Глава 208: Эта зима уходит.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Вэй Юэу тихо наблюдала за Хунъе, видела, как сверкают ее глаза, молча скользнула ухмылкой под глазами, кажется, что Хунъе тоже должна знать что-то внутри.

«Асер, поскольку мой отец был одержим моей матерью, я не хочу, чтобы двор моей матери был разрушен и запустел? Я хочу одолжить у Эйсера ключ от двора моей матери и привести его в порядок до приезда отца». Вэй Юэву слегка улыбнулся и принял тему Эйсера.

«Это…» Эйсер колебался.

Двор госпожи Хоу недоступен для всех, кто хочет войти в него. Мадам Тай иногда не знает, что делать, и только надеется, что все проигнорируют существование этого двора.

«Неужели это невозможно? Я все еще говорю, что слова Эйсера меня уговаривают. На самом деле мой отец не питает никакой привязанности к моей матери и хотел бы видеть разбитым двор, где раньше жила моя мать?» Вэй Юэву слегка нахмурился, длинные ресницы дрогнули, принося нотку печали.

Биологическая мать умерла преждевременно, а биологический отец проигнорировал место рождения биологической матери.

«Нет… все не так…» Эйсер, который всегда был опытным, в этот момент не мог не заикаться. Она просто пришла, чтобы отправить письмо г-же Тай, чтобы выразить доброту тети Дун к г-же Лю. В любом случае, это привело меня во двор г-жи Хоу.

Более того, она не могла отрицать, что привязанность Хоу Е к госпоже Хоу всегда была в ее глазах. Многие люди в Хоу знали, и, кроме того, разум Хоу Е всегда был непредсказуемым, и Асер не осмелился сказать это вслепую.

Когда мисс Лю отсутствовала раньше, можно было сказать, что Хоу Е отсутствовала, но мисс Лю была там, боюсь, это действительно вызвало бы некоторые обиды.

На этот раз Эйсер внезапно пожалел, что не позволил людям пораньше привести в порядок двор госпожи Хоу.

«Меня не волнует, что я чувствую себя неловко. Когда я буду ждать возвращения отца домой, я скажу отцу прямо! Я хочу спросить отца, почему ты оставил двор своей матери в запустении с тех пор, как ты был столько лет думал о своей матери. «Вэй Юэ Ву не торопится, глядя на неторопливую дорогу Acer.

Но смысл в этом предложении не такой уж и податливый!

Эйсер также начал покрываться холодным потом на лбу. Кто осмелится дать пощечину Хоу Е в таких вещах, если это действительно провоцирует Хоу Е, она ясно знает, что миссис Тай, возможно, не сможет сдержаться.

«Мисс Шесть хочет во всем разобраться, поэтому вам не обязательно идти к Хоуе. Госпожа Лю — не другая женщина в доме, а биологическая дочь миссис Хоу. Конечно, вы можете это сделать. Мисс Шесть - Сказала Эйсер, отвязывая от пояса связку ключей.

Выберите один и с уважением посвятите его Вэй Юэ У.

Цзинь Лин отвел его в сторону и с улыбкой поблагодарил: «Спасибо, Асер! С этим ключом наша леди может сначала пойти и прибраться, так что, когда Хоу Е вернется в дом, если он захочет пойти во двор миссис Хоу, Не злиться, увидев разрушенную сцену».

«Это была вина старого раба. Старый раб должен был послать кого-нибудь, чтобы разобраться во всем. Совсем недавно у Мисс Два часто возникали проблемы. Старый раб сопровождал миссис Тай и на некоторое время забыл об этом. На самом деле это вина старой рабыни, и она все еще надеется, что мисс Лю простит меня!» Эйсер извинилась, но возложила всю ответственность на Вэй Янь.

Значит, вы много работали и забыли разобраться, и это вызовет только такую ​​халатность.

«Все в порядке, пожалуйста, вернитесь в Acer. Я сейчас все уберу!» Вэй Юэ Ву услышала эти слова и молча взглянула на лицо Эйсер, слегка скривив губы.

«Да, да… отчет старого раба…» Асер подсознательно захотел уйти, внезапно вспомнив шаги этого путешествия, тут же остановился, обернулся и улыбнулся: «Мисс Шесть, миссис Тай позволила вам и Сан Мисс , забери завтра Хоу Е и тетю Донг».

Лишь когда она была в растерянности, она почти забыла о делах. Она подумает об этом еще раз. Она всегда чувствовала себя странно. Была ли эта тема случайно затронута мисс Лю?

— Понял, пожалуйста, вернись! Вэй Юэву молча улыбнулся и кивнул: так и должно быть.

Увидев столь освежающее согласие Вэй Юэву, Acer тайно вытерла пот и подчинилась Вэй Юэву.

«Мисс, что имеет в виду миссис Тай? Это нормально, что Мастер Хоу приходит и забирает вас. Что вас просит забрать Мастера Хоу и тетю Дун? Она маленькая тетя, какую полку вы можете взять? " Цзинь Лин, положив ключ на стол, возмутился.

Вэй Юэву встал и подошел к окну. Изящное личико было освещено пятнистым солнечным светом за окном, и было тихо сказано: «Не хочешь ли ты проявить ко мне немного привязанности?»

В любом случае, тетя Донг просто случайна. Хотя слова в доме так и говорят, слухи снаружи говорят только о том, что они заберут своего отца, не говоря уже о том, что со слов миссис Тай и Эйсер также знают, что эта тетя Донг - человек с глубоким горлом. Несмотря на то, что ее отец не сдается, она всегда стремилась остаться с отцом и, похоже, не жалуется.

Любой мог бы подумать, что тетя Винтер хорошая.

Поэтому она не может уйти в отставку на глазах у публики, и она даже будет держаться высоко и высоко, чтобы завоевать имидж добродетельной женщины, которая посвятила себя служению Хуаянхоу, не ища славы. .

Вэй Юэву может даже догадаться, что цель тети Дун, позволившей себе и Вэй Юэцзяо встретиться, состоит в том, чтобы позволить большему количеству людей увидеть своих сестер в гармонии, увидеть ее любовь и заботу о себе и даже Уилл превзойдет свою дочь.

Это заставит всех почувствовать, что эта свекровь не только высокомерна и груба, но еще и высокомерна и ничтожна...

«В конце картины вы выросли в деревне?» Вэй Юэву протянул руку Бай Нэню. По совпадению желтый лист упал ей на ладонь.

Кожа Сюэнэня покрыта желтыми листьями, что вызывает странное табу и чувство, но заставляет людей сразу увидеть эту руку и этот лист!

«Да, рабы в молодости росли в сельской местности. В то время рабы были маленькими, но не забывайте развлекаться, и иногда они гуляли со своими братьями и сестрами, просто играя слишком сумасшедшими». Я помню, как провел свое детство в деревне. В конце свободного времени я был очень рад окончанию картины, и когда все было в порядке, я подходил и говорил об этом.

Несколько локонов, в том числе Вэй Юэ Ву, слышали, как она рассказывала о забавных вещах, происходящих в стране.

«Я помню, ты говорил, что будешь использовать листья, насекомых, и они очень похожи». Вэй Юэву посмотрел на листья на своей ладони.

«Да, рабыни проткнут, но это будет зима. Листья очень сухие. Боюсь, что если немного сдвинуть, то сломается и сформируется. Держать можно только какое-то время». В конце картины я посмотрел на руки Вэй Юэву. Листья.

Летние листья нельзя сравнивать с зимними. Гибкость не так хороша, и она не может длиться долго.

«Это не имеет значения, мне просто нужно подержать это какое-то время!» Выражение лица Вэйюэву осталось неизменным, а длинные ресницы, похожие на бабочку, дважды мигнули. Она все еще сосредоточилась на листьях в своих руках, а на губах вишни сияла многозначительная улыбка… …

Дверь во двор распахнулась, словно у него на сердце было тяжело.

Видно, что двор тоже убран, но из-за долгого времени на расщелинах дорожки остались слабые следы травы, а земля покрыта толстым слоем опавших листьев.

Вэй Юэ Ву вошла в юбку и спустилась вниз. Все листья были мягкими, и она закусила губу, прижимая больное сердце.

Говорят, что это был двор любимой жены Хуаянг Хоу, но сейчас он вышел из строя.

Двор очень большой, немного больше, чем двор Цинхэ, и вы можете увидеть расцвет того времени, стоя во дворе, слегка закрыв глаза, и есть некоторые прерывистые фрагменты, которые, кажется, ускользают от ваших глаз.

Остальные неясны, лишь ясное и утонченное лицо, время от времени всплывающее в памяти...

Это было лицо матери, нежное в своей красоте, такие добрые глаза, словно пересекающие время и пространство, прижимающие руку к груди, небольшое удушье, какая-то боль, не та чувственная боль, а настоящая. болит, и весь человек присел на корточки.

— Мисс, что с вами? Шу Фэй сначала воскликнул, что Вэй Юэву ошибался.

"Я в порядке!" Вэй Юэу стиснула зубы, чувствуя, как боль в ее теле отступает, как прилив, точно так же, как и боль в тот момент, просто иллюзия.

«Мисс, рабы помогут вам войти и отдохнуть». В конце картины он остановился, чтобы поднять дерево, и с тревогой пошел.

«Не надо, продолжай собирать листья!» Вэй Юэу покачала головой, встала, держа за руку Шу Фэя, вытерла холодный пот от мгновенной боли, когда она вытерла пергамент, и успокоилась, встав.

— Мисс, с вами действительно все в порядке? — обеспокоенно спросил Цзинь Лин.

"Без проблем!" Вэй Юэву покачала головой, отпустила руку Шу Фэя и вошла внутрь.

Дверь открылась и пахло пылью. Глядя на толстый слой пыли на столешнице, было ясно, что здесь никто не убирался.

Перевернул подставку для цветов и зашёл в слегка обшарпанную внутреннюю комнату. Хотя во внутренней комнате была пыль, в целом она выглядела очень аккуратно. Если бы не пыль, можно было бы даже подумать, что хозяйка прислонилась к окну Сян Фэя и вел счет. Бен, время от времени вышивавший, оглядывался на играющих в доме девочек, его глаза были полны нежности.

Цзинь Лин заметил, что лицо Вэйюэву было слишком бледным, и не мог не предложить: «Мисс, сначала пройдите во двор, здесь много пыли, рабы позволяют людям убираться, прежде чем вы войдете».

— Да, мисс, вы сходите сначала посмотрите. Окна плотно закрыты, и очень угрюмо. Шу Фэй подошел к окну, осторожно толкнул его, открыл окно, и влетел холодный ветер. Немного пыли поднялось.

Вэй Юэу кивнул, отступил и пошел обратно.

Цзинь Лин и Шу Фэй поручили девице-кольцу и свекрови, принесенным из двора Цинхэ, вместе навести порядок во дворе.

Вэй Юэву отнес картину в заднюю часть дома. Позади главного дома есть небольшой сад. Он небольшой, но имеет свой каменистый выступ и проточную воду. Его нет ни в одном саду Хуаянг Хоуфу.

Вода в пруду давно высохла, и у подножия скалы не было даже небольшого прилива. Раньше в пруду была небольшая половина этого камня.

«В конце картины тебе все равно придется подобрать нужные листья. Я стою здесь!» Вэй Юэву прищурилась и посмотрела на скалу на высоком месте. Кажется, в памяти остался такой рокер, а потому время прошло Слишком много времени, и она слишком молода, чтобы думать давно.

«Мисс, тогда рабы возьмут что-нибудь со стороны. Если у вас что-нибудь есть, позовите рабов». Посмотрел на густые листья на тропинке и кивнул в конце картины, но беспокоился о танце Юэюэ, обеспокоенный.

"Я в порядке!" Вэй Юэву медленно подошла к камню, протянула руку и нежно коснулась камня. Настоящее чувство прикосновения сделало ее лицо бледнее. Однажды она сказала, что именно здесь она жила в детстве. Это самый центральный двор дома Хоуфу в Хуаяне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии