Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!
Следующие несколько дней прошли довольно спокойно. Сюй был вне королевы и неоднократно ругал двух членов семьи, которые пошли во дворец, чтобы сопровождать трех принцесс за благословением. Дамы тоже расположились. Обычно ничего не происходило, и они спокойно лежали на хранении. Во дворце Сюгун я не осмеливался бродить по нему. Я боялся, кто еще раз попадет в этот дворец.
Хотя все они мисс Шицзя, они не должны иметь почетного статуса хозяев во дворце.
На этот раз Вэй Цюфу тоже был в полной безопасности. Помолившись о благословении, дверь комнаты почти не выходила, лишь появляясь перед толпой, когда это было необходимо.
Завтра последний день, который является самым важным этапом сопровождения трех принцесс в молитве за горы и реки. В последний день появится не только Ту Чжаойи, но и королева-мать или даже император, поэтому последний день - это церемония.
Мало того, что три принцессы должны быть одеты великолепно, но даже некоторые из сопровождающих их семейных дам также должны быть великолепны, и тогда будет банкет. После банкета они могут пойти домой и пойти домой.
Поэтому, вернувшись, чтобы помолиться о благословении, Цзинь Лин выбирала для Вэйюэву подходящие платья и аксессуары.
Есть много платьев. Самым выдающимся из них являются платья, присланные тетей Донг и госпожой Тай. Фу Цюфу и Вэй Юэву получили по одному.
«Мисс, рабство — это то, которое госпожа Тай приготовила для вас. Это всегда тот набор, который тетя Донг не обнадеживает!» Цзинь Лин присмотрелся и предложил Вэй Юэ Ву, который сидел без дела.
«Тогда выбери это!» Вэй Юэву кивнул: оба хозяина и слуги не были уверены в том, что приготовила тетя Винтер. В то время тетя Винтер посоветовала отцу сказать миссис Тай, чтобы она больше заботилась о себе. Несколько комплектов одежды, но материалы не привезли, лучше эти материалы позволить себе взять на пошив одежды.
«Мисс Вэй Лю здесь?» Внезапно в дверь постучали, и Вэй Юэу жестом пригласил Цзинь Лина открыть дверь.
В открывшейся двери оказалась Чжао Жоэ, а в руке у кольца позади нее тоже было платье.
— Ваши дамы здесь? — спросил Чжао Жоцзи.
«Моя госпожа здесь, госпожа Чжао приглашена!» Цзинь Лин наклонился и уступил дорогу.
Чжао Жоэ кивнул и вошел, увидев одежду на кровати Вэйюэу, увидев эти маленькие, но превосходные узоры, и его глаза сузились.
С первого взгляда она увидела, что эта одежда похожа на материал ее одежды. Взгляд сразу полегчало. На самом деле, она также сомневалась в танце Вэй Юэ У в тот день.
«Тебе ведь не хочется носить эту одежду, не так ли?» Чжао Жоэ подошел, взял комплект одежды и посмотрел на нее.
Общий окрас, конечно, другой, но те красные цветы, которые появляются время от времени, совершенно одинаковые.
«Работа тети Донг не хуже, чем работа тщательного бабушкиного отбора». В прозрачных водянистых глазах Вэй Юэву появилась насмешливая улыбка: «Если бы не то, что ты сказал мне в тот день, боюсь, сегодня я действительно выбираю так много одежды».
Хоть выбор госпожи Тай и экстравагантен, но по новизне такие комплекты больше подойдут молодым девушкам.
«Мисс Вэй Лю, разве ваша тетушка не из Центральных равнин?» Чжао Жоэ подошла к креслу, вежливо села, позволила девушке позвонить вперед, развернула принесенную одежду, и это действительно была та одежда.
«Это... не должно быть так!» Сердце Вэй Юэву тронулось, но ее лицо не было видно, она покачала головой. «Это было бабушкино девичье кольцо, которое позже подарил ее отец. Разве это не должно быть Центральные равнины?»
«Таким образом, некоторые люди говорили людям, что такого костюма никто не видел, или это не костюм нашей страны Чжуншань. Кажется, я этого не понимаю, поэтому хочу отправить этот костюм третьей принцессе! "拎 衣角 道
«Зачем посылать к третьей принцессе?» На лице Вэй Юэву отразилось удивление.
«Я рассказал об этой принцессе принцессе наедине, и принцесса позволила мне показать это ей». Чжао Жоэ вздохнул.
Она сказала, что Вэй Юэву знала, что королева-девица, как и Вэй Цюфу, должна отругать ее, но какое-то время поговорить с королевой-девицей было невозможно, поэтому она подумала о трех принцессах и стала искать их одну за другой. Три принцессы плакали.
Просто соберите трех принцесс одну за другой, это действительно просто любопытство или сочувствие?
«Я возьму с собой сюда два комплекта?» Вэй Юэву моргнула и упала на свою одежду.
Поскольку я пошел к третьей принцессе, когда меня обидели, как я мог остаться позади?
«Хорошо, ты поедешь со мной или мне взять это за тебя?» Чжао Жоэ пришел сегодня в Вэйюэу, чтобы найти что-то, что могло бы доказать, что он говорил правду третьей принцессе.
«Тогда, пожалуйста, побеспокоите госпожу Чжао!» Теперь, когда Вэй Юэу сказала это, она, конечно, была готова собрать Чжао Жо вместе. Что касается того, как Чжао Жоэ скажет третьей принцессе, что ей все равно, осталось только плохое сердце тети Дун.
Семья мисс Ту Чжаойи хочет жениться на ее собственном доме. Должно быть, она недовольна тетей Винтер. Теперь, когда у нее есть имя тети Винтер, есть некоторые вещи, которые вам не нужно показывать самостоятельно.
Это действительно хорошая вещь для меня!
Доказательства иногда не обязательно должны находиться в ваших собственных руках, доказательства в руках других более убедительны, чем вы сами...
Подумайте об этом разе: каждая вещь, каждая деталь связана с тетей Винтер, и она не может удержаться от насмешки. Расчеты тети Винтер действительно ужасны. Есть и у невестки и такая одежда. Я видел одного из них в одиночестве, но это тоже доставило неприятности. Королева королевы была такой болезненной. Если бы она вдруг увидела это на своем теле, королева королевы могла бы разозлиться.
«Тогда я возьму его с собой. Тётя в вашем доме, должно быть, встревожена. Вы должны быть осторожны, мисс Вэй Лю, сердце самой ядовитой женщины, сердце этой женщины самое ядовитое». Чжао Жоэ с удовлетворением позволил Я Хуань собрать два комплекта одежды и напомнил Вэй Юэ о танце, но она забыла, что она тоже женщина.
«Спасибо, мисс Чжао!» Вэй Юэу кивнул.
Собрав вещи, Чжао Жоэ не стал ждать слишком долго. Она долго путалась и наконец решила рассказать причину и следствие дела третьей принцессе. Она хотела, чтобы третья принцесса сама приняла решение, и от своего имени объяснила королеве-горничной, что одежда вовсе не Его собственного материала, а руки Вэй Юэву.
Что касается Вэй Юэ Ву, то она получила его от тети в своем доме.
Теперь доказательства, конечно, таковы: чем быстрее вы добьетесь успеха, тем лучше вы сможете доказать свою невиновность.
«Сестра Шесть, ты…» Вэй Юэву послал Чжао Руоэ к двери, ожидая, чтобы сказать еще два слова благодарности, но увидел Вэй Цюфу на самом деле в коридоре у двери, и увидел Вэй Юэву, Вэй Цюфуцзи Хэ. взял на себя инициативу поздороваться, и его взгляд упал на несколько юбок позади Чжао Жоэ.
«Эти юбки принадлежат мисс Чжао». Вэй Юэву улыбнулся, прямо блокируя слова Вэй Цюфу.
«Это моя юбка». Конечно, Чжао Жоэ не хотел, чтобы все происходило неожиданно, и теперь прямо признался: «Пусть мисс Вэй Лю придет и выберет юбку, которую она наденет завтра».
«Это была юбка мисс Чжао!» Глаза Вэй Цюфу слегка сверкнули, и она улыбнулась.
«Мисс Вэй Лю не будет мешать вашим сестрам болтать, я пойду первым!» Чжао Жоэ подала в отставку, и, по мнению Вэй Цюфу, она ушла с большим размахом.
«Сестра Лю, эти платья такие красивые!» После того, как Чжао Жоэ ушел, Вэй Цюфу с завистью сказал Вэй Юэу, а затем слова изменились: «Какую одежду будет носить сестра Лю завтра?»
«Просто надень комплект, который моя бабушка приготовила для меня в прошлый раз». Вэй Юэву бесследно посмотрела на Вэй Цюфу и обнаружила, что костюм, который Вэй Цюфу носила на своем теле, был именно тем, который подарила госпожа Тай. Другими словами, завтра она не сможет носить комплект миссис Тай. . Слишком.
«Я не ношу костюм этой бабушки!» Вэй Цюфу немного повернулась, но все же указала на свою комнату. «Поскольку шесть сестер помогли госпоже Чжао выбрать одежду, можете ли вы также помочь мне выбрать, какую из них мне выбрать? Юбку?»
«Четыре сестры принесли во дворец много одежды?» Вэй Юэву взглянул на нее и намеренно спросил:
«Не много, но теперь много!» Вэй Цюфу выказал небольшое смущение: «Люмэй все равно поможет мне посмотреть!»
Говоря о дороге к дому, в глазах Вэй Юэву появился стон. Поскольку его не принесли во дворец, его послал принц, но Вэй Цюфу в это время ждал возле своего дома, конечно, не просто для того, чтобы так просто похвастаться перед собой.
«Люмей, подойди и помоги мне». Вэй Цюфу стоял у двери, чувствуя, что Вэй Юэву не последовал за ним, обернулся и помахал Вэй Юэву.
Вэй Юэву холодно посмотрел на нее и подошел.
Когда я вошла в дверь, я обернула экран с тем же рисунком и увидела, что кровать Вэй Цюфу действительно была завалена платьями. Каждый комплект был великолепен и необычен. ребенок.
«Четыре сестры на самом деле принесли так много одежды». Вэй Юэву слегка похвалила ее глаза, но все могли видеть беспечность в ее глазах.
«Вообще-то, я не взял с собой эту одежду, она была... Ваше Высочество Князь ее оценила!» Вэй Цюфу слегка склонила голову, ее лицо смутилось.
«Его Королевское Высочество очень важен для четырех сестер!» — спокойно сказал Вэй Юэву.
«Вообще-то… не мне, главным образом из-за дяди и второго дяди». Вэй Цюфу искренне сказал: «Сестрица Шесть, садись первой, мне нужно тебе кое-что сказать».
«Что случилось с четырьмя сестрами?» Вэй Юэву села на край стула и спокойно спросила, но когда она услышала следующее предложение Вэй Цюфу, руки на ее ногах сжались. , Твои глаза такие холодные!
«Люмей… На самом деле, я не только из-за этой одежды!» Вэй Цюфу тоже села, тряся сердцем: «Люмей знает, почему тетушка была замужем столько лет и у нее не было детей?»