Глава 169: В ужасе пойманный доктор Мин

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Да, когда я проходил, я был почти готов, он выглядел очень красиво, как цветок, и на кухне он очень ароматно пах. Многие девушки и свекрови так красиво оглядывались вокруг. Закуска!» Шу Фэй кивнул. Она посмотрела еще несколько раз, и выглядела действительно хорошо.

Выдающийся димсам? Брови Вэй Юэву слегка нахмурились, и она глубоко вздохнула. Излишне говорить, что Вэй Юэцзяо так старалась приготовить такую ​​закуску ради себя.

— Мисс, что-то не так? Су Вэй почувствовала тишину, осторожно спросил Шу Фэй.

Вэйюэ Ушуй подняла глаза, улыбнулась и покачала головой: «Пока нет, подожди, пока кухня принесет тебе перекус».

«Да, рабы знают». Шу Фэй кивнул.

Димсам из кухни был очень быстрым. Вэй Юэ Ву принимал лекарство только здесь. На кухне была свекровь, которая принесла контейнер с едой. Полный горшок с пирожными из цветов был похож на тонкую поделку. , бесполезно, я уже чувствую, что аромат выходит, он очень соблазнительный и заставляет шевелиться указательным пальцем.

«Это сделал мастер, которого привела Мисс Три?» — спросил Вэй Юэу.

Шу Фэй вымыл руки, взял чистый сверток и протянул его Вэй Юэ У. Вэй Юэ Ву взял его и откусил. Выпечку приготовили вместе, а затем раздали. Вэй Юэ Цзяо не стал бы так глупо добавлять туда лекарства.

Лепешки ароматные у входа, очень соблазнительные, их едят во рту. Они запоминающиеся и имеют аромат цветов.

"Хороший!" Вэй Юэву также похвалил.

«Ее сделал хозяин Мисс Три. Слушая этого мастера, последнее, что в нем остается, — это слепой запах. Без этого запаха теряется вкус всей выпечки». Он улыбнулся в ответ.

«Есть ли в это время туалет?» Вэй Юэву взглянула на нее и отложила пирожное.

Шу Фэй взял салфетки и попросил ее вытереть руки.

«Эти духи были собраны Мисс Три, когда она была в доме. Это цветы сливы. Вы должны использовать свежие сливы, чтобы пропарить их, и добавить некоторые другие ингредиенты, чтобы цветы не исчезли. Неясно. Говорят, что это туалеты делал сам Мисс Три».

Выслушав Вэйюэву, мать быстро объяснила.

«Похоже, что качество изготовления вызывает затруднения?» Вэй Юэву подняла глаза.

«Рабы тоже чувствуют то же самое, боюсь, это действительно непросто. Только такие умные люди, как Мисс Три, могут делать эти вещи. Рабы небрежны и не могут выполнять такую ​​прекрасную работу». Умный может говорить.

«Наградите ее сумочкой! Если у вас еще есть новости о выпечке, не забудьте сообщить об этом». Вэй Юэу рассмеялся.

Женщина была вне себя от радости, взяла сумочку у Шу Фэй, все время благодарила ее и заверяла, что сообщит Юэвэй Ву, как только будут найдены другие новости о выпечке, а затем вернулась.

«Хоть день рождения у моего дяди небольшой, но в доме всегда будут какие-то оперные коллективы? Поди спроси, кого ты спрашиваешь на этот раз? Какие главные актеры?» На столе нежные пальцы. Через несколько раз Сюй Юэву подняла голову и сказала.

Когда в дом приходят гости, им необходимо накрыть стол, чтобы оживиться. В Пекине это обычное дело.

Молодёжь или народ не любят такого рода занятия, но некоторым старушкам, пришедшим в возраст, оно должно понравиться. Приглашение на выступление коллектива театра неизбежно, поэтому народу должно быть как можно больше.

Вопрос этот на самом деле очень любопытный. Книга вернулась через некоторое время. Новость заключается в том, что это не обычный класс семи сверстников. Причина, по которой класс семи сверстников знаменит, заключается в том, что главный персонаж их класса, Пьяный Пион, не только взрослый. Это красиво, и «Семерка должна танцевать» особенная. Оно вращается семь раз, а платье неряшливое, и все это видят.

«Иди и доложи госпоже Тай, мы выходим приготовить подарок второму дяде». Вэй Юэву застонал и встал.

В конце картины я побежал к госпоже Тай и вскоре принес новость о том, что госпожа Тай согласилась.

Вэй Юэву взял золотой колокольчик и два в конце картины в карету дома. Карета сделала несколько кругов по улице. Обойдя несколько магазинов, Вэй Юэву наконец обратился к Цзиньичжао.

Запах лавочника Цзинь Ичжао сказал, что Вэй Юэву был здесь, и он поспешил к двери, затем поприветствовал человека в доме лавочника наверху, а затем предложил ароматный чай.

«Есть ли танцевальная одежда для продавца?» Вэй Юэу сделал глоток чая, сразу же вылил чай, открыл дверь, чтобы увидеть гору, времени было мало, и было уже слишком поздно делать это снова.

«Мисс Тейбл, подчиненные здесь обычно используют готовые вешалки для одежды для Мисс Семья. Мало кто шьет танцевальную одежду на заказ в будние дни». Продавец сказал в дилемме.

Этот вид танцевальной одежды часто изготавливается во внутреннем дворе Мисс Фэмили. Что касается такого рода одежды, то она предъявляет высокие требования к телу.

«Продавец, есть комплект танцевальной одежды». Мужчина, пришедший на чай, был умён и вдруг о чем-то подумал, дергая за рукав лавочника: «Это был тот, что на складе. Давно никто не приходил. Возьмите тот».

Это напомнило лавочнику, он протянул руку, погладил его по голове и засмеялся: «Мисс Тейбл, действительно, это заказала гостья полгода назад. Первоначально говорилось, что это было сделано через десять дней, но это было неожиданно Через полгода ее негде было найти, и с тех пор она была брошена в кладовку».

«Иди и посмотри». Вэй Юэу кивнула, на самом деле не имеет значения, если она не полагается на свое тело, ей просто нужно его носить.

Вскоре танцевальная одежда была помещена перед Вэйюэву. Это был очень красивый предмет одежды. Широкая юбка-восьмерка немного взлетела.

Жест был примерно такого же размера, как у Вэй Юэву, поэтому она была очень довольна, кивнула, позволила картине закрыться и перед уходом спросила у бабушки какие-нибудь новости.

Группа снова села в карету, и Вэй Юэву приказал карете медленно идти по улице. Когда они увидели большой нефритовый магазин, кучер и старый Ли сказали, что всегда собирают подарки для Вэй Луову. Отправьте подарок.

Вэй Луову очень нравится этот нефритовый сосуд.

Карета остановилась перед большим нефритовым магазином. Вэйюэву носила вуаль. Цзинь Лин сначала спрыгнул с кареты, а затем раскрасил ее. Оба мужчины помогли Вэйюэву с одной стороны.

После того, как все трое вышли из кареты, карета свернула в небольшой переулок и ждала.

По совпадению, кто-то впереди них поспешил в сторону и случайно прошел впереди них.

Этот человек, казалось, имел разум и не щурился. Он вообще не видел, как Вэй Юэ Ву и две девушки звонили, и сложил руки в объятия. Он подошел к двери и заколебался.

Сделав два круга на месте, он поднимал ногу и шел вперед с зубами, но как только нога поднималась, он терял инерцию, поэтому снова разворачивался на месте. Я не знаю, что с ним случилось. Не могу решиться зайти внутрь.

Увидев этого человека, Вэй Юэву остановилась и остановила два кольца вокруг себя. В глазах под вуалью читался намек на холод. Как этот человек попал сюда?

Все трое стояли там, наблюдая, как он запутался или не вошел, и из-за чего-то в своем сердце он не заметил троих Вэйюэву и долго смотрел на него.

После того, как его растоптали, он принял окончательное решение, и когда он собирался поднять ногу, его похлопали по плечу. Раздался женский голос. Оглядываясь назад, она была бледна и испугана, почти держась за дверной косяк. Когда он упал, рука, стоящая у него на груди, вытащила небольшой сверток, который упал на землю и рассыпался...

«Вэй… Шесть… Мисс Шесть!»

«Не Мисс Шесть, это я!» Цзинь Лин невинно посмотрел на доктора Мина, затем присел на землю, подбирая упавший для него пакет, но не вернул его ему.

«Это… люди вокруг Мисс Шесть!» Доктор Мин был потрясен и протянул руку, чтобы забрать сверток у Цзинь Линя, но взял его пустым.

«У доктора Мина в руках много хороших вещей. Эта пара нефритовых браслетов стоит больших денег. Есть несколько нефритовых сестер!» Цзинь Лин открыла сверток в своей руке и вскрикнула от удивления: «Я не могу вспомнить врача. Он такой богатый, это такая хорошая вещь, в доме одни хозяева».

С их стороны послышался громкий голос. Кто-то, проходя мимо, остановился и услышал, что перед ним был врач. Затем они увидели нефритовые браслеты и нефритовые перья, завернутые в руки Цзинь Линя, и не могли не широко распахнуть глаза.

Товар знает практически каждый, кто сюда приходил. С первого взгляда видно, что нефрит в руках врача – действительно хорошая вещь. Неужели врач может себе это позволить!

«Нет... это не твой хозяин, это... это мой!» Доктор Мин увидел людей вокруг себя, в спешке протянул руку и выхватил небольшой сверток из руки Цзиньлиня, и он не мог себе позволить пойти в нефритовый магазин. В середине он в панике выбежал.

Таким образом, это выглядит действительно проблематично.

«Разве ты не украдешь что-нибудь из дома, обратившись к врачу?»

«Действительно похоже на это, иначе я ничего не сказал и поспешил уйти».

«В этом году нельзя доверять даже врачам, которые обращаются за помощью к врачу!» ...

Кто-то покачал головой, кто-то вздохнул, а кто-то отнесся к этому еще более подозрительно. Даже ребята в магазине высунули головы и осмотрелись, и некоторые люди сразу узнали в Дунцзе известного Мин Дадуна.

Вэйюэву стояла в углу, ее глаза были холодными.

Эта позиция находится слева от доктора Мина. В панике доктор Минг не видит себя, но может внимательно наблюдать за доктором Минг.

Когда он увидел Цзинь Линя, испуганный взгляд доктора Мина и суматоха, когда он хватал вещи, показали, что с этими нефритовыми изделиями что-то не так, и это было даже связано с ним самим.

«Цзинь Лин, пойди и спроси, что случилось с семьей доктора Мина?» — сказал Вэй Юэву вернувшемуся Цзинь Линю. Доктор Мин открыл свой собственный медицинский кабинет. Доктор, награда каждый раз будет не маленькой. В это время я беру эти нефритовые изделия и захожу, но они вроде продаются из-за каких-то неожиданных событий.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии