Глава 362: Лидер, высокомерная экономка.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Вэй Юэву слегка улыбнулась Вэй Цюфу, а затем, глядя на натянутую улыбку Вэй Цюфу, медленно отвела глаза и продолжила обращать внимание на изменения в поле зрения.

"Кто это?" Придворная дама королевы резко закричала.

«Да… вот, отец Чжан Юй с рабами!» Дворцовая служанка, стоявшая на коленях на земле, вздрогнула и ответила. Теперь она не смела рассчитывать на то, что у нее будет возможность жить, но не хотела вовлекать в это свою семью.

«Иди проверь!» Девушка королевы услышала приговор, и ее лицо похолодело. Такая церемония тоже была для нее очень важным делом. Теперь такое произошло, и я, как королева хозяина гарема, тоже чувствую себя очень бесстыдной.

Лицо Ту Чжаойи было скрыто во тьме, она холодно наблюдала за реакцией девушки королевы.

Внутренний слуга поспешил вниз. Так называемый тесть Чжан Юя находился в небольшом королевском родовом зале, и ему не нужно было далеко ходить, просто отведите его в сторону.

Зал продолжал задавать вопросы: «Как вы думаете, почему он подозрительный?»

«Президент Чжан Югун не отвечал за такие вещи, как одежда, но вчера в полдень он пришел сказать ей, что она хочет увидеть красочных принцесс трех принцесс. прошлое, а потом кто-то случайно позвал раба, и раб немного отошел. Когда он вернулся, тесть Чжан Юй ушел».

«Рабыня немного открыла несколько коробок и не нашла ничего необычного, поэтому вынула их и вышла». Служанки в красных одеждах, очевидно, были лидерами горничных. В это время они над этим думали, и это было очень интересно. Методично ответил.

«Раб увидел отца Чжан Юя... и вышел с чемоданом днем!» Другая дворцовая служанка что-то тревожно подумала.

«Славери тоже это увидел, и когда он увидел его снова, Слейвери спросил его, куда он пошел, и он запаниковал, как будто не мог ответить ни на мгновение!» — сказала другая горничная.

Какое-то время вы что-то говорите, я что-то говорю, почти наверняка с этой экономкой по имени Чжан Юй что-то не так.

Вероятно, он украл эти два комплекта одежды, но он был экономкой и не мог их носить. Какой смысл их отнимать?

Вэй Юэ Ву стоял в толпе, и на лицах всех было удивленное выражение. Лишь когда длинные ресницы слегка дрогнули, в уголках его губ похолодел, взгляд его упал на двух отчаявшихся смертей. Тело горничной.

Чтобы украсть вора, я действительно сделал все, будь то горничная по имени Чжан Юй или две горничные, первые люди, которые погибли на этом.

Человек, который начал, был действительно порочным, и, если сказать несколькими словами, он был мертв, и в нем не было ничего порочного.

По сравнению с теми наглыми и высокомерными, этот метод убийства людей, не видя крови, еще более пикантен!

Горничная, посланная королевой-матерью, поспешно подошла, а затем прошептала королеве-матери и сказала: «Королева-девица, Чжан Юй повесилась в своем доме!»

"Мертвый?" Королева посмотрела на нее, стоящую рядом с ней, и услышала слова императора.

Лицо императора потемнело.

«Пусть люди проверят, как они умерли, как давно она умерла, но есть следы посторонних!» Королева-мать и его жена резко потребовали: «Пусть кто-нибудь спросит, где кто-нибудь видел, как уходил Чжан Юй?» Королева Ту, конечно, не поверила, что эта экономка по имени Чжан Юй спрятала такую ​​одежду, и захотела ее надеть.

Такое платье любят только женщины. Как он может рисковать жизнью и красть такую ​​одежду, если он внутренний слуга, а не женщина.

"Да!" Экономка снова поспешила вниз.

Три принцессы пришли стильно и, подойдя к императору и императрице, крикнули: «Отец и королева!»

В уголках ее глаз текли кристальные слезы, а на лице едва виднелась улыбка. Всякий, кто это видел, чувствовал, что она одновременно и разумна, и великодушна: «Отец, императрица, и теперь можно предложить только эту одежду. Горы и реки, хотя двух комплектов не хватает, но полных комплектов одежды не меньше двенадцати!»

Почувствовав, что плачет, три принцессы отвернули головы, вытерли слезы папой и улыбнулись еще сильнее и ярче.

Не о чем беспокоиться, не нужно громко кричать императору и королеве-матери, чтобы они отругали его за расследование, только чтобы винить себя за простое поклонение.

Женская и ритуальная церемония – это самое главное в жизни, не говоря уже о королевской принцессе. Кроме того, королевская принцесса также несет в себе значение поклонения и благословения, как можно так небрежно относиться к ней.

«Император будьте уверены, что Чэнь Е проведет четкое расследование и никогда не обидит трех принцесс. Поскольку одежды меньше, Чэнь Е позволит людям взять еще два комплекта, но я боюсь, что цвета будут немного отличаться!» Ту Королева застонала. Минутку: «Четыре принцессы действительно подготовили несколько наборов…»

«Мама, это мое!» Четыре принцессы, стоявшие на краю, сразу разозлились, когда услышали, что отдадут трем принцессам приготовленную одежду.

«Твоя одежда еще рано, и еще не поздно ее сшить, но три принцессы не могут дождаться!» Королева Ту мягко успокоила четырех принцесс и подмигнула ей. Беспомощно четыре принцессы почувствовали, что они огорчены. Что-то пошло не так с одеждой Кэйди. Зачем ты взял свою одежду и принес ее в жертву небу?

«Мама, я…» Четвертая принцесса хотела снова возразить, но ее прервал принц Вэнь Тяньяо: «Итак, давай, иди туда, где четвертая принцесса готовится к ритуалу, и принеси два комплекта одежды. , Если не будет чистого синего или фиолетового, будет похоже».

Три принцессы приготовили семицветную радужную одежду, которая символизировала радугу в небе, а четыре принцессы подготовили комплект двенадцатицветной одежды в конце года и двенадцати месяцев.

Экономка позади принца услышала звук и отступила, желая найти кого-нибудь, кто принесет одежду четырех принцесс.

"Брат!" Слезы обид четырех принцесс текли, а третья принцесса сердито смотрела, думая, что все это было вызвано самой Вэнь Кэйди, но в конце концов с ней поступили несправедливо.

Очевидно, это нехорошо для Вэнь Кэйди, но все на ее стороне, даже ее старший брат и мать.

«Мама, брат Хуан, тебе это действительно не нужно. Одежда Симея тоже цела. Боюсь, вынимать две из них нехорошо!» Третья принцесса сказала тихо, со слезами.

«Само собой разумеется, что дела твоей четвертой сестры еще рано, больше месяца!» Император махнул рукой и отдал решительный приказ.

Четвертая принцесса изначально хотела что-то сказать, но когда увидела холодные глаза матери и недовольное лицо императора, ей пришлось стиснуть зубы. Хотя она была высокомерной принцессой, она также знала, что не должна перечить своему отцу.

«Спасибо моему отцу и матери за благодарность, мои четыре сестры — мои. Нет, после этого я пошлю кого-нибудь, чтобы присматривать за четырьмя сестрами, чтобы они шьют одежду. Они должны сшить одежду для четырех сестер так же, как и раньше». Она поблагодарила императора и королеву, а затем смиренно обратилась к четырем принцессам.

Однако четыре принцессы, о которых говорилось, чуть не вырвались на свободу. Зачем ей посылать кого-то присматривать за ней? Она не пошлет кого-нибудь, чтобы контролировать это. Это было бы так, как если бы третья принцесса послала кого-нибудь посмотреть это, и она справилась бы лучше. Не обязательно хорошо.

Но четыре принцессы просто с ненавистью посмотрели на третью принцессу, но ничего не сказали.

Между двумя королевскими принцессами произошла драка, и она упала на глаза Вэй Юэву. Нижняя часть ее глаз слегка приподнялась. Три принцессы притворились слабыми и, казалось, крепко подавили четырех принцесс. Темперамент селезенки можно подавить давлением.

Вэй Юэву считает, что если император в это время отсутствует, текущая ситуация должна быть другой, и император не может следить за всем в гареме.

Два комплекта одежды четырёх принцесс были быстро захвачены. Хоть они и немного отличались, но в целом выглядели одинаково.

Итак, четырнадцать комплектов одежды были сложены один на другой. Три принцессы взяли из рук монаха небольшую огненную палку и зажгли одежду. Эта великолепная одежда тут же была охвачена густым пламенем.

Вскоре он сгорел и превратился в пепел!

В это время горничная, посланная королевой-матерью для расследования инцидента, также вернулась и подошла к тихому ответу королевы-матери.

«Свекровь, миньон спросил об этом. Чжан Юй, миньон, раньше отнес коробку Чу Сю Гуну. Я слышал, что она искала Мисс Лю и Мисс Четыре из Хуаянг Хоуфу. Затем в спешке ушла. .»

«Сестра, ты дала выпечку двум девушкам из Хоуян Хоуфу?» Королева удивленно повернулась к Ту Чжаойи.

«Сестра, сестра… сестры нет. Даже если сестра хочет дать выпечку, в Хуаян Хоуфу невозможно дать ее только двум людям. Более того, сестра может это проверить. Тот, кого зовут Чжан Юй, сестра никогда этого не видела». Ту Чжаои Подняв глаза, он ответил мягко и безучастно.

Три принцессы - ее биологические дочери. Ту Чжаойи, биологическая мать, редко сохраняет такую ​​торжественную манеру в отношении подарков дочери и внуку.

«Королева, это дело не должно иметь ничего общего с Ту Чжаойи. Я боюсь, что рабыня-собака намеренно использовала ее имя, чтобы сделать такую ​​вещь». Император посмотрел на Ту Чжаойи с большой жалостью в глазах, глядя на королеву сбоку. .

С длинной занавеской из бус на голове его лицо также яркое и темное. С точки зрения Вэйюэ Ву, он видел только величественного человека средних лет, или из-за проблем с освещением, такую ​​сторону. Кажется, я чувствую себя немного знакомым, но, похоже, я вижу это не в первый раз. .

Однако, если я присмотрелся, то увидел, что передо мной явно человек средних лет, которого я не видел. После того, как я поехал в Пекин, я видел не так много людей. На моей памяти не было такого величественного человека средних лет.

Слегка опустила голову, чтобы скрыть сомнение в глазах: это из-за принца Вэнь Тяньяо? Значит, профиль императора мне немного знаком?

«Позвоните двум девушкам из дома Хоуян Хоуфу!» Девушка королевы подняла глаза и холодно посмотрела на Вэйюэву, командующего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии