Он также сказал, что приедет к ней через несколько дней, чтобы госпожа Чжоу могла подготовиться и сшить новую одежду для своего ребенка.
Кроме того, Бай Анчен также рассказал им, что разозлил свою мать, когда он настаивал на том, чтобы выйти и побродить. На этот раз ему определенно будет неловко, поэтому семье Чжоу следует быть морально подготовленной.
Семья Чжоу была потрясена и недоверчива, когда узнала о его личности. Но то, что он сказал, было ясно и логично, и он скоро подойдет к двери, так что не было похоже, что он лжет.
Семья Чжоу и его жена сомневались, но г-н Чжоу презрительно усмехнулся. Прямо скажите Бай Анчену, что независимо от того, является ли он дядей семьи Чжичжоу или родственником императора, разногласия между ними все равно необходимо разрешить. Это все еще три вопроса, пусть он выберет один.
Услышав упрямство Чжоу, Бай Аньчэнь рассердился. Он засучил рукава и заорал, что даже если он хочет решить проблему, ему придется подождать, пока он узнает своих родственников. Отбросив эти слова, он вернулся в свой дом.
Вэнью посмотрел на обеспокоенное выражение лица Байюньси и тихо произнес:
«Почему тетя Бай не воспользовалась возможностью и не рассказала ей об этом?»
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Она так много сказала и дала так много обещаний за последние два дня. Первоначально она думала, что Ду Ши решит развестись и жить своей жизнью. Неожиданно она оставалась в комнате, думая об этом в течение двух дней, и все же приняла высокомерие босса.
Но последствия этого напрямую повлияют на двух сыновей. Несмотря на то, что она никогда не контактировала с госпожой Чжоу, просто глядя на ее решительность в споре с начальником и новости, которые принесла Вэнью, можно сделать вывод, что госпожа Чжоу определенно не будет винить ее в том, что она бросила своих детей. .
Услышав ревнивый голос Вэнью, Байюньси задрожал уголками рта, встал.
«Продолжай смотреть на него и позволь мне подождать два дня, прежде чем рассказать миссис Ду. Кстати, скажи консьержке, чтобы она следила за дверью и не подпускала начальника ни на полшага ближе.
Говоря об этом, глаза Ду покраснели. Хоть она и была неграмотной, но знала, что хорошая девушка не выйдет замуж за двух мужей. Хотя свекровь поощряла ее выйти замуж за Ли Эр и относилась к ней как к дочери, сама она не могла этого принять.
Байюньси на мгновение был ошеломлен, думая о детях в другом дворе, и прижался ко лбу.
«Прошло всего несколько дней, а его уже использовали?»
Ей было достаточно увидеть жизнь дворян и насладиться хорошей жизнью в Фучэне. Имея такое благословение, она довольна в этой жизни.
Видя, что свекровь колеблется, госпожа Ду нервничала все больше и больше.
Наконец, семья Чжоу и его жена замолчали.
Думая о ублюдке босса, Бай Юньси не мог не пожалеть Чжоу. Для такого человека было бы расточительством следовать за Бай Анченом.
Увы, обе жены хорошие, но жаль, что они встретили ненадежного начальника.
«Мама также знает, что я человек без независимого мнения. Яе не повезет, если она последует за мной. Остаться с матерью – правильный выбор».
Выслушав вопрос Ду, Байюньси был ошеломлен.
Когда она собиралась что-то сказать, г-жа Ду появилась в двери и посмотрела на Байюньси с тяжелым выражением лица.
«Мама, я только что видела, как возвращается сестра Вэнь. Вы просили ее узнать о чиновниках?
Она знала, что умственная выносливость госпожи Ду ограничена, поэтому подумала о том, чтобы дважды рассказать ей о белом медвежонке. Прежде чем госпожа Чжоу смогла рассказать ей о его существовании, она подумала, что госпожа Ду выздоровеет, и планировала найти подходящее время, чтобы рассказать ей снова, но она не знала. Сможет ли она принять правду?
Услышав безропотный голос Ду, Байюньси повернул голову, его глаза немного заболели, и ему потребовалось некоторое время, прежде чем он заговорил.
«Хороший мальчик, мама знает, что ты хороший, но босс допустил ошибку, которая непростительна и должна быть наказана. Тебе просто нужно забрать Яю жить в Фучэне. Остальное предоставь маме, чтобы она позаботилась об этом. Я» Я дам вам удовлетворительный ответ».
Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Семьдесят один
Байюньси знает... этот выбор не обязательно облегчит жизнь Ду Ши, но он будет самым полезным для Яи.
Услышав новость, принесенную Вэнь Вэнью, Бай Юньси потерял дар речи. Семья Чжоу действительно привлекала ее все больше и больше. Он был настоящим героем среди женщин. Он вообще не преклонялся перед сильными мира сего и заботился только о счастье себя и своих детей. Таким людям обычно не везет.
Глядя в твердые глаза г-на Ду, Байюньси оказался перед дилеммой. В центре была еще г-жа Чжоу. Я не знал, как пара решит эту проблему.
Ой, это действительно раздражает.
Чжоу поджала губы и усмехнулась, сказав, что даже если бы она жила с таким эгоистичным и равнодушным человеком, как Бай Анчен, она не была бы счастлива, и ее детям было бы трудно хорошо учиться у такого отца, как он.
«Я не мог этого сказать. Госпожа Ду пришла сказать мне, что она готова принять босса и согласилась вернуться в свой родной город, чтобы жить с ним. Это решение, возможно, потребовало большого мужества. Каждый высказал свое отношение ясно, если я подниму вопрос о повторном женитьбе босса. Какая разница между сказать ей об этом и дать ей пощечину?»
«Тетя Бай, не волнуйся, я попросил Сяофэна и Сяолея охранять тебя?»
Видя, что свекровь колеблется, сердце госпожи Ду упало, она схватила носовой платок и вошла в дом.
«Мама, просто скажи мне. Я много думала за последние два дня. Возвращайся, как только вернешься. В конце концов, он отец Яи и сам себе человек. Даже если мама отвезет его обратно в родной город, я не будет никаких жалоб. Я просто прошу Тебя взять Яю с собой, чтобы ты мог ее хорошо научить».
Если бы она знала, что такой человек доставит неприятности и неприятности всей семье, она должна была пнуть его еще несколько раз в тот день, лишив его возможности встать с постели на полмесяца.
«Помимо того, что я боюсь, что она не выдержит удара, я не такой уж и бесстыдный».
Одно дело – мужчине вернуться, а другое – снова выйти за него замуж.
Г-жа Ду просто пришла, чтобы выразить свои чувства и сообщить свекрови, что она не планирует снова выходить замуж. Что касается того, как ее свекровь поступила с этим человеком, ее не волновало.
Услышав тон Ду Ши, Бай Юньси была ошеломлена. Она поняла, что имел в виду Ду Ши. Пока босс, этот непослушный детеныш, вернулся, она была готова забыть об этом и вернуться в свой родной город, чтобы жить с ним.
«Мама, не волнуйся. Я вызвался позаботиться о тебе. Моя жена очень благодарна. Я готов вернуться в свой родной город с чиновником, чтобы жить обычной жизнью».
"ВОЗ?"
Даже женщина этого не выдержит.
По законам династии Сун, семья Ду была старшей женой свахи Мин. Даже если семья Чжоу была обманута, она могла стать только наложницей. В этом нет никаких сомнений. Если семья Чжоу не сможет проглотить это дыхание, она подаст в суд на босса перед правительством, подаст на него в суд за мошенничество в браке, посадит босса в тюрьму и аннулирует брак.
Слушая обиженный тон Байюнь Си, Вэнью поджала губы и налила себе стакан воды, затем подняла голову и выпила его.
«Для секретных охранников выслеживание — это только основы, но оно также тренирует их выносливость. Если они не смогут сделать эту маленькую вещь, они будут немедленно устранены».
Байюньси: «…»
Это было слишком сурово для детей, но выживание сильнейшего также было законом выживания, поэтому она предпочла промолчать по этому поводу.