Глава 929: Сяову перевели в Киото.

Глава 929. Сяову перевели в Киото.

С тех пор, как Чжан Ишань забеременела, Байюньси заботилась о семье.

Каждое утро она сначала заканчивала дневную работу, а затем начинала заниматься другими делами, которые не отнимали у нее много времени.

Младшая невестка с нетерпением ждала беременности, и на этот раз ее желание наконец осуществилось. Как свекрови, ей нужно было что-то приготовить к празднованию.

Я сразу взял бабушку Чжу за покупками.

Лавочник сопровождал человека от начала до конца и был в большом энтузиазме, пока не посадил человека в карету.

«И Рен Шан Цзай, если в следующий раз у тебя возникнут какие-либо потребности, просто пошли кого-нибудь сообщить нам, и мы привезем новые модели к тебе домой, чтобы ты мог выбрать».

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

«Я рад, что вы внимательны и внимательны. В свободное время вы выходите на прогулку, чтобы почувствовать себя хорошо».

Гранат был специально отправлен в вещи Чжан Ишаня. По такому случаю Байюньси подарила ей бирюзовую заколку с вырезанной на ней Жуйи.

«Нужно сдать работу на Ямене. Когда работа закончится, это будет конец месяца».

— Тогда не откладывай поздороваться с мамой.

В дополнение к бирюзе Байюньси также выбрала две заколки из желтого нефрита, на одной из которых вырезана приветливая весна, а на другой - зимние цветы сливы, которые приятны для глаз.

Тогда есть рабочая сила. Дорога до столицы занимает около полумесяца, поэтому живая сила должна быть хорошо подготовлена, а с бандитом Турбосвином есть способ справиться.

«Не нужно идти на такие неприятности. Я просто хожу по магазинам ради удовольствия». Бай Юньси сел в карету и усмехнулся.

Хотя невестка и в добром здравии, если что-то пойдет не так из-за усталости от путешествий и путешествий, выгода перевесит потерю, если что-то пойдет не так.

Сяо Ву скривил губы. Чтобы жена могла заботиться о своем ребенке, ее мать начала управлять семьей. Когда ее невестка рассказала ему об этом, она очень удивилась.

Мать однажды рассказала ей, что у ног императора было полно влиятельных людей, а чиновники оставались в столице одни, и некому было с ними посоветоваться, когда что-то происходило.

Слушая договоренность Сяо Ву, Бай Юньси кивнула.

«Это не проблема. Мы с тобой оба знаем, насколько драгоценна твоя жена, и мы действительно не можем рисковать. Когда ты собираешься отправиться в путь? Мама поможет тебе собрать вещи».

Бай Юньси был ошеломлен. Она знала, что малышу рано или поздно придется переехать в Пекин, но не ожидала, что ему придется переехать сразу через три года.

Говорят, что после того, как новый император взошел на престол, он энергично очистил двор, наладил военное дело и искоренил многие горы, занимавшие горы в качестве царей.

«Изначально мы могли перевезти нашу семью в Киото, но Ишань в тот момент оказалась беременна, и я боялась, что мы не сможем проехать весь путь. Поэтому мой сын подумал: я пойду первым и спрошу маму. позаботиться о Ишане дома, пока беременность не станет стабильной, а затем отправиться в Пекин».

И ему просто нужна была эта возможность.

Затем он отнес Гранат в сад Хайтан и попросил девочек подготовить осеннюю и зимнюю одежду для Сяо Ву.

«Мама, сегодня я получил приказ о переводе и скоро займу пост в Пекине».

«Хотя со здоровьем у тебя все в порядке, боюсь, путешествовать на большие расстояния нецелесообразно. Сяо Ву мчится в Киото, чтобы вернуться к жизни, а график должен быть плотным. Из-за этого он не может поехать с нами. Вчера Сяо Ву даже пришел ко мне, чтобы обсудить это. Я просто подожду, пока твоя беременность станет стабильной, а затем уйду медленно и неторопливо.

Говорят, что беременные женщины эмоционально чувствительны, и всегда правильно дать им больше комфорта.

«Вы — ученый номер один, назначенный покойным императором. Прошло два года с тех пор, как новый император взошел на трон. Почему вас вдруг объявили в столицу?» После смены трона таких людей, как Сяо Ву, будет нелегко запомнить.

Покинув павильон Ипинь, Байюньси снова пошел в магазин шелка и атласа и купил несколько кусков парчи, немного шелковистого шелка и тонкого хлопка, который дети могли носить на коже.

«Почему ты здесь, если ты не со своей женой?»

Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Семьдесят пять

"Так быстро?"

После ужина Сяо Ву подошел поздороваться. Чтобы в эти дни Чжан Ишань не бегала туда-сюда, Бай Юньси позволила ей поесть у себя во дворе и хорошо отдохнуть.

«Не волнуйся, мама, старший брат уже прислал мне письмо. Я не единственный, кто собирается в Пекин».

«Неплохая идея начать путешествие в конце месяца. Уже осень и в дороге прохладно». Слушая мысли Сяо Ву, Байюнь Си почувствовал сожаление. Не говоря уже об обстановке в доме, уход за цветами и растениями во дворе был самым трудоемким.

Услышав внутренний голос Чжан Ишаня, Бай Юньси скривила губы.

Сяо Ву встал и посмотрел на дом, где жила его мать. Все было оформлено в соответствии с его собственными предпочтениями. Всего через три года он собирался уйти.

Она подарила двоим детям Ли серебряные замки долголетия и относилась к ним одинаково. Что касается Сяо Ву, она не могла принять никаких особых мер, чтобы не вызвать разногласий между невестками.

 По пути я потратил много денег и много вещей и вернулся с полной загрузкой.

У меня нет другого выбора, кроме как отказаться от этого. Это официальная резиденция и двор, принадлежащий императорскому двору. Переведенные должностные лица должны его вернуть.

Владелец магазина прислушался к тону Бай Юньси и сразу согласился. Увидев, как уезжает карета, он повернул обратно в магазин.

Карета направилась прямо к павильону Ипинь. Байюньси отправился заказать серебряный замок, который прослужит сто лет, и специально выбрал материал — старое серебро.

Узнав о маршруте Сяову, Байюньси начал готовиться.

После этого Байюньси приглянулся еще нескольким хостам бирюзового цвета: одна с резьбой Жуйи, а другая с камелией.

Проходя мимо Шаньхэтана, Байюньси купил несколько коробок с птичьими гнездами. Хотя птичьи гнезда ее не интересовали, женщины того периода их особенно любили. Они говорили, что это хороший продукт для красоты и здоровья, и хвастались их волшебным действием.

«Мама, я беспокоюсь о Гуанжэне. У меня хорошее здоровье. Пойдем с Гуанреном, ладно?»

Помимо одежды им также необходимо подготовить в дорогу сухой корм. Хотя по пути они могут остановиться в гостиницах и получить еду, им также нужна еда и питье в пути.

Имея в виду какую-то идею, Байюньси попросил Ду приготовить мясной соус и блинчики с соусом, чтобы Сяо Ву мог поесть в дороге.

Некоторые бандиты получили известие заранее, разошлись с горы и исчезли, но время от времени до них доносились новости об ограблении торговцев. Это все, на что Сяоси пожаловалась ей, когда она вернулась.

Они давно знают мать Чжичжоу, и к такому благородному человеку нужно относиться осторожно.

Вернувшись домой, Байюньси выпил чаю, успокоился и разделил вещи.

Конечно, слушая утешение Бай Юньси, Чжан Ишань кивнул:

«Мать права, мы не можем задерживать чиновника и откладывать его график».

Остальное было оставлено Ду Ши и Цзин Цзин.

Сяо Ву поджал губы и решительно посмотрел. В письме старший брат сообщил, что семья чиновника намерена содействовать молодым чиновникам, чтобы они влили свежую кровь в суд. Независимо от того, ребенок ли он из аристократической семьи или ученый из скромной семьи, пока у него есть талант, он будет назначен.

Наконец, я не забыл выбрать несколько модных шелковых цветов, чтобы Яя забрала их с собой.

«Итак, тебе просто нужно беспокоиться о воспитании ребенка. Мама просто сообщит тебе, когда уйти. Тебе не нужно беспокоиться ни о чем другом».

Бай Юньси что-то сказала ей, затем встала и ушла.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии