Глава 930: Все для вашего же блага

Внезапно переехав в Киото, ей тоже предстояло много дел.

Особенно в садах, на фабриках по производству уток и овцефабрик необходимо организовать рабочую силу, чтобы взять на себя управление.

Когда Байюньси шел вперед, тут же подошла мать Чжана.

«Мадам, вам действительно удобно позволить мне поехать в Киото одному?»

Услышав вопрос матери Чжана, Чжан Ишань был ошеломлен: «Что я могу сделать? То, что сказала моя мать, имеет смысл. Я еще не остепенилась, поэтому, если что-то пойдет не так, это не будет стоить потери».

«Моя жена беременна законным сыном, поэтому ей действительно нельзя бегать с моим дядей. Риск слишком высок. Но моему дяде, взрослому мужчине, небезопасно ехать в Киото, и вокруг нет никого, кто мог бы о ней позаботиться... Если я найду кого-нибудь для своего дяди, моя жена сможет чувствовать себя спокойнее».

«У мамы очень плохая память. Старушка сказала, что если мужчине в семье Бай за сорок, и у него нет детей, он может взять только наложницу, чтобы стать наследником. Пока у него есть полтора сына, он не возьмет наложницу».

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

Они любящая пара и никогда не краснели.

Услышав тон Чжан Ишаня, мать Чжана покачала головой.

«Мадам, почему вы обманываете себя? Чем менее вы знакомы с этим местом, тем менее оно безопасно. Как только вы встретите кого-то, кто понимает язык, вам будет легко в него впасть. К тому времени будет слишком поздно. чтобы я пожалел об этом».

Моя свекровь говорила, что после сорока лет мужчина из рода Бай может взять наложницу только в том случае, если у него нет детей. В противном случае никому не разрешается нарушать это правило.

«Эй, что ты знаешь? Это называется следовать авторитету. Мой дядя хочет поехать в Пекин один. Как он сможет это сделать, если о нем никто не позаботится?»

«Гинкго, ты знаешь, что причинишь вред своей жене?»

Мать Чжан посмотрела на красные глаза своего хозяина и смягчила тон.

Услышав тон Гинкго, мать Чжана сразу же нахмурилась, ее глаза стали серьезными.

«Что ты знаешь, маленькая девочка? Когда это произойдет, все будет слишком поздно. Йирен поручает старому рабу заботиться о повседневной жизни леди и помогать с тривиальными делами. Цель — облегчить ее заботы».

Мать Чжан посмотрела на гинкго и сердито топнула ногой.

Увидев, как лицо ее хозяина побледнело, Гинкго бросилась ей на помощь.

— Мастер, как твои дела?

«Ты... ты, чертова девчонка, я не могу с тобой спорить, просто покажи мне, когда придет время, и не плачь». Мать Чжан сердито топнула ногами и повернулась обратно на кухню.

«Ладно, больше ничего не говори. У меня болит голова от разговоров об этом. Вы двое выходите и позвольте Цаого прийти, чтобы позаботиться о вас».

Чжан Ишань нетерпеливо потерла виски и отпустила их обоих.

Гинкго неодобрительно взглянул на мать Чжана. Этот человек очень не любил открывать или поднимать какой-либо горшок. Мой дядя и их хозяин очень любят друг друга, так как же у них может быть общая комната?

Мать Чжан помогла Чжан Ишаню сесть возле кровати Архата и тихо вздохнула.

«Старая рабыня происходит из семьи Чжан, а также является свекровью, которую обучал сам Ижэнь. Йирен ставит старого раба рядом с собой, чтобы всегда напоминать даме, не смущайтесь.

«О, моя глупая жена, я знаю, что ты всегда в душе притворялась моим дядей, и ты с мужем гармоничны. Но мужчины отличаются от женщин. Женщины остаются с одним человеком на всю оставшуюся жизнь, но мужчины могут иметь трех жен, четырех наложниц и группы прекрасных служанок вместо моего дяди. Если вы найдете это сами, лучше, чтобы дама взяла на себя инициативу, чтобы это устроить, и это также покажет ваш добродетельный дух, мадам. ."

«Мама, у меня ребенок, зачем ты об этом говоришь? Если плод будет индуцирован, то ни ты, ни я не сможем его вынести».

Мать Чжан сказала, глядя на потрясенное выражение лица Чжан Ишаня, она быстро схватила ее за руку:

«Я думаю, у матери Чжан была плохая идея. Как только наша жена забеременела, вы уговорили ее выйти замуж за ее зятя, что, очевидно, ее огорчило.

Сто восемьдесят. Сто восемьдесят. Сто семьдесят четыре. Один семь

Гинкго надулся, все еще не убежденный: «Дядя и старшая леди — лучшие примеры. Я думаю, что обращение со старушкой было справедливым».

Чиновник – это человек с большими амбициями. Она всегда заботится о своей семье, стране и мире. Она не тот человек, которого волнует похоть. Ей не нужно делать себя несчастной.

Байюньси не знал, что произошло в саду Хайтан, и планировал, как правильно обустроить сад.

«Мадам, вам как женщине рано или поздно придется через это пройти. Если ты заранее устроил свой народ и держишь в руке дело предательства, никто не сможет узнать, что у тебя в руке».

Теперь, когда я упоминаю об этом перед женой, разве это не искренне и неуважительно?

В конечном счете, именно в силу возраста я не могу четко осознавать свою позицию.

Она никогда не думала о том, чтобы взять наложницу для чиновника, не говоря уже о том, чтобы устроить брак.

Прежде чем мать Чжана успела закончить говорить, ее прервала Гинкго.

«...Я думаю, что то, что сказала Мать Чжан, неверно. Между мастером и моим дядей нет места для посторонних. Более того, я не думаю, что мой дядя такой человек». Гинкго надулся и недовольно пробормотал, глядя на жесткое выражение лица Матери Чжан. Лицо, неубедительно повернул голову в сторону.

Вэнь Ю сидела рядом с ней, смотрела на Бай Юньси, хмурясь и размышляя, и не могла не предположить:

«Будьте осторожны, хозяин в плохом настроении».

Благие намерения считаются печенью и легкими осла.

Лицо Чжан Ишань побледнело, и она недоверчиво посмотрела на мать Чжана: «Мама попросила меня найти соседку по комнате для чиновника. Как это разрешено?»

Мать Чжан подошла к Гинкго, протянула руку и постучала по лбу.

«Что это за место Киото? У ног императора, где гнездо богатства и почета? У кого его нет? Как только мужчина балуется мясом, он уже не может сдерживаться и берет наложницу...»

Услышав тон Гинкго, лицо матери Чжана покраснело от гнева.

«Ты, маленькая девочка, все еще слишком наивна. Ты даже не думаешь об этом. Что-то действительно произошло. Как ты думаешь, к кому в конце концов обратится старушка?»

Цао Го посмотрел на них обоих, оба выглядели плохо, с сомнением на лицах. Но он больше не задавал вопросов и вошел в дом с выпечкой.

«Мадам, не волнуйтесь и будьте осторожны. Этот старый раб бывал здесь раньше, и все, что он хочет в своем сердце, — это надеяться, что мадам здорова. Но сейчас у вас в животе ребенок, так что вы можете» Не жди рядом со мной... Я в молодом возрасте, поэтому вместо того, чтобы позволить внешнему миру Мои маленькие копыта воспользоваться этим, почему бы мне не взять на себя инициативу и не найти соседа по комнате для моего дяди.

Услышав настроение матери Чжана, Чжан Ишань крепко сжала носовой платок, и ее глаза покраснели.

Как она могла попросить ее взять на себя инициативу и найти соседа по комнате для чиновника?

«Мама, заткнись, чиновники не такие, больше ничего не говори». Чжан Ишань держалась за живот и выглядела очень несчастной.

«Когда чиновник едет в Пекин, чтобы занять какую-то должность, он, должно быть, очень занят, если он не знаком с этим местом. Организация свадьбы должна подождать. Если дела чиновника задерживаются из-за любви между его детьми, это будет быть больше, чем выигрыш стоит потери».

«Это не так. В любом случае нам придется подождать, пока мы отправимся в Киото. Даже эту мебель и другие вещи точно не вывезут, а жаль».

 Байюнь Си поджала подбородок: «Особенно в нашем саду, где были проделаны три года тяжелой работы, ничто не может пойти не так».

«Если тетя Бай волнуется, попросите людей из других дворов перейти в сад на зарядку. Ту мебель, которую невозможно перевезти, вывезут на хранение в другие дворы. Это можно рассматривать как точку опоры для нас в Фучэне». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии