Глава 383: Узнайте все для танца

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Отец…» Вэй Юэцзяо тоже был ошеломлен выражением лица Вэй Луовэня.

«Вы не знаете, что есть мать и отец!» — выругался Вэй Луовэнь.

«Отец! У меня... у меня просто кружится голова!» Вэй Юэцзяо тоже знал, что дела обстоят плохо. Увидев, что Ло Луовэнь был так зол, у него потекли слезы беспокойства, и он начал плакать.

Она уже не будет высокомерной, жалкого вида, вкупе с раненой рукой, ее довольно сложно висеть на боку, а на ней еще белые повязки. Хотя лицо у нее чистое, на нем еще остались царапины от Дороги, как жалко на них смотреть.

«Твоя мать — свекровь Вуэра, то есть твоя мать. Тетя Винтер — просто тетя, которая не достойна быть твоей матерью!» Вэй Луовэнь был разочарован и с нетерпением ждал встречи со старшей дочерью, которая тоже была полна ожиданий. Конечно, у нее должно быть только две дочери, и она выросла рядом с ней, и наблюдать за тем, как она немного подрастет, не было бы больно.

Но как бы ты ни любил, ты не можешь в сердце своем хулить женщину. Это женщина, которая глубоко спрятана в сердце и собирается скрываться навсегда. Никто не может сравниться с ним.

«Отец… я… я знаю, мать Люмэя — моя мать!» - робко сказал Вэй Юэцзяо. «Отец, не сердись, Цзяоэр сегодня получила травму, и она даже не могла стоять на месте. И разбила фарфоровый домик, Бабушка ругает Цзяоэр!»

Это замечание похоже на жалобу, как будто госпожа Тай не видит, что ей больно, но она заботится о ней как о младшей, и сердце госпожи Тай угрюмо.

Вэй Юэ Ву стояла в дверном проеме, но не вошла. Хотя ее лицо было шокировано, ее сердце было смущено, и она спокойно посмотрела на Вэй Луовэнь.

«Отец, а третья сестра сломала материнские вещи?» — тихо спросила она, и ее голос был недостаточно высоким, чтобы позволить Вэй Луовэнь, стоявшему рядом с ней, услышать ее.

Это напомнило Вэй Луовэню большую входную дверь, и он подошел к кровати госпожи Тай: «Мама, немного фарфора от Жуйера, ты дала Цзяоэр?»

«В твоей большой комнате всегда что-то есть. Думая о том, что ты появляешься здесь время от времени, ты можешь устроить в своей комнате что-нибудь еще. Может быть, в ней что-то есть!» Миссис Тай вскрикнула, очевидно, не желая об этом говорить. «Ну, просто падай и падай. Ничего страшного, если с людьми все в порядке, но девушка Фу идет к девушке Цзяо, но она ругает девушку Фу за то, что ей некомфортно!»

Миссис Тай выглядела спокойной.

«Все ли вещи моей матери помещены в дом третьей сестры?» Вэй Юэву последовала за ней со слезами на глазах, она почти посмотрела на госпожу Тай и не могла в это поверить. Цзяо, бабушка сказала: «Итак, теперь все три сестры упали, как ширма, которую целовала моя мать?»

Ее слова были чрезвычайно легкими, почти афазией, на Вэй, но Вэй Луовэнь все еще улавливал кончики ушей, и я думал об экране, пробитом Вэй Юэцзяо, и мое сердце болело, и я не мог это контролировать. жить.

Эти вещи принадлежат Руйеру. Руир оставил это Вуэру. Теперь он не только занят Цзяоэром, но и о нем не заботятся. То ли яма, то ли провал...

«Мама, я помню, что во время приданого у Руйера был список. Найдите его и отдайте мне. Я узнал, что принадлежало Руйеру в этом доме, и отдал это Вуэру. Первоначально это был Руйер. Не позволяйте этим вещам попасть в руки других!»

Вэй Луовэнь поговорила с госпожой Тай.

Одним словом, мадам была слишком смущена, и Эйсер был смущен.

«Это... прошло так много лет назад, что я не знаю, существует ли еще список?» Миссис Тай с трудом сглотнула, уклоняясь, и подмигнула Эйсеру, стоявшему сбоку.

«Хоу Е, список приданого мадам Хоу, возможно, исчез уже давно. Эйсер сделал шаг вперед, сопровождаемый улыбкой. .

«Я также выплюнул это во время конфискации. Собственная дочь Жуйера, почему она конфисковала их? Я не слышал ни о ком, кто конфисковал вещи ее жены, но не оставил их своим детям». затем, подумав о высокомерном и невежливом поведении Вэй Юэцзяо раньше, Вэй Луовэнь с железным сердцем хотел принести приданое Цинь Синьжуя.

Поначалу его не волновали эти вещи, он думал, что он здесь, и не мог позволить Вэй Юэву чувствовать себя обиженным. Теперь он знает, что задний двор — это место, о котором он не может позаботиться сам. Теперь дочь тети Донг по незнанию взбиралась на голову родившейся дочери и ломала ее вещи по своему желанию. Если у нее был дух на небесах, то, должно быть, она не хотела заботиться о себе.

Подумав о том, что эти двое сказали раньше, Вэй Луовэнь сжал сердце.

"Отец!" Вэй Юэву протянул рукав Равэя Лоуэна. "Давай вернемся!" Беспокойный взгляд.

Просто эта ситуация все больше и больше раздражала Вэй Луовэня. Дочь, которая должна была быть ранена в ладони, теперь упала до такой степени, что даже приданое ее биологической матери не осмелилось бы сражаться.

То, что происходило во дворце одно за другим, произошло не потому, что кто-то свысока смотрел на танцы. Он тоже много думал в это время. Ради этой дочери он всегда хотел сделать больно, так зачем это скрывать, сейчас ему рано. Он больше не тот отец, который не смог защитить молодую девушку.

Так зачем быть сильнее.

«Хоуе…» Эйсер не ожидал, что Вэй Луовэнь будет говорить так вежливо, а стрела была слишком прямой для его жены. Некоторое время его лицо было сине-белым, но он не мог говорить.

«Мама, что ты думаешь? Если ты не сможешь его найти, я пошлю кого-нибудь в дом ее бабушки и спрошу, есть ли у них список, и можно ли сделать его копию в это время!» Вэй Луовэн посмотрел на него. Не посмотрел на Эйсера, слово безразличия.

Миссис Тай открыла было рот, но обнаружила, что не может сказать ни слова. Она тяжело вздохнула после полукольца и беспомощно покачала головой: «Раз ты так решил, я позволю Асеру поискать его позже. То есть его действительно следует вернуть танцовщице, но на этот раз это может вызвать Девушка Цзяо многое сломала».

«Пусть тетя Донг складывает вещи, чтобы сопровождать себя!» — безжалостно сказал Вэй Луовэнь.

Тетя Донг уже несколько лет находится на границе, и у нее в руках много вещей. Вэй Луовэнь не думает, что сможет справиться с этим. Первоначально это было результатом открытия и закрытия ее глаз. У нее всегда есть старшая дочь. Хуже того, ей пришлось компенсировать это за счет приданого, поэтому вместе со своей тетей Донг она открыла несколько магазинов на окраине, чтобы вести бизнес.

Сам он ничего не сделал, просто согласился оставить это Вэй Юэцзяо.

"Отец!" Вэй Юэцзяо забеспокоилась, когда попросила тетю Дун взять с собой деньги.

«Отец, не надо этого!» Вэй Юэву вовремя прервала ее и одиноко покачала головой, глядя на Вэй Луовэнь: «Отец, ты можешь найти все, что еще здесь, ты не должен позволять тете Дун вернуться, и есть три сестры!»

Выражение ее лица было спокойным, и это почти заставляло людей чувствовать, что это дело не имеет к ней никакого отношения, но заставляло людей чувствовать необъяснимое беспокойство.

«У тети Донг нет денег, и у твоей третьей сестры нет денег!» Взгляд Вэй Луовэня упал на Вэй Юэцзяо. В великолепном Вэй Юэцзяо выглядела не хуже, чем Вэй Юэву, племянница. Было легкое чувство давления, и я все больше и больше чувствовал себя обязанным Вэй Юэву.

Поскольку я не хочу привлекать внимание окружающих, я действительно не слушаю Вуэра уже столько лет. Что так хорошо, так это то, что тетя Дун осталась полностью предоставлена ​​Вэй Юэцзяо, думая, что, пока она вырастет благополучно, другие ничего не просят, но она будет виновата.

«Спасибо моему отцу!» Вэй Юэ Ву на этот раз не ушел, но был уважителен и вежлив, выражая глубокое уважение к Вэй Луовэню.

Эта церемония укрепила решение Вэй Луовэня!

«Мама, ты там разобралась, скажи мне, надеюсь, это будет быстрее, если я не смогу закончить это много лет назад, я пошлю кого-нибудь бежать». Вэй Луовэнь сказал без сомнений, а затем его взгляд упал на себя, на старшую дочь: «Сначала ты вернешься, тебе не обязательно выходить несколько лет назад. как никто весь день на границе».

Теперь, когда он принял решение, Вэй Луовэнь, естественно, также надеется, что сможет сделать это как можно скорее. Это неоспоримое чувство напоминает госпоже Тай то, что Ло Вэйвэнь тоже сказала себе вначале. В любом случае, она также попросила выйти замуж за Цинь Синьжуя. Он удалился из дома Ту Тайши, и даже если он сам поднимал эти вопросы, он вовсе не отступал.

Сразу же появилось немного больше негодования: тогда Цинь Синьжуй была такой, а теперь дочь Цинь Синьжуй такая!

Конечно же, эта свекровь пришла взыскивать долги!

Что касается мрачного взгляда мадам Тай, Вэй Юэву лишь склонила голову, как будто не чувствовала этого. Из-за длинных ресниц ее глаза на какое-то время стали холодными. Госпожа Тай была настолько жадной, что ясно посмотрела на мать, но всю жадность Он отдал материнскому приданому. Вернувшись в Пекин, она вообще об этом не упомянула.

На самом деле, все в ее больнице было приготовлено Ли для Вэй Янь, но поскольку Ли держала флаг, приготовленный для себя, после того, как она поселилась там, она не могла вынимать вещи, которые она положила, и есть. Такая глупая потеря.

Честно говоря, то, что ты сделал со своей матерью, официально вообще не было замечено!

Что касается реакции госпожи Тай, то ее это вообще не волнует!

Вэй Юэцзяо будет обеспокоена, когда получит травму, и будет крушить вещи. Вэй Цюфу удерживается одна, и ей приходится создавать проблемы с Вэй Юэцзяо. Она снова, один за другим, приводит отца, большая часть которого идет ей в приданое. Но она спросила Мэй Янь, что многие вещи в доме Вэй Юэцзяо оставили ее мать…

«Я разберусь с этим как можно скорее!» Госпожа Тай пристально посмотрела на Вэй Юэву, закрыла глаза и откинулась назад, намереваясь поймать людей.

Глядя на недовольный взгляд госпожи Тай, Вэй Луовэнь понял, что она не хочет говорить, поэтому вывел всех наружу.

За главной дверью дома маленький встревоженный человек сделал несколько кругов по тому же месту и, казалось, хотел войти в дом, но не осмелился войти.

Внезапно я увидел выходящую Вэй Луовэнь, мои глаза прояснились, я вытер пот и помчался...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии