Глава 295: Так называемый сад орхидей, есть ли там вестибюль?

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Это…» Вэй Юэву смутилась, ее глаза зашевелились, очевидно, она не очень-то хотела давать взаймы!

«Шесть сестер, поскольку четырем сестрам он нравится, позвольте мне сначала одолжить его у Дайдая. В любом случае, я все равно верну его вам. Здесь также есть несколько невесток. Изначально я хотел отдать их вам. Вэй Фэнъяо сказала, что Вэй Цюфу это понравилось, и, конечно же, она была на стороне Вэй Цюфу.

Это очень вежливо. Кроме того, Вэй Фэнъяо сказал, что просто одолжил его для себя. Даже если у Вэй Юэ У есть тысячи причин, ему стыдно отказаться.

«Это... Хорошо! Когда четыре сестры захотят?» Лицо Вэй Юэву было несчастным, но она не могла этого сказать.

«Если Люмэй удобен, одолжи его мне, когда я вернусь!» Вэй Цюфу рассмеялся и подарил Вэйюэ Ву подарок. «Спасибо, сестра шесть!»

Каждое ее движение очень разумно, оно не только показывает ее благодарность Вэй Юэву, но и показывает ее смирение. Независимо от того, кто это увидит, Вэй Цюфу почувствует себя щедрым и вежливым.

«Четыре сестры приветствуются!» Вэй Юэву слегка улыбнулся и пропустил это мимо ушей.

«Пойдем, пойдем во дворец. Хотя две сестры тоже пришли во дворец, во время банкета во дворце было слишком много людей. В некоторые места никого не пускали». Вэй Фэн Яо улыбнулся и потянулся к дороге перед собой, а затем первым повернул к перекрестку.

Вэй Цюфу и Вэй Юэву последовали за ним с женским кольцом!

Вплоть до ворот Чу Сюгун.

«Две сестры, я отвезу вас в хорошее место!» Вэй Фэнъяо, который внезапно оказался передо мной, загадочно улыбнулся и остановился.

«Сестра, это Королевский дворец, давай просто прогуляемся!» Вэй Цюфу тоже остановился и в смущении посмотрел на окружающую дорогу.

«Все в порядке. Место, куда я тебя отвезу, не является запретной зоной. Если оно не во дворце, я не могу войти. Я наложница короля Наньана во дворце, и я не смею отпусти ситуацию!" Беспомощное лицо произнес Вэй Фэнъяо, носовой платок осторожно вытер бледное лицо.

«Итак… что означает Люмэй?» Вэй Цюфу повернулся к Вэй Юэ У и тихо спросил.

Вэй Юэ У наблюдал за действиями Вэй Цюфу и Вэй Фэнъяо. В это время, когда она увидела, что хочет отказаться от возвращения, она знала, что есть проблема, но она также хотела посмотреть, какое лекарство продается в двух тыквах. Он слегка улыбнулся: «Я только вернулся в Пекин. Я не был во дворце несколько раз, но по указанию старшей сестры и четырех сестер!»

В любом случае, она самая младшая и вернулась только в Пекин. Естественно, все зависит от Вэй Фэнъяо и Вэй Цюфу.

Увидев безупречный внешний вид Вэй Юэ Ву, глаза Вэй Цюфу вспыхнули немного глубже. К счастью, целью ее поездки был не Вэй Юэ Ву. Тянуть Вэй Юэ У было всего лишь лоскутным одеялом.

«Тогда положись на старшую сестру!» Выслушав слова Вэй Юэву, Вэй Цюфу прикусила губу и ответила.

«Ну, поехали!» Увидев, что оба человека согласились, Вэй Фэнъяо улыбнулся и пошел вперед, недалеко от него, и увидел сцену.

Большая мемориальная доска у входа в «Ланьюань» — громкое слово.

«Здесь посажены орхидеи?» Вэй Юэву остановился и спросил в изумлении.

«Да, здесь еще предстоит открыть несколько орхидей. Я слышал, люди говорили, что орхидеи здесь очень красивые, каждый вид хорошо выращен!» Вэй Фэнъяо вытянул пальцы и первым засмеялся над дверью. войти в помещение.

У входа стоит несколько горшков с орхидеями, которые очень уникальны: они отличаются от двух рядов с одной стороны, но расположены в шахматном порядке на краю камня, образуя небольшой сад орхидей. В тени рокария растет несколько орхидей с бутонами. Проще говоря, цвет удаляемого зуба наполовину привлекательный, наполовину привлекательный.

"Это красиво!" Вэй Юэву не мог не воскликнуть.

Я привык к зимней жаре красных слив. Здесь я увижу эти орхидеи, которые еще не были полностью выставлены, и почувствую непревзойденный стиль и элегантность.

Вэй Цюфу приподнял уголок юбки, плотно прошел на два шага, подошел на корточки, внимательно посмотрел на цвет и не мог не похвалить: «Сестра, орхидеи здесь действительно хороши, те, что мы сажаем в нашем доме, напрягают, но не еще открыт!»

«Можем ли мы расти в нашем доме с дворцом? Посмотри на все здесь, хотя он и не такой, как внешний двор, но тебе не кажется, что он немного другой?» — с гордостью сказал Вэй Фэнъяо.

«Что изменилось?» Вэй Цюфу какое-то время не мог ответить и повернулся к Вэй Юэ У: «Шестая сестра, ты что-нибудь видишь?»

Вэй Юэу покачала головой: «Я не знаю, сестра, давай поговорим об этом!»

Увидев, что они оба не ответили, Вэй Фэнъяо возгордился еще больше: «Как ты думаешь, здесь немного теплее, чем снаружи?»

«Похоже на то!» Вэй Юэву поколебался и ответил.

«Потому что пол покрыт теплом!» Вэй Фэнъяо рассмеялся.

Несмотря на то, что сила Хуаяна Хоуфу не мала, этого шага невозможно достичь!

«Повсюду в этом саду такое есть, поэтому орхидеи здесь будут иметь ранний цвет. Похоже, в двух наших домах еще холодно и жарко, а зелени совсем нет!» Вэй Фэн Яо подняла шею и гордо сказала:

Это может звучать как самоуничижение, но кто действительно может сравниться с роскошью императорского дворца?

«Кто сделал это мощение?» Вэй Юэу спокойно посмотрел на этот большой сад, и над его водянистыми глазами мелькнула слабая струя воды. Это большой проект, конечно, не каждый сможет это сделать. .

«Не знаю, я раньше слышала, что это должна быть любимая горничная. Кажется, такая же, как и предыдущая. Я не знаю, кто это!» Вэй Фэнъяо покачал головой и указал на нее рукой. Мы зашли посмотреть. Посмотрите, внутри есть и получше.

Затем эти двое последовали за ней. Этот сад орхидей на самом деле не сад, но он окружен несколькими садами. Хотя планировка каждого сада немаленькая, победа изысканна, и ее часто можно увидеть в коридоре. У рокария можно увидеть полураспустившиеся цветы и листья орхидей.

Очаровательное место стало еще прекраснее, а между резными балками и картинами веяло ранней весной.

Зимой три человека носили много одежды. Это пройдет до конца, и они слегка вспотеют. Кроме того, на этой дороге гораздо теплее, чем на улице, и им не нужно много времени, чтобы почувствовать жар.

«Сестра, пойдем и отдохнем немного!» Вэй Цюфу не выдержала первой, указала пальцем на боковую комнату и вытерла папой пот со лба, сказала.

«Это… на этот раз у меня нет ключа. В следующий раз, когда я войду в дверь, люди придут вместе с дворцовым человеком у двери!» Вэй Фэнъяо смутился. Когда они пришли, они не позволили людям идти впереди. Яо сам взял их оба, а несколько девичьих колец последовали далеко позади.

"Ну тогда!" Несмотря на то, что Вэй Цюфу была очень горячей, она также очень внимательно следила за этикетом, поэтому Па Цзы вытерла лицо и тихо ответила.

Затем несколько человек пошли назад и всю дорогу наслаждались цветами.

Людей на дороге было немного, лишь несколько дворцовых дам ждали, чтобы сделать цветы и растения. Увидев Вэй Фэнъяо, они почтительно и вежливо избегали бокового приветствия.

После того, как они ушли, они снова спрятались в цветах.

В конце концов они сели в монастыре, в небольшом дворике. За монастырем находился небольшой рокарий. Вода под камнем была прозрачной, и это было тихое место.

Еще более редким является этот коридор, обращенный к солнцу, ветер сбоку, и теплый солнечный свет светит вниз, что заставляет людей чувствовать себя более ленивыми.

«Четыре младшие сестры и шесть младших сестер находятся здесь недалеко от Чу Сюгуна. Если в будущем с тобой все будет в порядке, ты можешь прийти и прогуляться. Три принцессы будут сопровождать тебя за благословениями. Это должно отвезти тебя только утром и прогуляться сюда. Хорошо. Вэй Фэнъяо улыбнулся, указал на несколько горшков с орхидеями в коридоре и улыбнулся.

«Спасибо, старшая сестра. Я также беспокоилась, что во дворце некуда было пойти, кроме зова трех принцесс. Я не думала, что здесь есть отличное место». Вэй Цюфу с улыбкой повернулся к Вэй Юэ Ву и спросил мнение Вэй Юэ У: «Шести сестра, что ты думаешь?»

"Очень хороший!" Вэй Юэу кивнул. Такая сцена так близка Чу Сю Гуну. Когда ничего нет, редко бывает такое хорошее место.

Но неужели в такое место не придет другой мастер?

В таком дворце так аккуратно убиралось, и нужно было приложить много усилий, чтобы вымостить землю, отчего климат здесь теплее, чем на улице, а у голубых зубов ранние волосы. В этом дворце нет недостатка в цветах и ​​растениях. Наложница инцидента, но прошла весь путь, но ни с кем не столкнулась.

В настоящее время, если вы увидите такую ​​элегантную орхидею, мало кто откажется насладиться цветами!

Но этот путь – ничто!

Только что прошёл весь путь, это место ориентировано на дворец Чусю, но оно также должно быть смещено на Восточный дворец. При входе в дверь, хотя персонажи у входа тоже большие, дворец во дворце в основном состоит из парадного и главного зала, но здесь есть только сады, один за другим...

Все здесь, все в саду орхидей - это не просто все, что вы видите, оно должно быть больше, должен быть главный зал, и есть самый правильный способ войти в сад орхидей.

«После этого давайте делать больше покупок!» — спросил Вэй Цюфу с улыбкой.

«Хорошо, но по приказу четырех сестер!» Вэй Юэву улыбнулась и отбросила подозрение в глубине глаз. Теперь ей просто нужно быть девушкой, которая ничего не знает.

«Тогда все решено. Я сказал директору Шоуюаньцзы. Когда четыре сестры и шесть сестер бездействуют, они могут прийти и немного погулять!» Вэй Фэнъяо улыбнулась и хлопнула в ладоши, ее глаза и Вэй Цюфу были правы. Когда он посмотрел на это, в его глазах появилась некоторая гордость.

Некоторые вещи, которые Вэй Цюфу делает в одиночку, слишком откровенны, но что, если вы потянете Вэй Юэ Ву? Внизу находится Вэйюэву, и некоторые вещи действительно случайны. Если что-то пойдет не так, вы даже можете связаться с Вэйюэву.

Даже если Вэй Юэ Ву снова насторожится?

Это императорский дворец, а не Хуаянг Хоуфу. Вэй Юэ У, которого затмевают два глаза, не так-то просто, что делать и что знать!

«Четыре младшие сестры и шесть младших сестер не рано. Я возвращаюсь в свой дом. Я отвезу тебя посмотреть новый дом, который ты выбрал для себя!» В сердце Вэй Фэнъяо есть еще один расчет, который заставит ее улыбку ярче. Она прячет яд в глазах, но на лице у нее слишком много пудры. Это будет жаркий день, и некоторые из них упадут.

В этой комнате до нее дошли какие-то слухи...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии