Глава 94: Подстрекательство
Бай Аньян кивнул: «Мама, мы все тебя слушаем. Что бы ни нужно было сделать, ты можешь просто отдавать нам свои приказания».
«С тех пор, как они переехали в хижину, моя мать заставила их изменить свою жизнь, и он все это видел. Мама действительно отличается от прежней. Ему очень понравилась эта перемена, и мать уже не смотрела на него с тем отвращением, как раньше. '
«Если быть неуважительным, по сравнению с теми днями, когда он не беспокоился о еде и одежде, он на самом деле предпочитает эту ситуацию сейчас, когда все вместе усердно работают и живут вместе... Хотя думать так неуважительно, уход его отца имеет больше делать с ним. Лучше. '
Бай Юньси не могла не ошеломиться, когда услышала голос своего второго сына.
Глядя на его честное лицо, я не мог не посочувствовать ему.
Поскольку вы родились в читающей семье, но не обладаете даром чтения, ваши родители наверняка не понравятся вам.
Но как родителям первой паре было о чем задуматься.
Только потому, что у сына нет таланта к чтению, семейные поля не останутся бесплодными, а резервуар с водой не пересохнет.
Другие братья ничего не могут делать, кроме как собирать книги, и они самые красивые дети в глазах своих родителей.
С другой стороны, его, отвечающего за повседневные нужды семьи, полностью игнорировали. Очень грустно об этом думать.
Поскольку в течение долгого времени меня игнорировали, а в моем сердце накопилось слишком много несправедливости, имидж моего отца, естественно, будет ослаблен. Точно так же, как и сейчас, если ко мне относятся серьезно, я не могу не сравнивать прошлое с настоящим.
Что касается его умершего отца, то для него это не так важно.
Бай Юньси посмотрел на него. Для человека, которому серьезно не хватает любви, он хорошо улавливает любую крупицу света. Это правда, что жизнь сейчас такая тяжелая, но он счастлив, потому что мать относится к нему серьезно.
На самом деле, такая беспечность весьма хороша.
Она не первоначальная владелица и не претендует на звание славного члена семьи. Она одинаково относится к нескольким людям. У нее триста шестьдесят навыков, и в каждом навыке она номер один. Здесь нет пристрастий или опровержений.
Байюньси взял Яю поесть во дворе, взглянул на дорогу впереди и пошел спать.
Когда она открыла глаза, уже начало темнеть. Она сначала вошла в систему, а затем встала, чтобы помыть посуду.
Сегодня ей нужно поехать в город за тростниковым сахаром, поэтому ей придется уйти пораньше и вернуться пораньше.
Поскольку это был одноразовый подарок ресторану, Байюньси не стал упаковывать его по одному. Он сразу нашел большую банку, очистил ее и разложил по кусочкам нарезанный тростниковый сахар.
Говорили, что это было килограммов восемь или девять, но к одному куску она добавила красные финики, которые планировала оставить семье для питья с водой.
После полного фунта остается только четыре килограмма, которые можно продать.
Как только банки были загружены, госпожа Ду вошла и сказала: «Мама, завтрак готов. Прежде чем отправиться, сначала поешь ты и твой четвертый брат».
Байюньси увидела Ду Ши и махнула рукой: «Я оставлю эту банку сахарозы, чтобы ты мог пить ее с водой. У Ли Ши тоже есть немного, и я оставлю немного для ГГ. Остальные проданы сегодня».
Ду Ши была поражена и несколько раз замахала руками: «Мама, я не хочу это пить. Такая драгоценная вещь будет потрачена зря, если я выпью ее. Лучше продать ее за деньги и обменять на еду, чтобы сэкономить».
«Моя свекровь слишком расточительна, чтобы зарабатывать на жизнь. Самому пить такую драгоценную конфету будет жаль, поэтому лучше заменить ее едой. '
Услышав мысли Ду Ши, рот Бай Юньси дернулся.
Ду Ши не только копает Яю, но и копает себя.
«Сахароза может восполнить физические силы. Поскольку ее готовят дома, естественно в первую очередь оставаться рядом со своей семьей. Только когда вы здоровы, вы можете что-то делать. Не бойтесь отказываться от чего-либо. Это измотает ваши силы. тело, и ты не сможешь есть, сколько бы еды у тебя ни было».
(Конец этой главы)