Госпожа Чжоу потерла руки и осторожно ответила: «Я думала, в конце концов, есть такие отношения, и на такой большой праздник, как Новый год, Сяо Ван должен прийти, чтобы поздравить вас с Новым годом».
Услышав слегка льстивый тон госпожи Чжоу, Бай Юньси нахмурилась и сказала:
«Если бы твоя дочь не знала, я бы притворился, что не видел тебя сегодня… Я думаю, твоя дочь не хочет, чтобы ты появлялся в семье Бай».
Как только Бай Юньси произнес эти слова, лицо госпожи Чжоу побледнело, она подсознательно потерла руки, медленно опустила голову и сделала шаг назад.
«Это правда, что я плохо подумал и доставил тебе неприятности»,
Она пыталась убедить семью Ду, как и семья Чжоу.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Конечно, как и сказала дочь, семья Бай вообще не хотела иметь с ними ничего общего. Ведь она была безрассудна.
Глаза госпожи Чжоу покраснели, и она быстро рассказала, что случилось с Чжоу и Бай Аньчэнем после того, как они помирились.
После того, как госпожа Чжоу закончила говорить, она не услышала речи Бай Юньси. Она нервно подняла голову и не могла не размышлять в своем сердце.
Но когда племянники и племянники семьи Чжоу услышали, что их дочь разводится, их мнение сразу изменилось. Меня несколько раз просили помочь с гостиницей и автомагазином.
Звучит красиво, но на самом деле это просто заглядывание в их собственность. Опираясь на эту небольшую семейную привязанность, он угрожал всей их семье: старикам, слабым, женщинам и детям.
Она и старик все еще думали о том, как успокоиться, когда узнали, что дядя на самом деле был старшим сыном префектуры Чжичжоу.
Она сказала, что она женщина с ребенком и слишком занята. С помощью моего племянника можно укрепить мою талию.
«Возможно, вы знаете причину, по которой семья Чжоу отделилась от моего ****-сына. Оставив Сяо Вана с вами, вы также выполняете просьбу семьи Чжоу. Хотя фамилия Сяо Вана — Чжоу, он принадлежит к семье Бай. Некоторые люди усложняя ему жизнь, семья Бай, естественно, не будет сидеть сложа руки».
Дочь неоднократно признавалась, что не имеет никакого отношения к семье Бай, а Сяо Ван также является потомком семьи Чжоу.
Во время китайского Нового года эти гангстеры каким-то образом узнали о разводе дочери. Пока семья устраивала банкет, он открыл рот и сказал, что поможет завладеть имуществом, от чего старика стошнило кровью.
По какой-то причине между ними произошел конфликт.
Но дочь скорее предпочтет сражаться насмерть со своими кузенами, чем придет к семье Бай просить убежища. Но она не могла просто смотреть, как издеваются над ее дочерью, поэтому ей пришлось нести дочь на спине.
Но пока она шла, позади нее смотрели люди. Помимо желания увидеть ее шутки, они также хотели знать, поможет им семья Бай или нет.
Услышав мысли госпожи Чжоу и посмотрев на ее сгорбленную спину, Байюньси вздохнула:
— Что случилось дома?
Г-жа Чжоу посмотрела на Байюньси яркими глазами, она была так взволнована, что была немного бессвязной.
Дядя хочет вернуться в семью и просит примирения с дочерью. Первоначально они не согласились, но их дочь согласилась, и Сяо Ван сменила фамилию на Чжоу, что стало неожиданным сюрпризом.
«Мама Чжу, иди и приготовь еду и одежду для детей, приготовь новогодние подарки, зацепи карету и отправь госпожу Чжоу обратно».
Если Сяо Ланцзюнь подвергнется издевательствам со стороны посторонних, это станет лицом семьи Луобай.
Что касается Сяо Вана, независимо от того, является ли он законным сыном или наложницей, он по крови ребенок семьи Бай. Более того, ей очень нравится персонаж Чжоу.
Помощь по-тихому принесет пользу обеим сторонам.
Услышав, что сказала госпожа Чжоу, Бай Юньси пришла в себя и посмотрела в ее осторожные глаза.
В прошлом, когда мой дядя был здесь, эти люди не осмеливались действовать опрометчиво, и они были своего рода табу в отношении моего дяди, который был ученым. Но в частном порядке два брата старика не раз предлагали не оставлять семейное имущество посторонним.
«Да, Йирен может быть уверена, я обязательно позабочусь об этом».
Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Семьдесят пять
Услышав тон Бай Юньси, госпожа Чжоу быстро встала и поблагодарила ее.
Она и старик, естественно, были рады такому финалу. В семье Чжоу был наследник, а у ее дочери тоже был сын. Пока Сяо Ван был воспитан талантливым человеком, у него была гостиница и большой автомагазин, будущая жизнь была бы такой же.
Они делают все возможное, чтобы захватить вашу собственность, и посторонние ничего не могут об этом сказать.
Точно так же, как может достойный чиновник и знатный член семьи магистрата подчиняться ее приказам?
Подумав об этом, я могу только бесстыдно прийти в дом Бая, чтобы использовать силу лорда Чжичжоу, чтобы отогнать этих амбициозных людей.
Действительно забавно говорить, что, когда вы находитесь в кризисе, часто именно ваши родственники принимают решение.
Судьба – это нечто запредельное, а дни очень длинные. Она не согласна с женщинами, которые причиняют себе вред.
Невестка хоть и сильнее, но все равно слабая девушка. Если вы действительно сражаетесь против своих кузенов, вы не получите вообще никакого преимущества.
На этот раз дядя серьезно ранил мою дочь, и она разозлилась на этих белоглазых волков. Она ухаживала за стариком два дня подряд, а потом подхватила простуду. Если дочь упадет, их семья будет полностью разрушена.
Кроме того, здоровье старика становится все хуже и хуже. Племянник пока не решается на безрассудный поступок, но его терпение на исходе. Как только старик умрет, эти волкоподобные звери посмеют прийти и ограбить его.
Тем более, что дома еще есть жена, а дочь у меня с детства вспыльчивая. Естественно, она не может терпеть обмана дяди и хочет только примириться.
«Конечно, они помирились, не делая никаких заявлений. Это также делается для того, чтобы уменьшить ненужные неприятности. Если ваша дочь в будущем встретит кого-то, кто искренне будет относиться друг к другу, ей не о чем беспокоиться».
«Спасибо за помощь, Йирен. Ваша доброта и щедрость обязательно принесут вам долгое счастье».
Старика заблокировали, поэтому он попросил дядю взять на себя управление имуществом вместе с дочерью и приступить к делу как можно скорее, чтобы заткнуть дяде рот.
Услышав печальный тон госпожи Чжоу, Бай Юньси нахмурилась. Она оставила ребенка семье Чжоу только для того, чтобы дать ей что-то, чего можно ожидать, и чтобы она не была опустошена. В конце концов, эти жадные сердца невозможно остановить.
Услышав вопрос Байюньси, госпожа Чжоу внезапно обернулась с молитвой в глазах.
«Спасибо, Йирен, ты очень добросердечная... Мне не нужна большая помощь. Я просто прошу людей в доме прийти и сообщить этим людям, что у Ин Ньянга есть покровитель. Они будут запугивать слабых и бояться сильных, чтобы больше не осмелиться высказывать неверные идеи».
«Я не смею тебе лгать… что-то не так».
У нее также кружилась голова от беспокойства.
— Как ты хочешь, чтобы я помог тебе?
Но перед лицом сильных мира сего те немногие люди, которых они знают, — вообще ничто.
«Это естественно. У Ин Нян сильный характер, и я боюсь, что в будущем ей придется жить с Сяо Ван». Старая госпожа Чжоу вздохнула и взяла и Ли Шу, и Ли Шу, и она не смела думать ни о чем другом.
Дочь ухаживала за ним два дня и ночи, не снимая, а потом старик проснулся. Но ее тело становится слабее. Врач сказал, что она может не проснуться в любой момент. Она действительно ничего не может сделать.
Глядя на торт Ваньшоу, поставленный перед ней, Бай Юньси попросила ее сесть и отдохнуть.
«Старая госпожа Чжоу, пожалуйста, я отвезу вас домой».
Счастливая бабушка, готовящая вещи и выводящая людей. Ее семья была приятной и добросердечной, поэтому ее попросили сделать Чжоу хорошее лицо, чтобы эти беспокойные люди могли ее увидеть.
Я смею перенимать идеи других людей.