Глава 974: она чувствует себя старой

Глава 974: Она чувствует себя старой

Слушая мысли своей невестки, Бай Юньси не мог не вздохнуть: какая добродетельная и хорошая невестка.

Сяо Ву, с другой стороны, прислушался к тону своей жены и покачал головой: «Я могу просто отдохнуть снаружи. Если ты будешь ближе, я смогу помочь тебе, если тебе что-нибудь понадобится».

«Пффф~, офицер взрослый мужчина, как он может заботиться о ребенке? К тому же здесь есть девочка, так что не стоит беспокоить офицера».

Услышав это, Чжан Ишань не смогла удержаться от смеха, но ее сердце было очень тронуто.

Байюньси посмотрела на пару и подумала: ей просто нужно зайти еще раз.

Байюньси сидел в бочке, щурясь и вздыхая: «Так удобно».

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

«Это хорошо. Я не знаю, как поживает моя свекровь. Может ли она прийти на этот раз?»

Первоначальный владелец использовал эти две сумки, чтобы вырастить пятерых детей, приложил огромные усилия и добился больших успехов.

Глядя на занавеску на кровати цвета индиго, Байюньси на какое-то время была в оцепенении и вынуждена была вздохнуть:

Те, кто находится в заключении, не должны позволять ветру дуть на лоб и должны укутать его.

Я сел и обнаружил, что мой внутренний ремень развязан.

Вчера моя жена родила ребенка. Сегодня Сяову взял выходной и давал имя ребенку в кабинете.

В противном случае ребенок был бы старше Чжуан Чжуана.

"Как это? Еда вкусная?»

Глядя на ее лоб с широкополой и утолщенной косой, вышитой цветами лотоса, он выглядит довольно хорошо.

Услышав голос дочери, Бай Юньси была ошеломлена, подумав о родословной семьи Лю, и тихо вздохнула.

Глядя, как его дочь уходит, Бай Юньси закрыл глаза и вскоре пошел играть в шахматы с герцогом Чжоу.

Это правда, что я стар и так устал.

«Мама, все в порядке. Старшая сестра и третья сестра были заняты во дворе, так что мне не о чем беспокоиться».

«У каждого своя судьба, и некоторые вещи невозможно навязать. Если в будущем ты встретишь кого-то, достойного твоего доверия, этот ребенок вернется».

«Вы можете сделать все сами. Ишань рано отдыхает. Мама возвращается первой».

Бай Юньси посмотрел на лист рисовой бумаги, лежащий на столе, со множеством имен, написанных иероглифом «和», и слегка улыбнулся.

«После того, как вы его выбрали, пусть ваша жена взглянет на него и пусть она выберет тот, который понравится ее глазам».

«Это естественно. Раньше время было выбрано неправильно, и ребенок был разумным человеком. Он не стал вам усложнять и ушел сам. Если вы придете снова в будущем, при условии, что вы хорошо о нем позаботитесь. , он обязательно получит то, что хочет».

Не говоря уже о том, что снаружи сидят врачи.

Кормилица живет по соседству с ребенком, заботится о нем, ест, пьет, спит и спит. Когда он проснется, он может просто взять его и посмотреть.

«Старушка, вы не спите? Горничная подождет, пока вы встанете». Гранат услышала шум и позвала Окру, чтобы она пришла с тазом и прислуживала ей.

«Я не могу на это смотреть», — Бай Юньси надел пальто и завязал пояс, скрываясь от глаз и мыслей.

«Дай мне посмотреть, благополучно ли родила твоя жена. Можете ли вы сообщить своим тестю и свекрови хорошие новости?»

«Доченька, тебе в этом году исполнится двадцать шесть лет, могу ли я найти для тебя кого-нибудь?» Бай Юньси прищурилась и тихо сказала:

Как только эти слова прозвучали, Бай Цзинцзин был ошеломлен и подсознательно покачал головой. Когда он пришел в себя, он понял, что его мать не могла этого видеть.

"Мама, я никогда не думала о повторном замужестве. В моем возрасте, кроме как быть мачехой и мачехой... знаешь, мачехе трудно. С годами я тоже поняла, что темперамент у меня не такой уж и крутой. ., даже если ты выйдешь замуж и у тебя будут братья, которые будут защищать тебя, ты, возможно, не сможешь выстоять».

Этот человек вполне самосознателен.

Из деревянной бочки капает цветочная вода, и аромат приятный.

— Хорошо, я тебя послушаю. Байюнь Си пришел в себя и усмехнулся.

Два ноль два: восемь один ноль шесть: два б: девять два ноль ноль: ж восемь восемь три: ж три с четыре: два девять семь три: один ноль а ноль

Бай Юньси прислушалась к ее благодарному голосу и не подумала, что это что-то серьезное.

Одевшись, умывшись, выпил миску мясной каши, съел корзину паровых булочек, немного отдохнул, а затем пошел в сад Хайтан, чтобы увидеть Чжан Ишаня.

— Почему ты еще не спишь? Бай Юньси посмотрел на нее и неодобрительно посмотрел на нее.

Хотя она рожала дома, когда начались схватки, Гинкго несколько раз рассказала ей о ситуации на улице, чтобы утешить ее. Говорили, что как только ее свекровь вошла во двор, она приказала людям приготовить куриный суп и кашу, чтобы пополнить жизненные силы. Она также попросила тетю Чжу принести коробку, в которой, как я слышал, был целый женьшень.

«Я написал срочное письмо и отправил его в гостиницу»,

Бай Юньси наблюдала, как ее дочь быстро готовила внутреннюю одежду, ее лицо было скромным и нежным, и она соответствовала своему имени.

Услышав тон матери, Бай Цзинцзин взглянула на свой живот. Раньше у нее уже был ребенок, но она не оправдала ожиданий и не смогла защитить ее.

Как женщина, она знает, что рождение ребенка похоже на ад, и жизнь и смерть непредсказуемы. Естественно, я не буду пренебрегать подобными вещами, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя неловко.

Теперь карман пуст, осталось только две шкурки.

— Я понимаю, иди обратно и быстро отдохни.

Гранат повесил занавеску на крючок и усмехнулся: «У нас дома радостное событие, поэтому нам следует одеться попраздничнее. Я приготовила для тебя это красное платье, и в сочетании с двумя старыми серебряными заколками оно обязательно будет выглядеть благородно и праздничный».

Увидев приближающегося Байюнь Си, Сяо Ву быстро встал и сказал: «Мама, почему ты здесь?»

Вернувшись в Зал Баньянового дерева, я увидел Бай Аньцзин, занимающуюся рукоделием под лампой.

К тому времени, когда Бай Юньси лег на кровать, это был уже Иньши. «Мама, завтра тебе не обязательно рано вставать. Мы со старшей сестрой будем присматривать за моими пятыми братом и сестрой. Тебе просто нужно поспать и проснуться естественным путем».

Бай Цзинцзин посмотрел на свой живот, его глаза покраснели.

«Но ты еще молода и не можешь все время стоять на страже. Ты отличаешься от своей невестки, у нее есть Яя. Разве ты не хочешь иметь ребенка той же крови, что и твой?»

«Мама, ты вернулась». После ужина она наблюдала за несколькими детьми во дворе и попросила старшую сестру и вторую невестку подойти и помочь.

Обычно я не замечал, что меня ждут девушки, но сегодня я просто вздохнул, что время старит меня, и когда я увидел две большие сумки, у меня сразу разбилось сердце.

Когда она проснулась на следующий день, был уже полдень.

«Мама, позволь мне помассировать его для тебя», — Бай Цзинцзин взял ткань, намочил ее водой, положил на плечи, осторожно вытер и начал осторожно тереть, пользуясь теплом.

Поскольку все в этой семье являются членами одной семьи, если она останется одна на долгое время, ей может стать одиноко.

«Правда ли то, что сказала мама?» Бай Цзинцзин был ошеломлен и не мог не с нетерпением ждать этого.

Среди остальных она наименее опытная.

«Мама, иди медленно, спасибо за твою тяжелую работу и присматривай за мной весь день».

Байюньси: «…»

«Сейчас вы находитесь в заключении, поэтому, конечно, вам не о чем больше беспокоиться. Мы подождем, пока вы выйдете из заключения». Бай Юньси слегка усмехнулась, сказала ей несколько слов, а затем позволила ей лечь отдохнуть: «Я пойду по соседству. Посмотри на детей».

Продолжительность жизни древних людей была невысокой: средняя продолжительность жизни составляла более пятидесяти лет и менее семидесяти лет.

Посмотрев вниз и увидев ее обвисшую грудь, Бай Юньси поджала губы и выглядела уныло.

«Не волнуйся, мама, я дам тебе посмотреть после того, как посмотрю».

Он давно думал над именем для сына, но лучшего так и не нашел.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии