Глава 56: План Вэй Цюфу

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Увидев, что доктор Сяомин покраснел, он выглядел неловко и не мог вразумительно объяснить.

Все не могли не задаться вопросом: правда ли это?

В этом отношении доктор Сяомин довольно красив, и я думаю, что Мисс II время от времени заболевает. Когда приходил доктор Мин, доктор Сяомин всегда был рядом, но это было невозможно. Ничего внутри...

Не хочешь знать такого рода вещей, тем больше ты в этом сомневаешься!

Хорошие вещи не исчезают, плохие вещи распространяются на тысячи миль, не говоря уже о том, что здесь слишком много жен, поэтому доктор Сяомин еще не вышел из цветочных ворот, этот слух дошел до ушей госпожи Тай.

Во всех дворах в это время находились люди.

Хотя госпожа Тай после этого замолкает, но если кто-то распространит такую ​​историю, она отслужит закон.

Но на месте происшествия было несколько женщин, которые доставляли еду в дом Хуаянг Хоуфу. Они просто наблюдали за оживленной сценой, а затем поспешили покинуть дом. Миссис Тай дала пароль людям в доме. За пределами дома уже давно тихо сообщалось, что эта дама Вэй Эр не соблюдает будуарную подготовку, тайно проводит частную встречу с молодым врачом для частной встречи, но также намеренно притворяется больной.

Предыдущая репутация Вэй Яня действительно хорошая. Ее подкрепляет внимание императора к Хуаяну Хоуфу. Ее отец также является церемониймейстером и сестрой наложницы Наньяна. Ее можно считать известной семейной дамой в Пекине и в брачном возрасте. , Те, кто приходят просить любви, почти переступают порог.

Но теперь одно за другим произошло плохое поведение. Сначала она поспорила с четырьмя принцессами и случайно упала в реку. Затем она была растрепана, на нее наткнулись несколько семей, а позже она вышла из дома. Между врачами существовали частные отношения, но для того, чтобы увидеть доктора, притворившегося больным, его обнаружили у особняка в Маньфу.

Вот так и распространились слухи. Хотя не было никаких оснований утверждать это раньше, когда госпожа Тай нашла его, по слухам, у нее были носы и глаза. На данный момент миссис Тай больше не хочет защищать лунный танец в доме. Вечером госпожа Тай позвала Ли и Вэй Луову к себе во двор.

Сначала он сильно разозлил Ли, отругал ее за отсутствие оптимизма в отношении Вэй Янь, и даже Вэй Луову сильно отругали, а затем они позволили им подумать об этом и быстро позволили Мо Хуатин жениться на Вэй Янь, чтобы избежать ситуации. становится все хуже и хуже. В то время была подорвана не только репутация Вэй Яня, но и репутация всего дома Хоуяна.

Такое пагубное событие не может причинить вред самой глубокой девушке.

Госпожа Тай также предъявила последний ультиматум. Если брак Хуаянь не может быть решен, она больше не может оставаться в доме, а может быть отправлена ​​в храм для уборки только на определенный период времени.

Внезапно Хуа Янь не могла об этом думать. Было обнаружено, что именно потому, что она притворялась больной, она стала причиной такой большой катастрофы. Когда Ли Ши всю ночь ходила в свой сад, она указала пальцем на Вэй Юэ Ву. По ее мнению, это, должно быть, Вэй Юэву тайно причинила себе вред.

«Мама, это, должно быть, маленькая **** Вэйюэву, иначе я бы заболел, и она тоже была бы больна. Если бы она не позвонила доктору Мин, доктор Мин также дал бы мне рецепт перед отъездом». Вэй Янь стиснула зубы и огрызнулась.

Красивое лицо вздрогнуло.

«Яньэр, не волнуйся, твоя мать решит за тебя». Лицо Ли было немного злобным, и не только Вэй Яну было стыдно.

«Мама, у меня есть лекарство. Далее, я должен позволить этому маленькому ублюдку даже не молить о смерти». Сказала Вэй Янь, передавая лекарство в руку.

Поскольку Мо Хуатинг не может отпустить Вэй Юэву, пусть она войдёт в правительство как подлая женщина, но она дама в правильной комнате. В то время, если она хочет Вэй Юэву, она может умереть в любом случае и ждать, пока Мо Хуатину это надоест. Потом эта сучка не сможет родить ребенка, она отправит суку в самое ****ное место...

«Яньэр, мы так волнуемся. Далее, ты должна послушаться свою мать, и ты не можешь делать это, как раньше». Лиши сказала ей, что она уже какое-то время была в своей комнате, и она и Ян. Причина, по которой ребенок упал на ветер, заключается в том, что он был слишком обеспокоен, иначе как И Юэюэ могла танцевать эту ****-девушку, а она боролась сама с собой.

«Мама, будь уверена, после этого меня здесь не будет». Вэй Янь стиснула зубы и с ненавистью сказала: «Конечно, на этот раз она не станет, она хочет медленно наступить на Вэй Юэ Ву в грязи, позволить Она преклонить перед ней колени, плача и рыдая…

«Миссис Третья, Мисс Четыре, Мисс Два снова в беде». Кто-то сообщил об этом в павильоне Фуронг Мисс Четыре Цюфу, и госпожа Чжан тоже оказалась там.

Я услышал, что там что-то произошло, Чжан хотел встать, но его остановил Вэй Цюфу: «Мать, второй дядя и вторая наложница разберутся с этим. Когда вы пройдете мимо в это время, вы только заставите вторую наложницу подумать об этом». собирается Анекдот лучше не читать».

Хотя у Чжан Ши, конечно, было такое сердце, перед дочерью она, конечно, не могла этого сказать. Она кивнула и посмотрела в сторону двора Вэй Яня. Она презрительно сказала: «Отпусти их, Ян. Девушка действительно права. Ей никто не нравится. Ей действительно нравится ее невестка».

«Мама, я хочу пойти в храм в эти дни, чтобы какое-то время поклоняться бабушке, отцу и тебе», — тихо сказал Вэй Цюфу.

«Этот большой Новый год, куда пойти, или остаться дома, у тебя есть эта сыновняя почтительность». Расстроенная дочь Чжана, конечно, не захотела.

«Мама, в это время года я хожу на несколько дней, так много всего происходит дома в эти дни, я решила пойти еще на несколько дней и помолиться о благословении для моей бабушки, отца и матери». Вэй Цюфу сказал, хоть и нежно, но решительным тоном, что он посвятил себя молитве за госпожу Тай, трех мастеров и трех женщин.

Никто не заметил легкого презрения, мелькнувшего в ее мягких глазах, Вэй Янь всегда была в равнодушии, даже если это было хорошо, это был мешок с травой. Что касается Вэй Юэ У, то это был еще один хороший вариант. Мешок с травой принадлежит ей, и положение, которое она искала, изначально было недоступно для двух мешков с травой.

Ее совершенно не беспокоило, что что-то происходит в доме. В любом случае, ей не нравились эти двое, особенно когда она увидела прищуренные глаза Вэй Юэву, от чего ей стало еще более неловко.

Раз они ругаются, то она поможет оттолкнуть одного...

Видя столь решительные слова дочери и думая о прошедших годах, дочь все же пошла в храм, чтобы помолиться о нескольких днях благословения. Дочь у нее умная, и репутация у нее всегда была хорошая. Раз она так думает, отпусти ее. В любом случае, в доме больше не безопасно.

«Ну тогда я расскажу твоей бабушке завтра». Чжан кивнул.

«Мама, сначала вернись, я пойду навестить своих четырех сестер». Вэй Цюфу рассмеялся.

«Ладно, ты такая добрая, но это всего лишь девушка, которая черпает, а также делает тебя дамой, которая черпает, так что ты не знаешь, какое благословение для этой девушки». Хотя взгляд Чжана упал на Вэй Цюцзюй, однако ради дочери она всегда подчинялась. В это время я думал, что Вэй Цюфу собирается попрощаться с Вэй Цюцзюй. Сказав несколько слов, она покинула двор Вэй Цюфу.

Затем Вэй Цюфу принес во двор Вэй Цюцзюй женское кольцо.

Во дворе Цинхэ Вэйхэ Ву она в это время не засыпала, и Цзинь Лин принес ей чашку чая.

«Мисс, там проблема. Я слышал, что второй хозяин также упрекнул и вторую даму, и вторую даму. Когда вторая дама пошла во двор второй дамы, она взяла несколько женщин в саду второй дамы. вверх, говорят, что даже ужин бесполезен».

В это время следует провести время ужина.

Вэй Юэву мягко улыбнулась: «Что? Вэй Янь снова плачет?»

Он плакал снова и снова: где же наступят дни, разве Вэй Янь не пытается выйти замуж за Мо Хуатинга? Она дает им шанс быть вместе.

Что касается того, смогут ли они действительно быть вместе и в какой идентичности, им не нужно об этом думать!

Этот брак, конечно, не отвечал желаниям их двоих. Можно сказать, что если бы Цзыцинь умер сам по себе и избежал собственной жизни, они бы никогда не сделали этого снова...

Такая худая и хрупкая маленькая девочка с таким холодным и странным выражением лица заставляла некоторых девочек в доме не осмеливаться смотреть прямо. Необъяснимо, что люди всегда забывают, что ее собственной даме всего 13 лет. .

«Мисс, Мэй Янь снова заставила людей пойти во двор госпожи Тай». Шу Фэй сказал в ответ, обеспокоенный: «Всегда плохо позволять Мэй Янь вернуться вот так?»

Любой ветер и трава в этом саду очень легко привлекают внимание Мэй Янь. Должно быть, она управляющая в этом саду, а три девушки, даже молодая леди Вэйвэй Ву, здесь новенькие. Однако я мало что знаю об общей структуре Дома Хоуфу в Хуаяне. В Мэйюань есть такой «внутренний предатель», на самом деле Вэйюэву он крайне неудобен.

«Мисс, вы хотите ее напугать? Вы не смеете рассказывать жене слишком много?» Предложение Цзинь Лина всегда было таким прямым,

«Разве это не здорово? Если бы она пошла рассказать об этом миссис Тай, миссис Тай, возможно, еще больше завидовала бы этой даме». Шу Фэй посчитал эту идею плохой.

«Что делать? Ты не можешь заставлять ее все время смотреть на нас». Конец картины тоже вызывает тревогу, они сейчас действуют втроем, это очень неудобно, и вообще приходится избегать Мэй Янь.

«Не волнуйся, просто не торопись». Вэй Юэву слегка улыбнулась, некоторые вещи нельзя было торопить, но если многое произошло случайно, жена стюарда Мэй Мэй не могла сообщить об этом, миссис Тай все равно будет доверять, как обычно. Где Мэй?

За годы доверия иногда это не случайность. Она должна увидеть, насколько миссис Тай доверяет Мэй Мэй. Однако Вэй Янь изо всех сил пытается умереть. Аварии на самом деле случаются несложно...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии