Глава 173: Расстроено

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Танец на сцене — Юэин. Она была очень тихой, когда была в доме бабушки. Ее бабушка боялась, что она заболела, и ее попросили научить ее танцевать. Популярная семерка должна танцевать сейчас, когда она поехала в Пекин. Я только что узнал, что учительница, которая ее учила, была танцовщицей во дворце.

Танец движется легко, легко завуалирован, нижняя талия мягкая и бескостная, чудесно воспитана, если нет красоты, то она полна загадочной красоты, очарование чрезвычайное, и глаза каждого не могут не привлечь их.

Вэйюэву танцевала и смотрела следующее, наблюдая за ее позицией. На самом деле ее позиция имела наилучшую перспективу.

Она увидела, как женщина отозвала Чжана в сторону, а затем он поспешно ушел. Она также видела, как жена принца Наньань, Вэй Фэнъяо, сидела рядом с госпожой Тай и разговаривала с госпожой Тай, а с другой стороны Вэй Цюфу тоже высмеивал Приговор, пусть госпожа Тай улыбнется.

Уголки губ под фатой были приподняты бесшумно, эта петля очень тугая!

Единственный человек, который знает, что Чжан Юэ ушла, а Вэй Юэцзяо помогал цветку...

Дальше, полный радости, поспешил Вэй Юэцзяо, одетый в роскошную одежду.

Как только тело повернулось, водяные глаза бесшумно прошли мимо людей внизу, но, столкнувшись лицом к паре красивых и чистых от пыли глаз, они не могли не пошатнуться, почти наступив на собственную длинную юбку, упали вниз, но, к счастью, шаг. Движение поясницы заставило ее не испугаться на месте.

Ян Хуайюй уставился на то, что он делал!

Хотя эти глаза были такими же нежными, как и всегда, Вэйюэву выглядел немного холодным и острым, как будто это был меч, и от этого люди чувствовали холод без всякой причины…

«Миссис Жаль, нехорошо, мисс Лю и молодая сестра вошли в пустой двор, где никого не было». Женщина вскрикнула и вбежала.

В то же время Вэй Юэцзяо, которая была еще на некотором расстоянии, внезапно не поняла, на что она наступила, и падала и падала, а Цзиньхуань на ринге поднял ее. Одежда, которую она сменила, уже была грязной. «Больше нельзя увидеть в одежде», — Вэй Юэцзяо сердито топнула ногами.

Я просто хочу развернуться и уйти. Еще я слышала голос свекрови, усиливавшийся сколько раз она не знала. В ее глазах появился немного цвета. Я хотел постоять здесь и послушать, но вдумайтесь в детали дела, ошибиться невозможно. , А потом повернулся и пошел к себе во двор переодеться.

Сегодня здесь много благородных сыновей, и это первое появление Вэй Юэцзяо перед людьми.

Вэй Юэцзяо даже почувствовала, что в это время она не выйдет на улицу. Сначала пусть Вэй Юэву будет стыдно, а потом она сыграет достойно.

«В чем дело?» Миссис Тай пристально посмотрела на стоящую перед ней жену, ее глаза запрыгали, и она громко закричала.

Женщина была поражена и ошеломлена, на какое-то время потеряв дар речи: «Слишком… слишком леди…»

«Разве это не ошибка? Как могли шесть сестер так не знать о своем теле и маленьком мальчике, одиноком мальчике и вдове…» Вэй Фэнья нахмурился и холодно рассказал, думая, что это неуместно. взял папулю, чтобы прикрыть губы, и сухо улыбнулся. «Как это возможно! Моя бабушка дала бы пощёчину этому глупому собачьему рабу?»

Для нее было нормально ничего не говорить. Когда она сказала это, свекровь «пнула» ногой, опустилась на колени, обняла ногу госпожи Тай и разрыдалась.

«Госпожа Тай, раб действительно не намерен. Раб видит, как туда идут мисс Лю и младшая сестра. Во дворе никого нет. Рядом с мисс Лю нет девичьего кольца. Миссис Тай, пожалуйста, миссис Тай за прощающий рабов!»

В ее предыдущем горле все были потрясены, и от этого они плакали громче, и всеобщее внимание было обращено на них, и она отчетливо слышала слова жены.

«Мисс Шесть? Разве это не Мисс Шесть, которая только что вернулась домой?» Кто-то спросил с удивлением.

«Вроде бы это действительно человек, выросший в деревне, и даже не понимающий этого правила». Кто-то покачал головой и вздохнул.

«Эти шесть дам на самом деле не из будуара, а две маленькие невестки? В чем дело? Достойная мисс Хоуфу действительно мечтает о маленькой невестке и влюбляется в нее!» Кто-то пошутил...

Какое-то время говорилось что-то неловкое.

Вэйюэву тоже прекратил танцевать и посмотрел на хаотичную сцену внизу, молча ухмыляясь под вуалью.

Частная встреча с двумя людьми? Пока ты не появишься на глазах у всех, это станет правдой, даже если это слух!

Подобные вещи на самом деле самые необъяснимые, и госпожа Тай не может взять этих людей на расследование.

Выступление Вэй Юэцзяо весьма захватывающее. В таких случаях легче всего пускать слухи. Сегодня более совпадение: приходит много людей, и все они благородные гости.

Потерял свою репутацию по такому поводу, его жизнь разрушена.

Вэй Вэйцзяо хочет придумать такой зловещий и порочный план. Если это дама из другого дома, другие не верят, но она не осознает этого в глазах всех, в глазах всех. Этикет, неуправляемый, вполне возможно сделать такую ​​неординарную вещь.

Это замечание почти зацепило Вэй Юэву, у которого действительно были личные отношения с Сяо Сяо.

Вэй Юэцзяо действительно ядовит!

«Заткнись, не говори ерунды!» Вэй Цюфу встал и выругался.

«Больше никакого блефа, продаю вас напрямую!» Вэй Фэнъяо тоже холодно сказал.

В это время у миссис Тай было бледное лицо, ее губы сузились, ее руки прижались к перекладине стула, а ее глаза пристально смотрели на жену и девушку, стоящую на коленях перед ней, и она подняла ногу и ударила ее прямо. . Свекровь упала на землю.

— Вы только что видели мою госпожу? Сколько времени прошло? Цзинь Лин не знал, куда бежать, в ярости схватив репортера за запястье.

«Да... только сейчас, как раз когда я сюда прибежал!» Я Хуан сказал громко, чтобы усилить доверие к этому заявлению.

«В каком направлении, в каком дворе?» — обеспокоенно спросил Цзинь Лин.

- Вот в том направлении. В последних нескольких садах хозяева нашего дома обычно наслаждались цветением сливы. Когда туда никто не ходил, там было совершенно пустынно. Хотя Цзинь Лин ущипнула кольцо, она все равно укусила ее. Зуб ответил.

«Сестра Шесть, не могу на самом деле…» Вэй Фэнъяо пришла в ужас, как будто поверила в этот момент. Обернувшись, госпожа Тай поспешно сказала: «Бабушка… Что я могу сделать?»

Она спросила почти то, с чем она согласна.

"Заткнуться!"

Лицо госпожи Тай было мрачным и холодно выговоренным, а в глазах читалось легкое недовольство внучкой. Она также человек, сражающийся на заднем дворе. Как я могу не понять такого рода желание прикрыться, эта внучка — сын наложницы, если она действительно такая глупая, как она могла базироваться во дворце Наньань.

«Старшая сестра спрашивает меня?» Вэй Юэву холодно ответил на высокой платформе. «Я все время здесь не был? Как мне пройти на задний двор?»

Голос Вэй Юэу не был громким, но случилось так, что на женском сиденье стало странно тихо после того, как Тай Тай отругал Вэй Фэнъяо.

Она провела рукой под тюль, и тюль был снят, обнажая розовую красавицу, нежное и красивое лицо с некоторой холодностью, но снова очаровательную танцевальную одежду, немного более чарующую, необъяснимо трогательную.

В этот момент огромная, но красивая сцена стала центром всеобщего внимания.

Янь Хуайюй взял чашку чая и встряхнул ее. Сделав глоток, она изящно потерла свой высокий нос и отставила чашку чая в сторону. Сюю было все равно, чашка чая была поставлена ​​прямо на Лу. На столе перед Хуайюй чашка чая Лу Хуайюя была опрокинута.

Реакция Лу Хуайюня была довольно быстрой. Он в тревоге отступил назад, опрокинул стул позади себя, а также перевернул Чу Фаннана, сына Чу Гогуна, который щурил глаза. Удивленно глядя на Вэй Юэву, он не заметил происходящего здесь, и Лу Хуайю сбил его с ног.

Охранники позади него реагировали медленно. Они подняли его, подождали, пока Чу Фаннань встанет, и возмущенно пнули ногами. Он случайно оказался застигнутым врасплох Ци Юньхао. Ци Юньхао был необъяснимо уязвлен, разгневан и никогда не оглядывался назад. Возьмите чашку чая и бросьте ее в сторону. На самом деле это четвертый принц...

Янь Хуайюй, казалось, не знал, что это его вызвало, и его взгляд с улыбкой упал на смущающихся принцев и принцев. «Некоторые инциденты будут обсуждаться позже, это должно быть правительство Хуа Янхоу».

Одним словом, Лу Хуайхуань почти повернул лицо, но все еще прижимался, сидел неподвижно с холодным лицом, четыре принца там дрожали с улыбкой и стряхивали пятна воды на своих одеждах, но, к счастью, его охранник дернул его так, что он не не наполню лицо этой чашкой чая.

На их стороне было тихо, и за женским столом снова шумело. Лицо Вэй Фэнъяо выглядело как привидение, и на ее лице был ужас. Она не могла думать о Вэй Юэ Пром на высокой платформе. Вэй Юэ Цзяо спросил: «Может ли Вэйюэу не появиться перед всеми?»

Увидев, что Вэйюэву мирно появляется на высокой платформе, госпожа Тай почувствовала облегчение, ее тело задрожало, и Эйсер поспешно протянула руку, чтобы помочь ей, только почувствовав, что ее ладони влажные, и помогла ей снова сесть на стул.

«Миссис Тай, с мисс Шесть все в порядке!» Эйсер тихо сказала, только она понимала сложный ум миссис Тай.

«Разве вы не говорите, что мисс Шесть просто тусовалась с молодой леди на заднем дворе?»

«Разве эти шесть дам не танцуют здесь все время?»

«Это тот, кто хочет подставить шесть женщин, которые только что вошли в дом!» ...

Некоторое время под сценой шло много дискуссий, но с появлением Weiyue Dance предыдущие слухи оказались опровергнуты. Так называемый только что танец Вэйюэ танцевал здесь раньше.

«Сестра Шесть… Ты… Почему ты танцуешь на сцене? Это… разве не это сделал У Цзи?» Вэй Фэнъяо, пришедший в себя после публики, спросил на сцене о Вэй Юэву.

Вэй Юэву от всей души усмехнулась: это сделано для того, чтобы отклониться от темы, намекая, что она не понимает правил, неужели нет уважения к госпоже Хоу Фу?

Неудивительно, что Вэй Фэнъяо может стать наложницей короля Нананя. Этот метод действительно намного умнее, чем метод Вэй Юэцзяо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии