Глава 518: Кто забрал папу

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Кого вам дала эта дама?» — удивленно спросил Вэй Луовэнь.

«Я не давала это Мисс Пай. Есть стопка таких Мисс Пай. На самом деле, это была не Мисс вышивка. Ее вышивали я и сестра Цзинь Лин. Первоначально она использовалась для Мисс Пай. но собственная вышивка мисс. Еще лучше, эти марионетки помещены туда. Фактически, они отданы в руки рабам, но ими никогда не пользовались».

Шу Фэй сказала, что она позвонила маленькой девочке и попросила ее подойти к кровати ее комнаты и взять посылку.

Сяо Яхуань кивнул и вскоре вышел с кучей свертков.

Чу Фаннань взял кусок, вздрогнул и сразу потерял дар речи, и это действительно было то же самое, что и предыдущий кусок.

«Эти куски пергамента были положены на изголовье рабыни. Хоть я и говорил, что принял его за даму, на самом деле дама его никогда не видела, а девчонка во дворе знала, что на изголовье лежит дамская туфелька. о рабстве».

Книга не является медленным Дао.

«То есть неважно, кто сможет прийти к вам домой и взять эти куски пергамента?» Вэй Луовэнь тоже услышала какой-то смысл, не могла не нахмуриться и спросить.

«Да, Лорд Хоу, вы только что сказали «маленькая девочка», которая была еще совсем маленькой, и обычно это одно и то же. Большинство из нас во дворе на самом деле это знают, но только я говорю с Цзинь Линем, Хуа Мо и Мэй Янь. Очевидно, что эти кусочки Мисс Зип не нужны. Шу Фэй засмеялся.

«Кто-нибудь приходил вчера во двор?» Вэй Луовэнь выглядела слегка холодной.

«Это действительно неясно. Вчера к женщине пришло много людей. Я слышал, что женщина проснулась. Не только миссис Тай прислала, но даже Мисс Три, Мисс Четыре и Мисс Пять послали кого-то спросить. " Шу Фэй ответил.

Поскольку пришло так много людей, в доме Яхуана есть кусок пергамента, и узнать, кто это, действительно невозможно.

Но одно можно подтвердить: эта шестерка должна быть невиновна и при этом стать жертвой.

«Проверьте, один за другим, кто двигал руками и ногами, когда Мисс Шесть была серьезно больна». Вэй Луовэнь ненавидел себя, шрамы на его лице сплелись вместе, он резко повернулся и вышел.

Когда дело дошло до сюда, в основном было решено, что это дело не имеет ничего общего с Вэй Юэ У, и все, естественно, не смогут больше оставаться, поэтому они последовали за Вэй Луовэнем, чтобы выйти на улицу.

Однако Лу Или остановился и позвонил Шу Фэю, который собирался развернуться.

— Как ваша дама больна? Лу Или, который всегда был известен как холодное лицо, мягок.

«Спасибо Лу Шизи ​​за заботу. Здоровье нашей дамы намного лучше, чем раньше. Рецепт врача во дворце очень эффективен». Шу Фэй ответил.

«Я слышал, что император Ян Гогун также послал сюда врача?» — спросил Лу Или.

«Принц правительства штата Янь действительно искал женщину, но она прописала только пластырь. Теперь она принимает все рецепты, прописанные врачами во дворце. Женщина приняла его очень эффективно».

Шу Фэй не знал, о чем хотел спросить сын Лу Гогуна, поэтому ответил осторожно.

Что касается Тайи Янь Хуайюй, Вэй Юэу уже заказал его, поэтому я воспринял его осторожно, как будто рецепт, предписанный Тайи, был плохим. В конце концов, это был рецепт, прописанный Тайи во дворце.

— Хотите, чтобы доктор нашего Люди осмотрел вас? — спросил Лу Или в редком настроении.

«Спасибо Шизи ​​за его добрые намерения, рабы должны передать смысл Шизи, но теперь дворец слишком хорош для лечения… это… это действительно неудобно…» Книга полна смущения.

Рецепт, выписанный врачом во дворце, хорош, но менять рецепт, конечно, неудобно. «Пусть ваша дама побольше отдыхает!» Лу Ли Лили не только поняла смысл слов Шу Фэй, но и не усложнила ей задачу и повернулась, чтобы уйти.

Недалеко Чу Фаннань и Ци Юньхао тоже остановились, посмотрели друг на друга и увидели сомнение в глазах друг друга.

Когда у Лу Или были такие хорошие отношения с этой шести женщиной из Хуаянг Хоуфу?

«Мисс, действительно, кто-то передвинул куклу на кровать раба». Шу Фэй поднял занавеску и вошел в комнату, сердито кусая зубы.

Вчера все присматривали за госпожой Гу, и никто не заметил, что эти марионетки на самом деле находились у постели Шу Фэя. Вэй Юэ Ву сама им не пользовалась, поэтому приказала двум девушкам найти время и уничтожить его.

Но недавно произошло нечто неожиданное: болезнь Вэй Юэву прошла, вызвав панику у всех, кто до сих пор заботится об этих кусочках пергамента, неожиданно его действительно использовали, чтобы поднять шум.

К счастью, дама обладает предусмотрительностью. Я уже говорил раньше, что если кто-то передвигает эти куски пергамента, то надо только говорить правду, чтобы книга не вызывала такой паники.

«У него такая же вуаль?» Глаза Вэй Юэу не открылись, и она тихо спросила, она все еще боролась и просто закрыла глаза.

«Все тот же папа, мисс, это все еще сгоревший папа».

Книга возмущалась.

Сгоревшая петрушка? Сердце Вэй Юэву тронулось: «Есть ли еще кто-нибудь, кроме моего отца?»

Книга задумалась на некоторое время.

«Это капля, упавшая во дворы тех тетушек?» На лице Вэй Юэву появилась холодная улыбка. Это потому, что она не видит себя хорошо заботящейся о себе. Ему стало плохо.

«Кто эта женщина, которая хочет причинить тебе такую ​​боль?» — сказал Анси в конце.

«Слева осталось всего несколько человек. У меня сейчас мало сил. Тебе следует быть осторожным и не позволять людям строить планы». — тихо сказал Вэй Юэву.

«Рабы понимают!» Ты смотришь на меня с несколькими девушками, и я уважительно отвечаю, увидев тебя.

Вэй Юэ У не имеет духа на этой встрече, и его можно только отстранить.

Несколько девушек посмотрели на нее без особого энтузиазма и осторожно отступили одна за другой, чтобы она могла лучше отдохнуть.

Когда я был за дверью, первый в конце картины не мог не заговорить, но Шу ​​Фэй потряс его. Несколько человек прошли немного дальше, и Цзинь Лин остановился.

«Мисс Пять послала кого-то и сказала, что близкая дама рядом с Мисс Четыре, похоже, вышла и вела себя скрытно. Кресент слышал, что они также упомянули там Мисс Шесть, поэтому Мисс Пять попросила Мисс быть осторожной. Похоже, это связано с Мисс Пять. Четыре».

— прошептал Цзинь Лин, вспоминая одну вещь раньше.

Это напомнило Шу Фэю: «Вчера в это время Мисс Четыре также послала кого-то навестить ее, сказав, что госпожа Тай приказала ей, и что дама слишком больна. Она боялась красить этих девушек, поэтому приказала им Нет. одному разрешили прийти, но все они кого-то прислали. Мисс Четыре прислала больше всего людей. Она не только поприветствовала Мисс, она еще и принесла немного еды, а также провела самое долгое время во дворе».

«Кто в это время был во дворе?» — спросил Цзинь Лин.

«В это время в саду должен быть кто-то», — уверенно сказал Шу Фэй.

«Пойди и спроси, ты видел, как кто-то вошел в это время в дом Шуфея?» Цзинь Лин немного подумал. Женщина сейчас болеет. В это время она наиболее слаба, и у нее не должно быть никакой возможности причинить ей вред. Скучать.

"Я проверю его!" Шу Фэй кивнул и подошел к воротам двора, чтобы узнать новости о жене, охраняющей ворота.

«В конце картины вы можете пойти к мисс Ву, снова побежать туда и спросить, что происходит? Люди, посланные мисс Ву, такие ясные». Цзинь Лин заказал еще раз.

— Хорошо, я пойду сейчас!

Глядя, как Шу Фэй и картина уходят, Цзинь Лин снова вернулся в комнату, охраняя Вэйюэ Ву.

Публичное дело Хуаяна Хоуфу наконец прекратилось. Многие люди ждали шоу, но обнаружили, что оно оказалось не таким насыщенным, как ожидалось.

С одной стороны, самый важный сын государства Янь Гогун не появился, и Лу Или не имел никакого отношения к нему. Только Чу Фаннань и Ци Юньхао не могли поднять огромных волн.

Братья Вайсс давили и побеждали один за другим и поддерживали их в прошлом.

Вэй Цюфу послал кого-то сообщить об этом госпоже Тай, и она тихо вышла из дома и все же забрала Мин Янь через заднюю дверь, сказав, что не хочет встречаться с входной дверью.

Карета остановилась у задней двери, Вэй Цюфу сел в карету, Мин Янь велела водителю кареты ехать по улице и сказала, что Мисс Четыре хочет купить кое-что, обогнула несколько входов в центр города и подошла к чайный домик. Кучер остановился и сказал, что Вэй Цюфу собирается пить чай, и попросил кучера припарковать карету в стороне.

Вэй Цюфу вышел из кареты в плотно завернутой одежде: на голове была не только вуаль, но и плащ, более строгий, чем раньше.

Более того, пусть карета рано остановится в переулке на обочине улицы. Если бы вы не видели, как она вышла из кареты, вы бы не поняли, что это хозяйка дома Хуаянг Хоуфу.

Мин Янь помог крепко закутанному Вэй Цюфу пройти в отдельную комнату на втором этаже.

Толкнув дверь, он вошел, а мужчина был занят раздачей чая, и Вэй Цюфу почувствовала облегчение, когда он вошел. Минъянь помогла ей снять капюшон и тесный плащ.

— Мисс, ваше высочество придет? Мин Янь сказал, что он очень обеспокоен.

"Он придет!" Вэй Цюфу уверенно кивнул.

— Но почему его еще здесь нет? Мин Янь повесила плащ Вэй Цюфу и открыла его, спрашивая.

Окно здесь близко к улице, и внизу виден вход в магазин, но слона в карете у входа в магазин нет, поэтому он заколебался.

Что касается истинной благосклонности Его Королевского Высочества наследного принца к ее собственной даме, Мин Янь всегда была ошеломлена.

Действительно ли феникс раньше был не тем?

Его Королевское Высочество не собирался отдавать его мисс Лю?

Думая об этом таким образом, Мин Янь почувствовала, что она не так оптимистична, как дама, но она не осмелилась сказать, что всегда была блестящей и умной, но в этом вопросе она думала, что это принц ошибался. Если она ее облажала, значит, нечего есть вкусного.

Дверь внезапно открылась, и они вместе обернулись, но увидели, что мужчина кивнул и поклонился впереди, но красивый мужчина, вошедший сзади, ошеломил Вэй Цюфу…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии