Глава 844: Он дядя особняка

Теперь, когда между ним и семьей Чжоу существует разрыв, жизнь определенно не будет гладкой в ​​будущем. Если он вернется с его статусом и низким статусом пятого брата, зачем ему беспокоиться о том, что он не сможет учиться?

Слушая голос Бай Аньцуна, лицо Бай Юньси стало черным, как дно горшка.

Теперь она увидела, что в этом мире есть такие бессовестные люди. Это действительно неудачно.

Она чувствовала себя неуютно всякий раз, когда этот человек задерживался перед ее глазами еще хотя бы на секунду.

«Вэнью, оттащи его, не пачкай мою одежду».

Услышав серьезный тон своей матери, лицо белого медвежонка было полно недоверия. Он не ожидал, что моя мать будет такой жестокой, не оставив ей места.

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

Получив инструкции от тети Бай, Вэнью была совершенно невежлива. Она прямо схватила белого медвежонка за воротник и отшвырнула его в сторону. Затем она хлопнула в ладоши и холодно посмотрела на него. Если бы он осмелился сделать шаг ближе, его могли бы пнуть снова. Выгнали.

Глядя на молитву в глазах белого медвежонка, Бай Юньси покачал головой.

Бай Юньси сказал, глядя на шок в его глазах, и усмехнулся:

"Когда ты ушел с пропиской, я отделил тебя от семьи и исключил из своего сердца. Ты больше не будешь моим сыном. Если бы я все еще не заботился о твоем воспитании, я бы оставил тебя. Если у тебя есть хоть капля порядочности. , я бы хотел назвать тебе свою фамилию».

Конечно же, этот парень эгоистичен до глубины души, проникает в его кровь, и его вообще невозможно изменить.

«Оглядываясь назад, когда ты предстаешь передо мной, я чувствую только, что очень неловко иметь такого сына, как ты».

«Мама, я знаю, что ты все еще злишься на меня, и мой сын тоже чувствует себя виноватым. Но сегодня мой сын пришел сюда специально, чтобы признать свою вину, и попросил маму дать ему шанс искупить свои грехи... В Кроме того, мой сын тоже хочет увидеть Яю и Ду, но я ничего о них не знаю. Как у вас дела?»

После того, как Вэнью сказала это, она повернулась и пошла обратно. Она взяла у консьержа стул и поставила его у двери. Она села и уставилась на него.

«Только потому, что вы достойны того, чтобы вас допустили в этот двор, тетя Бай только что дала понять, что он вас разлучил. Этот особняк не имеет к вам никакого отношения, так что не пытайтесь стать родственниками».

Услышав, как белый медвежонок упомянул семью Ду и его дочь, Бай Юньси внезапно обернулся, чувствуя гнев в своем сердце.

«Останется ли она в семье Бай на всю оставшуюся жизнь или выйдет замуж повторно, я полностью поддержу ее и подготовлю для нее щедрое приданое. В моем сердце госпожа Ду больше не невестка семьи Бай. , но моя дочь».

Говоря об этом, во всей своей неразумности виноват Чжоу. Если бы не она, она, возможно, не оказалась бы в такой же ситуации сегодня.

Вэнью посмотрела на его нежелание и дернула уголком рта.

— Советую вам быть более благоразумными, это официальная резиденция.

Вэнь Юджу снисходительно посмотрела на него холодными глазами.

«Вэнью, выгони его. Если он будет настаивать на вторжении, я избью его палкой, не на жизнь, а на смерть».

«Вы правы, я действительно не хочу. Я не только не хочу, мне даже неприятно видеть тебя».

Она не забыла, что медвежонок обманул их, уходя. Это помешало ей снова управлять частной школой и добавило в ее жизнь много трудностей.

Байюньси прислушался к его мыслям и увидел в его глазах подавленный гнев, и не мог не скривить уголки рта.

«Говорят, что ученые высокомерны и имеют характер. Хотя вы всего лишь ребенок, вы читаете книги уже более десяти лет. Надеюсь, вы сможете встать и уйти отсюда с высоко поднятой головой, вместо того, чтобы просить меня прислать кого-нибудь, кто арестует вас. Вытащите их».

Начиная с ярко-красной двери перед ним, он почувствовал себя очень противно. Очевидно, это был его дом, и в нем жили его жена и дочь, но он даже не имел права войти в него.

Как только эти слова прозвучали, белый медвежонок был ошеломлен. Он недоверчиво посмотрел на мать. Оказалось, что после его ухода мама составила такой план. Г-жа Ду — жена, на которой он женился, как он мог позволить ей выйти замуж за кого-то другого?

Я очень смущен, когда мне приходит в голову эта идея.

Белый медвежонок настороженно посмотрел на Вэнь Ю. Его только что ударили ногой, и он все еще чувствовал боль.

Не успел он договорить, как почувствовал боль в животе и полетел вверх по параболе.

Белый медвежонок наблюдал, как его мать развернулась и ушла. Увидев, что он собирается войти в ярко-красные ворота, он почувствовал беспокойство и немедленно шагнул вперед. К сожалению, Вэнью остановил его, и он мог только беспомощно кричать.

Глядя на насмешку в глазах Вэнью, белый медвежонок целый день сдерживал свой гнев и, наконец, не смог больше его терпеть.

«Это и мой дом, ты, дешевый слуга…»

После того, как Вэнью услышал приказ, она холодно посмотрела на него с предупреждением в глазах. Если бы он осмелился сделать еще один шаг, ему пришлось бы нести ответственность за последствия.

Глядя на его перекошенное лицо и не желая показывать свою беспомощность, Вэнью фыркнул:

«Если серьезно задуматься, то вы всего лишь член одного клана. Ты хочешь быть хозяином дома, поэтому твоя мечта быстрее».

Думая о том, что произошло в прошлом, ей хотелось избить медвежонка, стоявшего перед ней.

У белого медвежонка было много мыслей, но он не ожидал, что первая встреча с мамой будет такой. Хотя его лицо покраснело, он также сдерживал свой гнев.

«Мама, твой сын уже несколько лет живет на улице. Разве ты не хочешь знать, что происходит с твоим сыном?

В этот момент он почувствовал небольшое сожаление. Если бы он знал лучше, ему не следовало бы приходить поспешно. Ему следовало быть более подготовленным, возможно, всё прошло бы гораздо мягче.

Бай Юньси посмотрела на него и умоляла, ее руки, спрятанные в рукавах, были сжаты в кулаки.

«Пока я еще в здравом уме, давай быстро уйдем. У тебя давно отобрали прописку, и теперь ты уже не член семьи».

Говоря это, он опустился на колени и поклонился.

«Мы семья, мы связаны кровью, мать не может жить без сына».

«Тогда, когда вы смогли решительно уйти, вы были полны решимости не оглядываться назад. Теперь, когда мы встретились, ты просто относишься к этому как к знакомому из твоего родного города и здороваешься, а об остальном особо не думаешь».

Белый медвежонок подождал некоторое время, прежде чем неохотно встал, похлопал пыль по своему телу, стиснул зубы и посмотрел на Вэнь Ю, но не осмелился сделать еще шаг вперед.

С грохотом он почувствовал, как будто его внутренние органы сдвинулись, а глаза наполнились золотыми цветами. Прежде чем он успел встать, чья-то нога надавила ему на грудь.

«Мама, я сделала что-то не так. Ты можешь дать мне еще один шанс? На самом деле, я пожалела об этом вскоре после того, как сбежала. Я просто не осмеливалась вернуться из-за своего лица. За последние несколько лет я потратила зря. время на улице и все время думал о доме, но поскольку по каким-то причинам я не могу вернуться, не могли бы вы дать мне еще один шанс исправить ситуацию?

«Похоже, ты до сих пор не понимаешь моего характера. Как только я приму решение, места для перемен уже не будет».

Белый медвежонок прикрыл живот и зловещим взглядом посмотрел на Вэнью. Очевидно, он был старшим сыном особняка, жил в особняке, о котором мечтал, и имел рабов и служанок.

Чем больше она думала об этом, тем более неохотно становился белый медвежонок, но сейчас было неподходящее время, чтобы создавать проблемы. Она не могла позволить матери устать от него, поэтому ей пришлось найти другой шанс.

Глядя, как Бай Аньчэнь разворачивается и уходит, Вэнь Ю встал, похлопал несуществующую пыль по своему телу и велел Циншаню следить за дверью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии