Глава 865: Возьми это домой
Она не знала, понял ли он, что сказал Бай Юньси. Когда марля, смоченная вином, упала на ногу этого человека, он застонал от боли, его брови сдвинулись в узел, капельки пота скатились по лбу, а кулаки сжались еще сильнее. тугой.
Бай Юньси восхитился настойчивостью этого человека, вытер кровь, посыпал ее золотым порошком, туго завязал повязкой и завязал в узел.
Когда он собирался взять ножницы, чтобы обработать рану на животе, Сяо Сы подошел и сказал:
«Мама, я сделаю это».
«Сильно нажмите, а затем посыпьте золотом, чтобы получился порошок», — нахмурился Бай Юньси. Рана была слишком глубокой, и только швы могли остановить кровотечение.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Услышав вопрос Бай Юньси, мужчина закрыл глаза и на мгновение замолчал, а затем покачал головой.
«Огромное тебе спасибо, мой благодетель, за то, что ты меня спас... Я был бы очень благодарен, если бы ты меня перевязал. Я в порядке. Не могли бы вы уйти?»
Как и ожидалось от ученого, он может относиться к другим вежливо сверху донизу.
«Сильный человек, я вижу, что причина твоей травмы непростая. Мы всего лишь обычные люди. Мы не можем себе позволить создавать какие-либо проблемы. Мы можем дать тебе только простую повязку. Я не знаю, сработает ли она. ?"
Следовательно, его согласие должно быть получено до отправки его в больницу.
Те, кто старый и старый, привыкли, что их каждый день бьют по голове люди.
Посмотрев на поднесенную ко рту таблетку, мужчина не раздумывая проглотил ее. Видя, как он счастлив, Бай Юньси встал и прямо отдал приказ:
«Если ты проснешься и будешь терпеть это дальше, твоя рана окажется слишком глубокой, и в нее легко заразиться, если ты не протрешь ее начисто».
Байюньси открыла занавеску и сказала нежным тоном:
«Это потому, что мы вернулись в город немного поздно и задержались в пути, доставив вам неприятности».
«Ты так серьезно ранен, как мы можем бросить тебя в пустыню? Что ты можешь сделать один, без деревни и магазина?»
Глядя на состояние этого человека, он либо борется с другими, либо ищет мести. Если его отправят в больницу, чтобы раскрыть свою личность, ему будет вредно, если его найдут враги.
Разве это не просто перевязать рану? Он тоже может это сделать. В детстве, когда он получил ранение в драке, он боялся, что мать его отругает, поэтому тайно держал это в тайне.
Вэй Янь был ошеломлен и тут же поднял руки и сжал кулаки: «Оказывается, это старушка в доме. Я неуважителен».
Сяоси нахмурился, обмакнул марлю в вино и тщательно вытер ее. Его движения были намного мягче, чем у Байюньси. Несмотря на это, стимуляция раны алкоголем сразу разбудила человека, находящегося без сознания.
«Эй~, спасибо, Четвертый Мастер, ты действительно освежаешь».
Посмотрев на Сяо Си прищуренными глазами, она поняла, что он держит в руке марлю.
«Городские ворота закрываются вовремя, зачем вам ждать задержки по личным причинам и быстро отступать».
«Могу ли я спросить, являетесь ли вы членами семьи из префектуры Чжичжоу?»
«Младший брат прав. Такие люди, как мы, часто получают травмы в драках. Мы все к этому привыкли… пока не умрем».
«Брат, спасибо тебе большое. Я угощу тебя чаем».
«Тянь Фэй Чжанли, что вы двое делаете?»
Впереди шла маленькая четырехколесная лошадка. Издалека он увидел, как медленно закрываются городские ворота. Он сразу забеспокоился и тут же погнал лошадь вперед.
— Подожди, подожди, мы еще не вошли в город.
Во время разговора Циншань также подъехал к двери.
«Мама, у него слишком глубокая рана, будет ли проблема перевязать ее вот так?»
Говоря это, человек вышел из внутренних ворот города. Когда он увидел перед дверью карету, он уже собирался отругать ее, когда увидел висящую на карете эмблему Белого дома.
Сяоси ехал на лошади и обнимал нескольких человек,
«То, что вы сказали, действительно разумно. Мы сначала отложили это, но моя мать старая, и погода морозная. Это действительно не подходит для сна на открытом воздухе по ночам. Пожалуйста, дайте мне удобство».
Вэй Тин взял сумочку, сжал кулаки перед Сяо Си и улыбнулся в ответ.
«Вы, хромые, даже не узнаете старуху в особняке магистрата, поэтому ваши глаза слепы. Поторопитесь и откройте городские ворота».
Сяоси обернул его толстой марлей, завязал ее узлом и неодобрительно посмотрел на него.
«Глядя на травмы на твоем теле, ты, должно быть, хороший боец, но каким бы сильным ты ни был, ты должен беречь свое тело».
С мыслью в сердце он был немного чувствителен к этой фамилии, поэтому прошел прямо мимо Сяоси и подошел к карете.
Этот человек уже был измотан, и его сила атаки была ограничена одним дыханием. После того, как Байюньси остановил его, все его силы сразу же иссякли.
«Цинчуань, придержи рану».
«Сяоси, Циншань, вы посадите людей в карету, и мы поедем обратно в город».
Говоря это, мужчина слегка подергивал уголками рта и смеялся над собой. Байюньси поднял брови, достал из сумочки маленькую бутылочку, высыпал таблетку и поднес ее ко рту.
«Это таблетка для укрепления мышц и костей. Примите ее. Это будет полезно для вашего тела».
Сяоси вытер кровь, но тут же появилась еще одна струя, которую невозможно было стереть.
Глядя на его бледное лицо, терпя боль, такая рана легко может воспалиться и лихорадить, и если не сделать это должным образом, он умрет.
Мама Чжу стояла рядом со своим хозяином и слушала его указания без каких-либо возражений. Вместе они подняли человека в карету и опустили занавеску. Быстро езжайте к городским воротам.
Охранники городских ворот увидели, как он скачет к нему, один человек и одна лошадь, и немедленно заняли атакующую позицию.
«Смелый, кто это? Прекрати прямо сейчас. Не обвиняй нас в грубости, если пойдешь вперед».
Раны на животе были более ужасающими, чем на ногах. Кожа перевернулась и прилипла к одежде. Когда он увидел это, голова Бай Юньси онемела.
Глядя, как карета въезжает в город, Сяоси отвел лошадь в сторону, натянул поводья, снял с пояса кошелек и бросил его Вэй Тину.
Есть еще управляющий Шуюаня. Каждый раз, выходя за городские ворота, он будет приглашать братьев пить чай. Он очень добрый.
Услышав тон Сяо Си, мужчина дернул уголком рта.
Слушая наставления матери, Сяоси вытер пятна крови, тут же насыпал золотой порошок и попросил Цинчуаня прижать его, а сам быстро обернул его марлей.
«Я думаю, что ваша травма действительно серьезная. Будет ли уместно отправить вас в городскую больницу?»
«Да, это наша старушка в карете. Впереди наш четвертый хозяин». Циншань держал поводья и говорил прямо.
Он несколько раз встречался с г-ном Чжичжоу. Он молод и красив. Он никогда не критикует во время проверок тех, кто ниже его, и пользуется большой популярностью в народе.
В тот момент, когда он открыл глаза, его глаза стали свирепыми, и он подсознательно хотел дать отпор, но, к счастью, Бай Юньси быстро схватил его за запястье.
Сразу после того, как его дважды обернули, из раны снова потекла кровь. Я впервые видел такую глубокую рану. Сяо Си почувствовал себя очень напуганным. Он очень боялся, что не сможет больше этого терпеть и умрет в хижине. Что, если кто-то умрет?
Глядя на кровь, сочащуюся из его живота, Бай Юньси не мог не нахмуриться.
Те, у кого голова засунута за пояс, не смогут избежать этой участи, даже если умрут рано или поздно.
Сяоси натянул поводья и поклонился нескольким людям.
«Не поймите меня неправильно, не поймите неправильно, мы задержались в пути, и уже немного поздно возвращаться в город. В машине полно старых, слабых, женщин и детей. Пожалуйста, подождите несколько секунд."
Глядя, как карета удаляется, Вэй Тин бросил сумочку и пристально посмотрел на Тянь Фэя и их двоих.
«Можешь ли ты быть умным? Вы даже не увидите такую большую автомобильную эмблему».
(Конец этой главы)