Увидев, что госпожа Чжоу взволнованно уходит с бабушкой Чжу, Бай Юньси взяла чай и сделала глоток, чувствуя себя очень сложно.
«Мама, я вижу, что старушка очень волнуется, что происходит?»
Г-н. Ли держала носовой платок и жадно смотрела на свекровь. Позади нее стояли Чжан Ишань и госпожа Ду, в глазах у всех была бесстыдная сплетня.
Байюньси потерял дар речи, как и остальные. Ду Ши тоже был полон интереса.
Неужели она действительно полностью отвернулась после развода?
«Мама, скажи мне, пожалуйста, мы обещаем не распространять эту информацию». Госпожа Ли подошла к свекрови, взяла ее за руку и встряхнула.
"РС. Сюй слишком вежлив. Моя семья занята, и я не могу уйти. Мне придется изменить свой график, когда я вернусь в дом своих родителей».
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
«Эти двоюродные братья действительно нехорошие люди. Они видят, как страдают их родственники, и не помогают им. Они пользуются ситуацией и грабят их. Они действительно заслуживают того, чтобы их били мешками». Лицо Ли потемнело и было наполнено праведным негодованием.
В Шэньши, когда бабушка Чжу вернулась, ее лицо было торжественным.
«Это совпадение, что сегодня, после заключения соглашения с Ань Жэнем, письмо семьи Сюй также было отправлено». Сказала Бай Юньси, наблюдая, как госпожа Сюй входит с дочерью, и отдала честь.
«Я встретил Иреня, уроженца Уаня».
«Вторая невестка права. Старые и слабые женщины и дети семьи Чжоу — всего лишь жирные овцы, ожидающие убоя в глазах клана. Для нашей семьи подобные вещи – раз плюнуть. Даже ради ребенка мы должны протянуть руку помощи».
Как только он прибыл в Сиши, Чжан Ишань привел мать и дочь семьи Ву.
«Спасибо, Йирен, за заботу о нас».
Поскольку вы вмешались, вам придется попросить тетю Чжу регулярно проверять его, чтобы ничего не пошло не так.
«Увы, пеньковые веревки разрезаны в самых тонких местах, и госпожа Чжоу столкнулась с трудностями». «Кто сказал, что это не так? Лицо госпожи Чжоу побледнело, когда она увидела проходившего мимо старого раба. Как вы думаете, что мы собирались делать?»
«Положение семьи Чжоу действительно немного плачевное. Мало того, что Чжоу стар и слаб, он еще и болен. Старый раб пошел посмотреть, в каком состоянии находится отец Чжоу, и попросил врача проверить его пульс. Доктор сказал, что отец Чжоу Папа не очень хорошо себя чувствует, думаю, времени у него осталось мало».
У Тунпян был военачальником и всегда стеснялся торговцев. Естественно, они не поехали бы на полюс, чтобы заслужить его расположение.
Чжан Ишань посмотрел на выражение лица старшей сестры и сразу согласился.
В конце концов, эта девушка не такая активная, как Ли, она каждый день очень тихая.
«Моя любимая сестра убеждала меня прийти и попросить у вашей третьей дочери совета по поводу мастерства».
Бай Юньси мягко улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на У Анжэня.
«После случайной встречи в храме Сяншань в начале года я очень сблизился с госпожой Сюй после разговора с ней».
«Мы все так знакомы и можем прийти к нам в любое время, когда захотим. Девочка Цзин застенчивая и любит делать небольшие вещицы с шелковыми цветочками в волосах. Она просто с нетерпением ждет, когда кто-нибудь придет поговорить».
Ее баньяновый зал, должно быть, самое оживленное место.
«Я попросил няню Чжу вернуть людей, чтобы люди вокруг нее могли взглянуть, и в то же время я мог избить членов клана Чжоу Чжоу, чтобы заставить их сдерживать себя. Что касается того, сможем ли мы полностью подавить мысли этих людей, пока трудно сказать».
У Анжэнь вежливо сказала, что ее мужу не нравится, что она слишком часто общается с торговцами, поэтому она намеренно избегала их, прежде чем вернуться в дом своих родителей.
«Не волнуйся, мама, мы уже подготовились. Я проверю это позже, чтобы убедиться, что все идет не так».
Более того, она испытывает к Чжоу только симпатию, а не враждебность.
Наблюдая, как несколько человек уходят вместе, Бай Юньси оперся на подушку и поднял руку, чтобы сжать брови.
Сто семьдесят восемь. Семьдесят пять. Двести пятьдесят пять. Двести один
"Миссис. Сюй, нет необходимости быть вежливым, пожалуйста, сядьте».
У Анжэнь усмехнулся. В последний раз, когда его дочь видела шелковые цветы, подаренные третьей девушкой, они ей так понравились, что она сказала, что придет раньше и научится у них нескольким трюкам.
Ли скривила губы:
«Когда наша семья попала в беду, разве люди, которые первыми нас обманули, не были также близки к клану? К счастью, у нас большая семья, и моя мать заставила нас сопротивляться, поэтому сегодня у нас хорошая жизнь. У нас есть только одна дочь в семье Чжоу, может быть, она действительно сможет, я в растерянности».
В конечном счете, это вина детеныша босса. В конце концов, ребенок семьи Чжоу связан с семьей Бай кровным родством. Если он просто будет сидеть сложа руки и игнорировать это, он всегда будет чувствовать себя некомфортно.
Госпожа Ду спокойно сидела рядом с ней. Она и госпожа Чжоу были невезучими женщинами, которых обидел Бай Аньчэнь. Ей повезло: ее защищала мать, поэтому она не пострадала от начала и до конца.
Они часто общаются с семьей Дуань, а также навещают друг друга во время фестивалей. Но хотя у меня было несколько знакомых с У Анжэнем, мои отношения с ним не были глубокими.
Поблагодарив ее, госпожа Сюй повернулась и посмотрела на У Анжэня.
«Я был в особняке Дуань несколько дней назад и думал, что мне повезет встретить кого-нибудь из У Аня, но я этого не ожидал, но я пропустил это».
Все они были знакомы. Они обменялись несколькими вежливыми словами и сели поговорить.
«Мы можем помогать на какое-то время, но мы не можем помогать вечно. Если вы хотите, чтобы беспокойные люди в семье Чжоу полностью сдались, вам придется самому быть жестким. На этот раз это еще и потому, что отец Чжоу серьезно болен и находится в тяжелом состоянии. очень зол на своих племянников. Ситуация была не очень хорошей, поэтому госпожа Чжоу была в полной панике и думала о нас».
В этот момент мама Чжу подошла к двери, приветствуя старшую жену семьи Сюй и ее дочь.
Чжан Ишань встал и пошел на кухню, попросив кого-нибудь позаботиться о гостях во дворе, чтобы избежать пренебрежения.
Слушая объяснение Бай Юньси, несколько человек посмотрели друг на друга и не могли не вздохнуть.
Услышав мысли Ду, брови Байюнь Си двинулись, и он не мог не скривить губы.
И действительно, темперамент Ду сильно изменился, и она стала более жизнерадостной.
Рано утром следующего дня Байюньси встала рано, чтобы одеться. Сегодня был день банкетов.
«Старая госпожа Чжоу не хотела, чтобы ее дочь страдала, поэтому пришла просить о помощи. Я надеюсь, что мы сможем помочь напугать тех, кто любопытствует».
Чжоу отличалась от нее тем, что у нее также был жестокий характер, поэтому она сразу же решила развестись. На самом деле, она от всего сердца восхищалась этой женщиной.
Глядя на их восторженные позы, Бай Юньси покачал головой.
Все некоторое время болтали и смеялись, и Бай Юньси попросила дочь отвести У Юймэна и Сюй Жуйера в ее комнату, чтобы посмотреть шелковые цветы.
«Это звучит очень жалко. Пожалуйста, позаботьтесь о нем больше в будущем. Считайте это благословением».
Мать Чжу рассказала своему хозяину о положении семьи Чжоу, чувствуя себя очень грустно на сердце.
— Ладно, хватит сплетничать, давай завтра готовиться к банкету и не смешить людей.
«Эй~, я помню это».
Во дворе их развлекают четыре-пять официантов. Помимо У Тунпаня, Сюй Ланга и его сына, здесь также есть стражники городских ворот. Вэй Тин был так счастлив, когда получил сообщение от Сяоси, что прилетел туда вместе с Чжан Литянем пораньше.
Все трое впервые пришли в особняк Чжичжоу. Неожиданно помимо Чжичжоу там был еще Мастер Тонпан. Два больших босса давили им на головы, и все трое не смели дышать.
Сяо Сы посмотрел на их сдержанные позы и улыбнулся Сяо Ву: «Пятый брат, ты останешься с мастером Ву и поговоришь с домом Сюй Дадуна, а я возьму Вэй Тина и остальных поиграть с мечом во дворе».