пойти туда и посмотреть на него?» Если они не выйдут из главного входа, они ослепнут.
У них обоих были угрюмые лица, и они не знали, о чем спорят. Было некоторое напряжение, и они не отпускали его, пока не вышли из переулка.
«Пока нет необходимости, мы отсутствовали все утро, можем просто пойти посмотреть после ужина».
У Бай Анчена было темное лицо, и он сердито посмотрел на г-на Чжоу.
«О чем ты говоришь? Я тебе давно говорил, что инцидент давно закончился. Я доверился плохому парню и случайно попал в беду».
Услышав обвинение Чжоу, лицо Бай Анчена потемнело.
«Вы также знаете, что я этим не интересуюсь и не имею опыта ведения бизнеса. Зачем вы меня заставляете?»
Конечно, госпожа Чжоу на мгновение тупо посмотрела на него и усмехнулась.
«Что ты имеешь в виду, говоря, что хочешь продолжать сдавать тест по естествознанию? Даже если у тебя ничего не получится, ты не сдашься и будешь жить ради учебы всю свою жизнь?»
Стоя у входа в переулок и покосившись внутрь, я понял, что они снова спорят.
«Хели? Чжоу, ты сошел с ума? Что произойдет с Сяо Ваном, если мы с тобой помиримся с Ли? Как ты хочешь, чтобы он поступал с собой в будущем?»
«Что ты имеешь в виду? Как я могу продолжать промахиваться? Откуда воробью знать амбиции лебедя? Что ты знаешь?»
Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Семьдесят один
«Ин Ньян, ты можешь успокоиться и не позволить ветру превратиться в дождь? Дай мне еще два года, и я обязательно выиграю». Бай Анчен нахмурился и умолял тихим голосом.
«Хорошо, я Янке, а ты Хунху. Я ничего не понимаю, но просто хочу тебя спросить, тебя действительно не волнуют семейные дела?» Чжоу холодно посмотрел на него и сказал спокойно.
Мисс. Чжоу посмотрел на толпу людей на улице и повернул обратно в переулок. Бай Юньси взглянул на Вэнью. Они поели вдвоем и по трое и встали, чтобы следовать за ними.
Бай Анчен успокоился и посмотрел Чжоу в глаза, чувствуя себя виноватым.
Имея на руках документы, я договорился с Хэ Дамином, что найду кого-нибудь, кто приедет и отремонтирует его позже. Я бы также построил печь для жарения утки. Затем я ждал, пока Сяоси доставит товар, а затем открывал бизнес.
Взгляд Бай Юньси упал на медвежонка. Должно быть, это семья Чжоу.
Он достоин быть бизнесменом. Хоть он и одет просто, но одет аккуратно. Его волосы собраны в высокий пучок, и на них нет ничего, кроме серебряной шпильки. С овальным лицом и круглым телом это можно сделать, просто взглянув на него.
После окончания работы наступает полдень.
Байюньси и Вэнью шли по Восточной улице. Подойдя ко рву, они увидели гостиницу Жуйи. Это было почти в 200 метрах от Восточных городских ворот. Здесь был открыт постоялый двор, в пределах легкой досягаемости, что делало его удобным для проживания въезжающих в город людей.
Охота на траву и охота на кроликов – это так просто.
Лицо Бай Анчена покраснело, когда кто-то взял его шрам, и он сердито хлопнул рукавами.
«В любом случае, у меня есть решение. Давай поговорим об этом позже. Не упоминай, что просишь меня снова заняться бизнесом».
«Если ты будешь упорствовать в своем упрямстве, то я помирюсь с тобой». Г-жа Чжоу сказала прямо с холодным лицом.
Байюньси взглянул на гостиницу. Это было на втором этаже. Там было не так многолюдно, как в других магазинах, но туда приходило и выходило много покупателей.
«Пойдем в магазин лапши напротив, перекусим и испытаем удачу».
Вэнью посмотрела на документ в руке Бай Юньси и дернула уголком рта. Первоначально она отправилась исследовать семью Чжоу, но в итоге взяла на себя управление магазином. Что ты имеешь в виду?
Услышав обвинение Чжоу, Байюнь Си очень разозлился. Этот медвежонок был действительно неэтичным. Его заставляли есть стандартную мягкую пищу. Какое поведение ему пришлось предпринять, чтобы найти себе место, где можно поесть и поспать?
Бай Аньчэнь посмотрел на госпожу Чжоу раздраженными глазами, расхаживавшую взад и вперед по переулку, затем внезапно поднял голову:
«Не обижайтесь. Я ученый. Мне не нравится запах меди. Естественно, я не буду таким знающим, как такая женщина, как вы. Мои тесть и свекровь не в добром здравии. Сначала ты можешь найти свекровь, которая позаботится о них. Ты узнаешь решение через некоторое время, сейчас не время тебе говорить».
Бай Анчену, казалось, наступили на хвост, и он гневно заревел. Вены на его шее внезапно появились и выглядели немного свирепыми.
Чжоу был ошеломлен и посмотрел на Бай Анчена.
«Что ты снова сделал? Позвольте мне сказать вам, мы просто семья обычных торговцев, без власти и влияния. Перестаньте дружить с этими ненадежными людьми. Если что-то повторится, я не смогу вас вытащить». ."
«Я слышу дождь? Бай Анчен, у тебя есть совесть? Как ты можешь иметь наглость обвинять моих родителей? Кто из нас повлиял на твою учебу за последние несколько лет? Если не считать книг, ты не волнуешься каждый день обо всем дома. Мои родители молоды, я становлюсь старше, и я не могу больше терпеть, когда у них возникают проблемы со мной, поэтому я попросил вас помочь позаботиться об этих делах». Лицо Чжоу было холодным, она смотрела на Бай Анчен с разочарованием, а ее тон был грустным.
«Иннян, я не говорил, что меня не волнует моя семья, но я не хочу тратить учебу впустую. Ты должен понимать, что больше всего отвлекает во время учебы. Я часто могу прийти и зайти в магазин, но тривиальные вещи дома больше всего поглощают меня, я действительно не могу этого сделать.
«Тебе действительно нужно изменить свой агрессивный характер, иначе…»
«Измениться? Я полагаюсь на свой агрессивный темперамент, управляя гостиницами и большими автомагазинами. Если бы не мой агрессивный темперамент, что бы вы ели и пили и на что покупали ручку, чернила, бумагу и чернильный камень?»
(Конец этой главы)