Глава 557: Я умолял моего господина сделать анализ крови

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Какой еще тест у Фуэра… это вина его отца!» Вэй Луоли покачал головой, сознательно и бесстыдно рассматривая людей. Это только надеялось, что дела пойдут быстрее, где же еще ему захочется проверить родных.

«Ну, давайте продолжать в том же духе, всем будет неловко!» Вэй Луову затонул и помог своему брату.

Вэй Цюфу на мгновение колебался. Хотя она была настроена немного скептически, она чувствовала, что Вэй Луоли была настолько уверена, что думала слишком много.

«Второй дядя, просто проверь. Поскольку женщина может осквернить своего отца, возможно, она также может осквернить своего третьего дядю, может быть, просто чтобы просто схватить кого-нибудь, чтобы признать это». — тихо сказал Вэй Юэву.

Это напомнило Вэй Цюфу, что, поскольку характер женщины ненадежен, отец может быть не совсем правдивым. Возможно, она действительно солгала женщине. Мысль об этом связана с ее жизненными интересами. Что она делает? Выдержу.

С «стуком» Вэй Цюфу опустился на колени перед госпожой Тай: «Бабушка, просто возьми кровь, чтобы проверить своих родственников. На этот раз Фуэр будет лично контролировать и проверять, осмелится ли кто-нибудь вмешаться!»

Увидев Вэй Цюфу, стоящего на коленях перед собой, а затем взглянув на Вэй Луовэня, который всегда был холоден, госпожа Тай вздохнула и беспомощно кивнула, слегка отведя руку Эйсер назад в ее положение, слабая, слабая. Сядьте.

Она не могла отказать в просьбе Вэй Цюфу.

Вэй Цюфу считает, что она тоже думает о важных вещах, поэтому, пока есть хоть малейшая возможность, она также будет поддерживать Вэй Цюфу.

«Мать, старший брат и третий брат, которых это беспокоит, больше не счастливы, почему…» Вэй Луову нахмурился и шагнул вперед, чтобы остановиться.

«Эрбо, это не проблема высокого недовольства. Если кто-то действительно подставил моего отца, пожалуйста, верните и мне невиновность». Вэй Цюфу подозрительно смотрел на Вэй Луову и всегда чувствовал, что он старший, слишком восторженный.

Раньше, что бы ни происходило в доме, лишь бы это не имело к нему никакого отношения, в принципе, его это не беспокоило, самое большее, он стоял рядом и слушал.

Редко вы сегодня так активно вмешиваетесь.

«Второй дядя, третий дядя могут быть действительно обижены!» Вэй Юэву также помог Вэй Цюфу: «Четыре сестры должны пойти во дворец…»

Цвет лица Вэй Цюфу внезапно сказал: «Отец, давай проверим твою кровь по крови!»

«Это… это нормально!» Вэй Луоли пришлось ответить.

Выражение лица Вэй Луову потемнело.

На этот раз Вэй Цюфу взял кого-нибудь, чтобы следить за миской с водой, миской с чистой водой, и налил ее из чистой воды, поставленной сбоку. Вэй Луоли встал, взял нож, провел пальцем, и из него капнула капля крови. Вэй Цюфу приказала кому-нибудь держать Мейера перед ней, и Мейер не осмелился громко плакать.

Это даже не убедило бы ее, что это дочь Хуаяна Хоуфу.

В этот момент я взял нож и нанес удар по другому пальцу. Кровь капала в чашу.

Вот так две капли крови капнули в прозрачную воду, и окружающие его люди пристально смотрели на воду, торопливо дыша.

Взгляд Вэй Юэву упал на тело Вэй Луову и увидел его хмурый взгляд и холодность.

По мнению Вэй Юэву, Вэй Луову — самый неподходящий человек в Хуаян Хоуфу, и он тоже очень растерян.

Сын, родившийся у него, был взят своими братьями и братьями и воспитан всем сердцем. Он готовился передать ему титул Хуаянхоу. Приятно его увидеть. Как брат он должен быть благодарен своему старшему брату. Книга Ло Шана вызывает очень неприятное ощущение.

Я не знаю, слишком ли глубоки скрытые эмоции второго дяди, или потому, что он действительно не испытывает благодарности, Вэй Юэву никогда не видел ни малейшего прикосновения к лицу второго дяди, его лицо всегда было мрачным. Да, это почти трудно увидеть. улыбка, даже для госпожи Шан, она всегда была равнодушна.

Как будто было много недовольства госпожой Тай.

Хотя его слова были послушны отцу, пока присутствовал его отец, главными событиями в этом доме был хозяин отца, но хотя второй дядя был послушен, казалось, что он был послушен только самому себе.

Его эмоции всегда инь и слабы, то, чего он так старался предотвратить, как и раньше, на самом деле не произошло, неужели в этом есть еще одна загадка?

Лицо Мейер было бледным, и она бормотала во рту: «Невозможно, невозможно, это… как это возможно, моя мать сказала, что я дочь Хуаяна Хоуфу… это… это невозможно!»

Она будет напугана, пока мысль о Вэй Цюфу и Вэй Юэву говорит, что ее нужно отправить в правительство, она будет напугана.

Она смутно помнила, что, когда она была ребенком, она неоднократно повторяла это себе, говоря, что она дочь Хуаяна Хоуфу, но поскольку госпоже Тай не разрешили войти в дверь, она не осмелилась найти ее.

Ее мать была женщиной из Цинлоу, но умерла, когда была ребенком. Она родилась в Цинлоу, выросла в Цинлоу и стала Цинжэнь в Цинлоу. Раньше за ней следил только сын короля Нанана и выкупил ее. Первоначально говорилось, что после вступления в правительство она уступила себе место жены, но принцесса Наньань была настолько могущественна, что о ней до сих пор ничего не знали, только личность дома.

Когда она была расстроена, ей внезапно позвонила наложница. Спросив несколько слов у матери, она определенно сказала ей, что она дочь наложницы дяди. В то время дела ее матери были еще очень хлопотными, и она попросила ее осмелиться прийти прямо, чтобы узнать свою родственницу.

Перед полным залом гостей, даже если Хуаян Хоуфу не узнал себя, он не мог побаловать себя, это должно было быть правдой.

При поддержке Ши Цзифэя Мейер, конечно же, пошла на риск, поэтому, когда она пришла в цветочный зал, чтобы устроить неприятности, она была на 100% уверена, что она дочь Хуаянг Хоу. Однако из-за кровопролития у нее не было первоначального подтверждения. Этот Уилл будет трясти руками и ногами, глядя прямо на чашу с водой.

«Твоя мать сказала, что ты дочь Хоуфу из Хуаяна?» — спросила Вэй Юэву, тронув сердце.

«Да, моя мать говорила… все так же, как говорила моя мать… Если не веришь, можешь спросить, что говорила моя мать, не только я знаю, но и другие люди знают…» Мейер сказала бегло, глаза ее повиновались. Скользя по презрительным лицам, тревожные слова отпали.

«Ты... ты не моя дочь?» Вэй Луоли следил за тем, чтобы две капли крови в чаше не слились, и колебался, но затем поднял глаза и увидел, как изменилось лицо Мейера: «Твоя мать на самом деле осмелилась запятнать меня и моего брата!»

Хотя робкий Вэй Луоли тоже понимал смысл этой встречи, он был в ярости. В этом отношении он всегда чувствовал себя виноватым перед старшим братом и чувствовал, что нес вину на себя, но на самом деле, будь то старший брат или Себя, входит в расчет других.

Это его не злит. «Нет... Нет, это не моя мать!» Мейер тревожно пожала ей руки.

«На самом деле… мой третий ребенок обидел меня…» Поскольку это было слишком нервно, это расслабило бы меня. Госпожа Тай встряхнулась и чуть не упала. К счастью, Acer с одной стороны ему вовремя помог.

Вэй Луовэнь посмотрела на воду глубокими глазами, дважды скривилась на покрытом шрамами лице, вздохнула, горько улыбнулась и отвернулась, не глядя ни на кого из присутствующих.

«Кто еще не твоя мать? Отец нет, дядя нет… как смеет твоя мать подтвердить, что ты сын нашего Хуаяна Хоуфу?» Вэй Юэву подняла яркие глаза и посмотрела на Мейер-роуд.

«Но вы только что настаивали на том, что это был наш зять Хуаяна Хоуфу. Давай, приведи ее к правительству и узнай, кто ей руководил, чтобы намеренно испортить нашу репутацию Хуаяна Хоуфу». Вэй Цю Хюэ тоже испытывал чувство беспокойства, глядя на Мейера с ненавистью.

Почти никогда она не пропускала трон королевы, а у ее отца было такое большое пятно. Даже если бы она вошла во дворец лучше, она не смогла бы занять место королевы, что не рассердило Вэй Цюфу.

«Госпожа, лорд округа, никто меня на самом деле не инструктировал. Я действительно сын Хуаяна Хоуфу. Я действительно сын, вы мне верите». Мейер расплакался, и весь человек мягко упал на землю.

«Но мой отец и дядя уже испытали это…» Вэй Юэву смутился.

«Нет... разве нет второго хозяина? Моя мать сказала, что она знает второго хозяина и очень хорошо знакома со вторым хозяином!» Мейер сразу поняла лазейку в танце Вэйюэ, и пока она могла поймать спасительную соломинку, ее нужно яростно хватать.

Неважно, сказала ли это мать!

Поскольку это был не Хуаянхоу и не третий мастер, это был второй мастер. Мейер даже не знал, что его биологическим отцом был второй дедушка перед ним, мастер Шан Луовэй Ву.

"Что, ты бессмысленный!" Первоначально Вэй Луову должен был последовать за Вэй Луовэнем, чтобы уйти, это сразу же услышало бы слова Мейера, пришедшего в ярость.

«Сэр, пожалуйста, проверьте и меня. Моя мать сказала, что знает вас, и сказала, что я дочь Хуаянг Хоуфу, и что если бы я родилась в Хуаянг Хоуфу, это было бы промахом, и это невозможно. ее. Мейер громко плакал.

Она действительно думала о свекрови, а она до сих пор смутно помнит то, что свекровь ей неоднократно говорила. После смерти свекрови кто-то тайно сказал себе, что она дочь Хуаяна Хоуфу.

Хотя ей было семнадцать лет, она все еще была молодым человеком в этом здании. Из-за этого люди в здании не осмелились слишком сильно преследовать ее, пока она сама не согласилась последовать за принцем Наньань, чтобы войти во дворец Нанан.

Глядя на отношение к ней людей в здании и думая о ее свекрови, Мейер действительно всегда считала ее мисс Хоу Фу, но поскольку у нее не было ни свидетелей, ни поддержки, она была женщиной в синий дом. Я, конечно, не смею узнать своего родственника и попасть в беду.

«Сэр, пожалуйста, сдайте мне анализ крови, пожалуйста, пожалуйста!» Мейер усердно просил мотыгу Вэй Луову.

Лоб Бай Нэн прижался к полу из голубого кирпича, и на какое-то время он стал красным и опухшим, но она продолжала щипать, как будто Вэй Луову не согласилась, ее задушили здесь.

Теперь она не ожидала большего от личности мисс Хоу, она просто хотела доказать, что она не лгунья.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии