Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!
Вспышка холодного света оказалась мечом, кинжалом холодного воздуха!
Это кинжал, изображающий преемника Хуаяна Хоуфу. Это также семейная реликвия Хуаяна Хоуфу. Однако Вэй Цзыян будет прославлен перед Вэй Луовэнем.
«Самонадеянность! Ты помнишь, как я тебя учил!» Лицо Вэй Ло Вэньци было синим. Пройдя несколько шагов по комнате, заложив руки за спину, он остановился перед Вэй Цзыяном и строго спросил:
«Старший муж разбирается с вещами, правильными и неправильными, какими бы плохими или плохими они ни были!» Вспомнив про прошлые учения Вэй Луовэня, Вэй Цзыян от стыда склонил голову. Ему действительно было стыдно за Вэй Луовэня. Выходит за рамки отца.
Я следил за своим дядей с тех пор, как он был ребенком. Он занимался как текстом, так и боевыми искусствами. Он учил всему. Он также рассказал о своем собственном способе ведения дел. Вэй Цзыян чувствовал, что у его дяди нет никаких сомнений в отношении самого себя, но ему придется предать невыразимые слова, однажды сказанные его дяде, находящемуся в отчаянии и подумывающему стать монахом.
Как это может быть достойно тщательного обучения моего дяди на протяжении стольких лет!
«Поскольку это правильно или неправильно, зачем вообще учиться быть маленькой девочкой на заднем дворе, независимо от того, насколько это плохо или плохо, я помню, как говорил тебе раньше, что ты мужчина. Независимо от того, насколько велик задний двор, как можно «Он слишком велик для страны?» — резко спросил он.
Хотя он не знал, что случилось с его племянником, поскольку он пошел посмотреть, что случилось с Вэй Фэнъяо, должно быть, это то, что сказал Вэй Фэнъяо.
Эта племянница, Вэй Луовэнь, раньше тоже думала, что это хорошо, но теперь это кажется просто невероятным. Вслед за беспокойными сыновьями во дворце, какие судьи он сделал, и его руки были случайно повреждены. Очень неудовлетворительно, но даже если это и неудовлетворительно, Вэй Луовэнь чувствует, что у него есть второй брат, и Дворец Наньань не может по-настоящему относиться к ней!
Что ей нужно сделать сейчас, так это хорошо позаботиться о своем теле, вместо того, чтобы говорить что-то в присутствии Вэй Цзыяна и думать о Вэй Цзыяне как о монахе. На самом деле Вэй Фэнъяо не сестра. Хорошая сестра не похожа на способную семейную женщину.
На самом деле он обратился к своему брату с вопросом о заднем дворе.
«Дядя, если… если одна сторона за, а другая за разум, то это для помощи родственникам или разума?» — На Вэй Луовэня так накричали, а Вэй Цзыяну становилось все больше и больше стыдно, — спросила Нана.
«Помоги, а не целуй!» — твердо сказал Вэй Луовэнь.
«Но…» Вэй Цзыян колебался.
«Большая жизнь мужа, зачем следить за формой молодой дочери!» Вэй Луовэнь безжалостно сделал выговор.
В нескольких словах лицо Вэй Цзыян Цзюня покраснело, и какое-то время я не знал, как это сказать. Хотя он все еще колебался, на сердце монаха стало намного легче. Ведь, как сказал дядя, свое отношение Какая разница с дочерней формой!
Хань Мин — мужчина, который знает, как выглядеть. Он вырос вместе с Вэй Цзыяном с юных лет. Глядя на его внешний вид, зная, что он пошевелился, он улыбнулся и помог ему подняться: «Брат Цзыян, ты видишь, что ты беспокоишься о Хоу Е, это поспешно бросилось, даже женщина, больная правительством, была усыплена первой. .»
«Бабушка больна?» Вэй Цзыян был поражен и воспользовался случаем.
«Я болен, но я болен и мне нужно тебя увидеть!» Внезапно услышал голос госпожи Тай у двери. Все обернулись и увидели, что она злится и встревожена, и даже слегка пошла: «Миссис Тай», что вы пытаетесь сделать? Вы пытаетесь принудить свою бабушку к смерти! "
"Бабушка!" Вэй Цзыян снова с шлепком опустился на колени.
«Ты сказал, о чем ты, черт возьми, думаешь, хочешь в монахи?» Миссис Тай помогла Эйсеру подойти, легкая.
«Оно ушло!» Вэй Цзыян послушно покачал головой, не желая, чтобы бабушка смотрела на нее вот так, ему хотелось выглядеть вот так: «Бабушка, может, сначала пойдем домой?»
Тело бабушки все еще больно, Вэй Цзыян не смеет позволить ей съесть его здесь.
— Ты… ты вернешься? Госпожа Тай была вне себя от радости и попросила кого-нибудь помочь Вэй Цзыяну. Вэй Цзыян так и не вернулся из-за дел Ли. Он никогда не думал, что вернется с собой.
«Да, бабушка, пойдем сначала назад!» Вэй Цзыян встал и подошел, чтобы помочь госпоже Тай. При его поддержке госпожа Тай с радостью повернулась и вышла, но Си даже забыл попрощаться с королем Хуайцзюнем.
Вэй Луовэнь увидел, что он выглядит свободным, а также с облегчением вздохнул, держа кулак перед Ханьмином. Ван Ханьмин последовал за ним и вышел.
Хань Мин стоял позади, улыбаясь и наблюдая, как они уходят. Ему сообщили о въезде госпожи Тай в правительство, и госпожа Тай привела ее сюда. Теперь можно увидеть Вэй Цзыяна. Он все еще очень счастлив.
«Король, хозяин, пожалуйста, подойдите!» Маленький сверчок подбежал к нему, понизив голос.
«Хорошо, я сейчас буду!» Хань Мин знал, что Сяои говорил о своей невестке, но теперь это называется Мастер Фэнхэ.
Здесь все тоже закончилось, пусть люди наведут порядок в доме, соберут вещи Вэй Цзыяна и через некоторое время отвезут его в дом Хуаян Хоуфу, Хань Мин поспешно пошел на задний двор, он официально не женат. На заднем дворе нет главных героев-женщин. . Мастер Фэн Хэ живет в пустынном дворе в углу заднего двора.
Фэн Хэ живет здесь, когда обычно не ходит во дворец.
"Владелец!" Вошел во двор и увидел мастера Фэн Хэ, стоящего во дворе, заложив руки за спину, и наблюдающего за высоким деревом во дворе.
«Оно ушло!» Хань Мин знал, что спрашивает о Вэй Цзыяне, и ответил честно.
«Если в будущем у него все еще будет такая мысль, то еще рано давать пощечину Хуаяну Хоу!» Мастер Фэн Хэ застонал.
"Да!" Когда раньше он был в растерянности, Сяо Сяо принес ветер и метод мастера, которые заставили Вэй Цзыяна послушно вернуться в Хуаян Хоуфу.
Он не понимал своей встречи с ним, почему он вдруг был полон отречения в тот момент, но это не позволило Вэй Цзыяну стать отречением!
Хань Мин однажды услышала, как ее мать рассказывала о своем дяде, и она была такой удивительной и блестящей. Талантливый мужчина в итоге женился, но об этом до сих пор никто не знает. Почему он, сын, вдруг решительно стал монахом.
«Если с Вэй Цзыяном что-то не так, давайте поможем еще!» — мягко сказал мастер Фэн Хэ.
"Да!" Хань Мин всегда чувствовал, что его наложница слишком увлечена делами Хуаяна Хоуфу, особенно когда он упомянул о своих семейных делах несколько дней назад, он слабо сказал, что если бы он мог жениться на Хуаяне Хоуфу, то «Мисс Шесть» — это хорошо.
— Что ты подумал о последнем? Фэн Хэ обернулся и выглядел очень добрым.
«Всегда… приходится ждать до выборов принца Эдварда!» Хань Мин почувствовал, как его уши разогрелись, у этой девушки хороший глаз? Если бы это была она, она, конечно, не отказалась бы, но не могла не немного волноваться, неужели Принц не выбрал бы ее?
«Принц не выберет ее!» Мягко сказал Фэн Хэ, казалось, о чем-то думая, улыбка на его лице слегка потускнела, показывая следы усталости, пожал руку, давая знак, что Хань Мин может идти.
Хань Мин еще раз почтительно приветствовал его и вышел за дверь. Стоя за дверью, он был дезориентирован и немного растерян. Его Королевское Высочество действительно не выбрал бы ее?
Но это правда, если подумать. Я слышал, что четыре ее сестры должны войти в Восточный дворец принца. Раньше она уже сохраняла это клеймо, но я слышал, что оно было отложено по каким-то другим причинам. Если подумать, это правда. Она не выберет ее!
Когда Хань Мин думал об этом, намерения матери королевы действительно пришли к Хуаяну Хоуфу.
Г-жа Тай отвела Вэй Цзыяна обратно в дом, и она услышала, как свекровь сообщила, что у девушки королевы была цель, и г-жа Вэй Луовэнь пошла навстречу ему впереди, и г-жа Тай сказала людям сообщить Вэю Цюфу освежился. Через некоторое время Вэй Цюфу бросился вперед.
Увидев выходящую госпожу Тай и Вэй Цюфу, экономка встала и заявила!
Это означает, что четыре девушки из Хоуян Хоуфу, Цзинчжэньсяньде, являются образцом госпожи Шицзя, принца и добра.
Принц Лян находился под началом принца-наложницы, и это считалось палатой высокого ранга, но независимо от того, насколько высокой была наложница, госпожа Тай была разочарована и вздохнула, но снова улыбнулась. В любом случае, этот результат намного лучше, чем я предполагал ранее.
То, что тогда случилось с цветком сливы, почти разрушило будущее внучки, но теперь, когда она наконец вошла в Восточный дворец, ее можно считать верховной наложницей!
Acer уже знал и прислал кошелек. Экономка ущипнула кошелек. Он с радостью сказал еще несколько почтительных слов и покинул дворец.
«Фу, в будущем тебе придется уделять больше внимания своим словам и делам!» Госпожа Тай попросила свекровь помочь Вэй Цюфу, который все еще был немного скуп, сказала она.
«Да, бабушка!» В это время Вэй Цюфу уже вернулась к своим мыслям, ее голова склонилась, и в ее глазах мелькнул намек на ненависть!
Если бы не танец Вэйюэ, как бы у тебя могла быть наложница? В той степени, в какой Вы раньше нравились Вашему Королевскому Высочеству, подарок доносился как поток воды. От положения наложницы не уйти, но теперь не только нет стороны. Положение наложницы даже не было наложницей, как он мог не позволить Вэй Цюфу тайно ненавидеть себя.
Однако теперь она считается наложницей с формальным статусом, а также считается благородной в резиденции Хоуфу в Хуаяне.
Но этого недостаточно. Было бы лучше, если бы принц снова изменил свою позицию!
Разве Его Королевское Высочество раньше не обращал внимания на биологическую мать Вэй Юэву? Тогда вы можете начать отсюда и передвигать цветы, но на самом деле вы можете сделать лучше! Эти вещи, хотя слухи о свекрови лишь расплывчаты, но с некоторыми догадками я должен был догадаться!
Что касается битвы между Вэйюэву и тетей Донг, то на данный момент сидеть на горе и наблюдать за тиграми - это...
В будущем у вас есть шанс навести порядок в этой дешевой девчонке Юэ Юэ!
«Что, Мисс Четыре назвали принцем Ляном?» Сказала Шу Фэй, держа тарелку с фруктами в руке, ее глаза расширились и она посмотрела на письмо.
«Да, госпожа Тай, это то, что поздравляет Хефу!» - весело сказала девочка. Она случайно оказалась во дворе, и она тоже взяла деньги, и отправит их на некоторое время на задний двор. Получил два.
Вэй Цюфу стал хорошим другом Восточного дворца? Вэй Юэ Ву стоял перед окном, слушая слова во дворе. В уголках ее губ мелькнула нелепая улыбка. Как вы думаете, любовь Его Королевского Высочества к Вэй Цюфу немного странная? Она выглядит как защита, но не защита.
Это вызывает у людей подозрения...
Что хочет знать принц Вэнь Тяньяо? Или ты знаешь?
Повернитесь и отойдите от окна, подойдите к передней части книжного шкафа, вытащите свиток из верхней части книжного шкафа и медленно разверните...