Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!
В сообщении Вэй Фэнъяо сегодня утром говорилось, что госпожа Тай согласилась позволить своим четырем сестрам пойти во дворец Наньань, но позволить им соблюдать правила и воздерживаться от каких-либо экстраординарных действий, оскорбляющих имя главы Хуаяна Хоуфу.
Их попросили собраться вместе во второй половине дня и поговорить с ними о некоторых вещах во дворце Нанан, чтобы не нарушать табу принцессы Нанан.
Причина, по которой госпожа Тай сказала это, конечно, заключается в том, что Вэй Юэцзяо возвращается только раз в год, а многие высокопоставленные лица никогда не присутствовали на предыдущем банкете; Вэй Цюцзюй - горничная, многих домов там не было, а Вэй Юэву выросла с детства. В деревне я ничего не видел. В общем, госпожа Тай теперь думает, что именно Вэй Цюфу действительно может достать ей руки.
Однако это произошло снова, когда Цюфу был на горе. До сих пор нет окончательного вывода по поводу Дома Принца Эдварда, но положения наложницы определенно недостаточно.
С этой целью госпожа Тай почувствовала, что ее побеспокоили, и сидела в своей комнате и не могла не вздохнуть.
«Госпожа Тай, не волнуйтесь, Мисс 3 и Мисс 6 всегда превосходны. Даже если вы не видите мир, вы можете немного поучиться, тогда это вам не повредит». Эйсер посмотрел на миссис Тай и был озадачен. Убеждать.
«Что ты думаешь о девушке Фу?» Миссис Тай снова вздохнула, закрыла глаза и облокотилась на стул, спрашивая.
«Мисс Четыре… положение принцессы…» Эйсер знал, что миссис Тай хотела спросить, и колебался. Хоть она и вела себя прилично перед госпожой Тай, она также знала, что не следует говорить что-то да, только по делу, именно поэтому она и сохраняет свою славу на протяжении многих лет.
«Положение принцессы Фуэр исчезло. Даже двух наложниц и двух наложниц достаточно. Она хорошая девушка в повседневной жизни. Она бы совершила такую ошибку. Даже если танцовщица выдающаяся, принц не стал бы жениться на ней, но из-за того, что танцор делает все эти вещи, он не вырастет».
Миссис Тай недовольно хмыкнула.
Эйсер сопроводила улыбку сбоку и сказала: «Миссис Тай, Мисс Четыре, разве вы не знаете? Если бы она знала, что Мисс Шесть не только захватит ее положение, но и принесет ей удачу, все было бы не так». ...Я так и сделал, но в этой ситуации я боюсь, что королеве-матери там не понравится Мисс Четыре».
Его Королевское Высочество был уверен в неприязни Вэй Цюфу. Даже если она сохранила свою карту, она закрыла на нее глаза и даже не сказала, что делать дальше. Она явно собиралась оставить ее в стороне.
«Королева-леди, я буду говорить об этом, даже если опусти это старое лицо. Девушке Фу всегда невозможно войти в Дом принца, и не будет никакой надежды на принцессу-наложницу, или…» Момент , а затем пробормотал про себя: «Они всегда хотят, чтобы наш Хуаян Хоуфу за все эти годы тяжелой работы оказал нам милость!»
Acer даже не осмелился ответить на это. Она знала ее изнутри и поспешно опустила голову, делая вид, что не слышит слов за спиной миссис Тай.
«Давайте посмотрим, сможет ли девушка Фу бороться сама с собой. Если она такая же, как девушка Янь, то она мастер, который не видит ситуации. Лучше не входить в дом принца. Племянница Хуаяна Хоуфу, дочь Шан Шу и старшая сестра наложницы мира были настолько высокомерны».
Госпожа Тай открыла глаза и резко закричала, думая о Вэй Яне, она была в ярости.
Эйсер налил чашку чая и передал ее, уговаривая: «Госпожа Тай, не беспокойтесь слишком сильно о госпоже Эр, второй мастер этого не говорит. Когда будущее закончится, госпожа Эр все еще, вероятно, вновь появиться. То, что было до мира, — всего лишь круговой перекресток».
«Второй ребенок, правда, что за маневр, неужели умершему человеку так легко захотеть вернуться к жизни? Спасибо ему за столько лет, я не знаю, это то же самое». Миссис Тай взяла чашку и сделала глоток, затем он отпустил ее, недовольный: «К счастью, второй ребенок — биологический отец Яна, иначе мне придется задаться вопросом, собирается ли он причинить вред девочке Яна».
«Госпожа Тай, вы действительно думаете об этом. Второй мастер всегда причиняет боль второй леди. Как это может ранить вторую леди? Должно быть, у второго мастера есть какие-то планы, и неудобно говорить об этом второй леди. Сказал Эйсер с улыбкой.
«Каков план? Второй ребенок всегда чувствовал потерю и чувствует, что весь Хуаян Хоуфу потерял его, но он не хотел об этом думать. В то время дело обстояло так. Его отец не мог терпите это, иначе это будет катастрофа». Тайфу Народная рука дважды ударила его, ненавидя железо и сталь.
Разговор на эту тему только разозлит мадам Тай, и Эйсер тут же перевела тему: «Сколько дам придет через несколько мгновений, сколько вещей мадам подарит этим дамам?»
Говоря о вещах, которые она приготовила, госпожа Тай обратила свое внимание, и ее лицо немного смягчилось: «Будь то 嫡 или 庶, моей дочери Хуаянг Хоуфу суждено быть благородной. Хотя эти вещи редки, они также могут быть Пусть принцесса Наньань не презирает нашу дочь».
«Где Мисс Шесть?» — нерешительно спросил Эйсер. Было всего три вещи. Как можно было разделить четырех человек?
Есть только три вещи, но есть четыре человека, и очевидно, что это было подготовлено госпожой Тай заранее. В это время мисс Сикс не вернулась в дом. Хотя ее считали «Мисс два», а не «Мисс пять», она очень хорошо знала мужа. Острота человеческих умов все еще падает на тело Вэй Юэву.
«Сначала отдайте танцовщицу, а Джуя пока не даст!» Миссис Тай нахмурилась и слегка застонала.
«Эта… Мисс Пять на самом деле довольно жалкая». Сказал Эйсер с намеком.
Госпожа Тай коснулась лба, вздохнула, и в ее глазах появился легкий вздох: «Кто сделал ее просто племянницей третьего дома!»
«Но три мастера тоже должны родиться у госпожи Тай!» – осторожно сказал Эйсер.
Лицо госпожи Тай похолодело: «Третий ребенок ничего не знает, ничего не может сказать, но второй ребенок знает и неполный, но думает, что я всегда был неравнодушен к боссу, на самом деле, не так ли? в этом я хочу быть частичной Вещью!»
«Почему госпожа Тай не расскажет второму мастеру, что произошло?» Эйсер соблазнился.
«Как вы можете говорить такие вещи без разбора? Это приведет к убийству тела, даже если его официальное поклонение Шаншу — всего лишь королевское слово». Миссис Тай устало покачала головой, подперев лоб рукой. , Но в его глазах мелькнул блеск: «Но я утверждаю это сейчас, королевской семье всегда придется отплатить мне!»
«Это точно. Действия госпожи Тай достойны босса и королевской семьи». Эйсер немедленно кивнул.
«Эти вещи просто декоративные и не имеют большого значения. Пока они счастливы, в Джу Гёрл ничего не будет, так что давайте позаботимся о младшем сыне Цзыи и Цзыфэне в будущем». - сказала г-жа Тай.
«Миссис Тай сказала!» Эйсер знала, что миссис Тай беспокоится о своем внуке, а о внучке она не особо заботится, и в этот момент кивнула.
Перед Вэй Юэцзяо, Вэй Цюфу и Вэй Юэу стоят три коробки в ряд. Только Вэй Цюцзюй пуст.
«Бабушка, какая красота!» Вэй Юэцзяо первым взял содержимое коробки, встряхнул ее, радуясь.
«Бабушка, это…» Увидев эту неизвестную вещь, Вэй Цюфу тоже стало любопытно, он подошел и внимательно посмотрел вниз.
Глаза Вэй Юэву скользнули на госпожу Тай и Эйсер, она слегка улыбнулась и посмотрела вниз.
Вэй Цюцзюй огляделась, ее лицо было белым, ее глаза скользнули по троим впереди, ее глаза было трудно скрыть, но она немедленно опустила голову.
«Я слышал, что ваша старшая сестра подарила каждому из вас по милой собаке. Моя бабушка вспомнила, что в молодости она тоже воспитывала собаку. В то время она также специально сделала три ошейника для собак. , девочка Фу и девочка Ву. , не волнуйся о девочке Джу, позволь людям подражать другой».
Миссис Тай рассмеялась.
Услышав слова госпожи Тай, все думают, что то, что находится в коробке перед ней, на самом деле является чем-то вроде ошейника. Круглое золотое кольцо имеет по маленькому золотому колокольчику на каждом из четырех углов. Он также инкрустирован несколькими крупными рубинами одинакового размера и крупными зернами золота и красного цвета, которые особенно красивы.
Небольшое встряхивание также приведет к четкому звону.
«Бабушка, такая красивая вещь на самом деле — ошейник для щенка!» — воскликнул Вэй Цюфу, взял его и встряхнул.
Мелодии четкие, красивые, приятные и очень ценные!
Поначалу, если бы вы ничего не сказали, даже если бы это была тиара для дам, возражений не было бы.
Я не могу думать о такой деликатной вещи, как ошейник для щенка, а потом думать о том, каким милым был бы белоснежный кудрявый щенок, если бы он был одет в золотое, красное и белое.
Вэй Цюцзюй подняла голову, уставилась на коробку перед Вэйюэу, подсознательная вспышка энтузиазма тайно сказала в ее сердце: «У этого должна быть своя собственная?» Если Вэй Юэ Ву не появлялся в предыдущие годы, то один из этих трёх наборов принадлежит самому себе, но теперь есть Вэй Юэ Ву…
Это все из-за Вэйюэву, что у меня нет этого ошейника. Как можно случайно скопировать такой красивый и ценный ошейник? Вэй Цюцзюй знает свое положение в сердце госпожи Тай, это невозможно. Достаньте одни и те же материалы и сделайте для себя еще один.
Подумав о мрачности, мелькнувшей в ее глазах, она посмотрела на Вэй Юэ У с ненавистью, закусила губу и опустила голову. Если бы кто-то увидел, что это имитация, у него с таким же успехом могло бы и не быть ее.
Вэй Юэву холодно улыбнулся. Она наблюдала за взглядами всех, кто находился в комнате. Конечно, она также видела взгляд Вэй Цюцзюй. Вэй Цюцзюй всегда выглядел скромным, похожим на маленький белый цветок. Она боялась с этим справиться. Другие всегда распыляют этот неприятный запах на себя.
При любом несправедливом обращении я чувствовал, что украл ее! Я никогда не думал, что Вэй Янь не существовал бы без нее, а госпожа Тай никогда не готовилась к ней.
Некоторые люди именно такие, проявляя нежность и слабость, вызывают у людей жалость, а на самом деле они в любой момент распылят яд и вообще не имеют ни малейшего понятия о благодарности, точно так же, как она снова посчитала себя на этот раз...
«Бабушка, почему бы мне сначала не отдать это своим пяти сестрам!» Вэй Юэву улыбнулась и протянула коробку перед Вэй Цюцзюй.
Вэй Цюцзюй была удивлена и удивленно подняла голову.
«Лю Мэй — подарок бабушки!» Вэй Юэцзяо тут же опустила воротник и усмехнулась.
«Как мне не нравится такой красивый воротник, спасибо в душе, но пять сестер большие, а я маленькая!» — неторопливо сказал Вэй Юэву.
Действительно, по размеру рейтинга Вэй Юэ У самая маленькая, и именно она должна быть самой маленькой.
В глазах Вэй Цюцзюй появилась жажда, на глазах появились слезы, и она с нетерпением посмотрела на госпожу Тай. Конечно, больше всего говорила миссис Тай.
«Танцующая девушка, хоть ты и молода, но ты горничная, обидевшаяся девочка Джу, я уже позволил Хунъю сражаться». Госпожа Тай посмотрела на Вэй Цюцзюй и легкомысленно сказала: