Глава 91 Сплетни
Семья с трудом может открыть горшок, так откуда же у нас еще есть деньги, чтобы купить резинку для волос? Такая трата.
«Моя свекровь слишком добра к Яе. Она всего лишь маленькая девочка, пока не умрет от голода. '
Услышав голос Ду, маленькая девочка сразу же остановилась. Она опустила голову и сцепила пальцы. Лицо Бай Юньси стало суровым. Она приложила все усилия, чтобы изменить характер Яи с низкой самооценкой. Эта свекровь была бы лучше. , все ее предыдущие усилия могут быть сведены на нет за один раз.
«Резинка для волос стоит всего несколько долларов, но группа взрослых не может позволить себе вырастить ребенка? Копейка может порадовать ребенка на полдня, и оно того стоит».
Сказав это, Бай Юньси взял Яю на руки и поправил ее рыжие волосы.
«Не слушай маминую чушь. Бабушка потом купит тебе цветы. Яе просто нужно красиво одеться».
Маленькая девочка застенчиво улыбнулась и кивнула, в ее больших глазах мерцали маленькие звездочки, но ее счастливый взгляд был очень сдержанным.
Ду Ши саркастически улыбнулся. Хотя в глубине души она все еще не соглашалась, ей было неловко говорить.
Хорошее настроение Ду Ши наполовину угасло, и она устала за долгий день. Бай Юньси не хотела с ней разговаривать, поэтому она отдавала приказы напрямую.
«Вытрите жирное мясо в масло, затем нарежьте немного постного мяса, смешайте его с остатками масла и квашеной капустой и на ночь приготовьте его на ужин. Давайте также улучшим еду».
Ду Ши кивнул: «Мама, я пойду прямо сейчас».
Бай Юньси встал и собирался пойти в дом, чтобы отдохнуть, когда увидел госпожу Сун, стоящую у двери.
«Невестка Сон, пожалуйста, приходите быстрее. Мы живем в деревне. Если вы пройдете мимо в будущем, просто зайдите и поболтайте. Обычно в деревне у меня не так много людей, с которыми можно поговорить, так что я просто надеюсь поговорить по душам с невесткой Сун».
Услышав тон Бай Юньси, Сун Ван почувствовал себя успокоенным.
Войдя, госпожа Сун Ван прямо передала госпоже Ду горсть листьев редиса.
«Нарежьте это на кусочки, замаринуйте солью и обжарьте с приготовленными соевыми бобами и острым перцем. Это тоже вкусно».
«Не говоря уже о том, что мне очень нравится этот кусочек, он очень сытный».
Бай Юньси смотрела, как она собирает корзину с листьями редиса, и с улыбкой пошутила:
«С невесткой, которая является таким способным главой семьи, мне будет легко жить».
«Эй, в каждой семье есть свои сутры, которые трудно читать наизусть. К счастью, в нашей семье есть старик, который подавляет это, поэтому остальные из нас не смеют создавать проблемы».
Госпожа Сун Ван покачала головой. Образование сына стоило денег, а второй и третий сыновья давно были недовольны.
«Если тестя не станет, они обязательно расстанутся. '
Слушая голоса семьи Сун Ван, Байюньси также услышал, что дети Сун Лао Эр и Сун Лао Сан не были талантливы в чтении, и их хозяин выгнал их после того, как они несколько дней ходили в школу.
В настоящее время учится только Сун Цзе, второй сын в семье Сун Ван. Старик возлагал на этого ребенка все свои надежды и всеми силами семьи поддерживал его.
Другие чувствуют себя несчастными, потому что учеба обходится очень дорого. Это нормально.
Пока я могу сдерживаться и ничего не говорить, я просто надеюсь, что однажды Сун Цзе сможет последовать за ним в старшей школе и насладиться благословениями, иначе он бы давно отказался от своей карьеры.
«Эй, давай больше не будем о них говорить. Обидно о них упоминать. Сестра Юньси, знаете ли вы, что многие люди в деревне сегодня пошли на реку ловить рыбу?»
Сун Ван моргнула, прикрыла рот рукой и счастливо захихикала:
«Они увидели, как легко ловить рыбу, поэтому зарабатывали деньги, просто играя. Они думали, что вся рыба в реке автоматически клюнет на крючок, поэтому они побежали к реке одна за другой, неся бамбуковые удочки. В результате , просидев там целый день, кроме некоторых людей, ловивших рыбу, я поймал рыбу длиной в один палец, а все остальные были пустыми удочками».
(Конец этой главы)