Глава 613: Частная встреча

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

"В чем дело?" — внезапно спросил Вэй Цзыян.

«Моя бабушка сказала, что мой старший брат собирается уехать в конце месяца. Не слишком ли это поспешно, если старший брат тоже женится в конце месяца?» — спросил Вэй Юэву, поднимая глаза.

«Через три дня после свадьбы!» Вэй Цзыян горько улыбнулся. Первоначальный брак между ними все еще может быть заключен, но из-за того, что что-то не так с семьей Ли, у него не было другого выбора, кроме как разрушить его.

«Когда вернется этот старший брат?» — спросил Вэй Юэву с небольшим смущением на лице.

«Это должен быть следующий китайский Новый год!» Вэй Цзыян сказал довольно смущенно. Хотя в прошлом он уходил из дома, вокруг него всегда была семья дяди, но на этот раз он действительно вышел один. Невыразимая, неуверенная печаль.

«Этому старшему брату следует обратить внимание на свое тело». Вэй Юэу рассмеялся.

Вэй Цзыян кивнул, наблюдая, как Вэй Юэву замолчал.

«Брат, тебе есть что сказать!» Внешний вид Вэй Цзыяна действительно не соответствовал его внешнему виду, Вэй Юэу улыбнулся и с первого взгляда понял, что есть что сказать, но все равно сопротивлялся.

«Последний Мейер… Боюсь, это действительно как-то связано с моим отцом!» Вэй Цзыян сказал, что ему было очень неловко думать о том, что он нашел, о людях, которых он отправил, и о людях, которых его отец отправил в прошлое. Зная, что его отец тоже вел тайное расследование, ему становилось все больше и больше стыдно.

«Брат, пусть об этих вещах позаботятся отец и второй дядя!» Вэй Юэву с улыбкой покачала головой. «Второй дядя и отец должны знать, что делать, лучше нас».

Слова Вэй Цзыяна становились все более и более ошеломляющими, а брови Цзюня плотно сдвинулись.

«Сестра Шесть, ты хочешь выйти из дома?»

"Хорошо!" Вэй Юэву улыбнулась и кивнула, и ей захотелось выйти, чтобы взглянуть на это, и Вэй Цзыян был еще более оправдан.

Они будут недалеко от Цзинсинсюань госпожи Тай. Люди сообщат госпоже Тай и узнают, что Вэй Цзыян и Вэй Юэву выйдут куда-нибудь вместе. Госпожа Тай ни разу не отказала, а лишь попросила их быть осторожными на двух дорогах.

Двое мужчин вышли вместе, сели в карету у дверей и направились по улице.

Вэй Цзыян был не в хорошем настроении. Когда он прибыл в ресторан, он остановил карету, отвел Вэй Юэву в ресторан, позвонил в отдельную комнату на втором этаже и сел там, чтобы выпить.

Вэй Юэву сопровождал его за двумя чашками, чтобы увидеть, насколько полно его сердце. Он не знал, как его убедить. В доме Вэй Луову царил настоящий хаос. Умом Вэй Цзыяна он знал, что это должно быть крайне неудобно. .

Увидев, что он все еще пьет, Вэйюэву встал и немного дышал, когда вышел.

Поскольку это было такое место, как ресторан, в Саньцзяо и Девятом классе было слишком много людей. Вэй Юэву была в вуали и вышла, не дойдя до двери. Но она увидела девушку в вуали и поднялась наверх.

Личная комната Вэй Юэ У и Вэй Цзыяна — самая уединенная внутри.

Вход на лестницу находится посередине. Люди приходят и уходят, есть много родственниц, и многие из них носят кепки, поэтому Вэй Юэву увидел женщину, но женщина не заметила Вэй Юэу.

"Который из?" Женщина подняла глаза и, похоже, не увидела человека, которого искала, и скромно попросила девушку позвонить в сторону.

«Хозяин, какой!» Яхуан указала пальцем на вторую комнату на правой стороне лестницы, сказала.

У двери отдельной комнаты никого не было. Внутри, похоже, никого не было, но когда Вэйюэву и Вэй Цзыян подошли, парень сказал, что внутри кто-то есть. Яхуан шагнул вперед и постучал в дверь. Дверь открылась. Женщина вошла с Яхуаном. Дверь по-прежнему молча закрылась. С точки зрения Вэйюэ Ву, дверь вообще никто не открывал.

Но эта женщина необъяснимым образом дала Вэй Юэ Ву ощущение знакомости.

Длинные ресницы дважды сверкнули, а брови нахмурились. Кто был этот человек? Зачем заставлять вас чувствовать себя немного знакомым.

— Сэр, пойдем посмотрим? — предложил Шу Фэй.

«Не уходи!» Вэй Юэу покачала головой. Положение лестницы было слишком очевидным. Если бы она прошла мимо, это неизбежно привлекло бы внимание окружающих. Это слишком бросалось в глаза. Даже если бы она хотела знать, кем была эта женщина в таком привлекательном месте.

Думая об этом в глубине души, я небрежно перешел на другую сторону.

Сделав всего несколько шагов, я внезапно увидел перед собой человека, похожего на охранника, и почтительно понизил голос до Вэйюэ Ву: «Страновый хозяин, наш хозяин, пожалуйста!»

Вэй Юэ Ву присмотрелся, но это был Янь Фэн.

«Где ваши хозяева?» Вэй Юэву на какое-то время ошеломился, Янь Хуайю тоже был здесь.

«Это там, пожалуйста, приведите главу округа и его подчиненных!» Янь Фэн слегка указал пальцами и посмотрел на Вэйюэ Ву только для того, чтобы обнаружить, что это было совпадение. Личная комната Янь Хуайхуаня находилась как раз перед тем, как вошла женщина. На краю комнаты с сумками он немедленно кивнул.

У двери отдельной комнаты стоял охранник, которого Вэй Юэву не знал. Охранники Янь Хуайюй, казалось, время от времени менялись. Хотя некоторые вещи всегда оставались неизменными, у необъяснимых всегда было несколько странных лиц.

Вэй Юэву повела Шу Фэя в полуоткрытую дверь, но увидела Янь Хуайхуань в великолепном белом платье, прислонившуюся к окну. Золотой вышитый узор на воротнике демонстрировал немного красоты. Он был чрезвычайно ленив. Там брови живописные, красоту трудно описать.

Вэй Юэу открыла было рот, чтобы что-то сказать, но увидела, что он протянул руку и сделал молчаливый знак тонкими губами, затем встала, исполнила пустой танец Вэй Юэ, сев напротив него, и взяла за руку Вэй Юэ. Танец снял шапку.

"Почему?" Только сел, резкий голос женщины раздался сбоку, Вэй Юэу посмотрел на то место, где был слышен голос.

Обычная плата вроде бы ничем не отличается от других упаковок.

Но Вэй Юэ Ву знал, что все по-другому. В своей отдельной комнате с Вэй Цзыяном она не хотела так ясно слышать голос из соседней комнаты. Она только чувствовала, что рядом кто-то есть, но не могла этого ясно услышать.

Но еще больше ее удивило то, что она услышала совершенно неожиданный голос. Как она могла... появиться здесь?

«Сядь и поговори!» Вэй Юэву не раз слышал этот голос, голос второго принца.

Вэй Юэ Ву не мог не потерять дар речи. По сравнению с четырьмя принцами, у которых хорошее здоровье, второй принц, кажется, более способен метаться, и кажется, что он может часто его видеть.

— Его Высочество… Но… Но… — Голос женщины запнулся от страха.

«А нельзя ли сделать это по-другому?» — резко сказал мягкий голос второго джентльмена.

«Но… но император…»

«Здоровье отца-императора плохое, даже если все это скрывают, сыновья четырех мест должны были давно заподозрить, но настоящий медицинский случай отца-императора отсутствует. В таком случае дайте паре представление о медицинском случае. Посмотрите на позицию, разве чем хаотичнее ситуация, тем лучше для меня!» — гордо улыбнулся второй принц.

«Но… но это дело всегда в руках трех принцев!» Голос женщины был дрожащим и мягким.

«В руках третьего брата это даже лучше. Если об этом узнается, это неизбежно обвинит третьего брата. Третий брат также является самым верным подчиненным императора. Если третий брат замешан, он будет замешан в брат, или брат ждет, Прошло много времени, он столько лет был принцем, и он все еще принц.

Второй принц мрачно улыбнулся.

— Но, Ваше Высочество… — поспешила женщина.

Второй принц без колебаний прервал ее: «Я слышал, что принц Наньана знал кое-что обо мне, даже твоя сестра…»

Второй принц пробормотал: «Если бы твоя бабушка знала, что ты слил это, ты бы остался жив?»

«Его Королевское Высочество, пожалуйста, Его Высочество сохраните свою жизнь!» Женщина «бухнула» и опустилась на колени.

«Итак… что тебе следует делать? Ты должен быть предельно ясен!» Голос второго императора внезапно смягчился. «Ты также знаешь, что мое тело на самом деле очень плохое. Если это правда… в будущем тебе будет принадлежать не только твой гарем, даже эта граница может стать твоей».

«Его Королевское Высочество, я…»

«Подойди, ты встанешь на колени вот так, разве мне не плохо, только то, что император Наньань и твоя сестра использовали меня в тот день, моя бабушка проверяла это, и теперь, по сути, я проверил тебя, я могу Не позволяй бабушке избавиться от тебя. Перенос этого позволил бабушке только успокоить гнев, но если...»

Нежный голос второго принца был нежным и нежным, как будто она действительно глубоко любила женщин, но между ребрами даже Юэвэй Ву мог сидеть и ясно слушать.

Этот второй принц, спрятавшийся во тьме, как ядовитая змея, на самом деле не может лечить больного человека, и что шокирует Вэй Юэ У, так это то, что тот, кто никогда не появлялся перед всеми, даже в гареме, тоже обладает огромной силой. Свекровь-королева, помещенная на Тухохоу, похоже, тоже застрелила его.

Слушая второго принца, свекровь королевы больше внимания уделила второму принцу.

«Да, Ваше Королевское Высочество, вся жизнь Вашего Высочества!» Очаровательный голос женщины наполнился дрожащими звуками, но в конце концов она приняла его.

«Вот так, конечно, лучше всего, вставай, я твоей бабушке объясню». — мягко сказал второй принц.

"Да ваше высочество." Женщина встала: «Его Королевское Высочество, меня давно не было дома, я боюсь привлечь внимание».

«Тогда ты сначала вернешься!» Сказал второй принц. "Будьте внимательны на дороге!"

"Да!"

Потом послышался звук открывающейся двери, потом в комнате напротив стало тихо, а потом дверь закрылась, это, должно быть, ушла женщина.

«Его Королевское Высочество, вы все еще здесь?» Сказал мужской голос.

— Не здесь, пойдем! Второй принц отодвинул стол и стул. «Он более осторожен, чем я, так что увидимся там, где я ушел».

"Да ваше высочество!"

Затем послышался звук открывающейся двери. Дверь открылась, и не было слышно звука закрывающейся двери. Потом я услышал, что парень по соседству собирает вещи. Янь Хуайюй встал. На другой стороне была картина. Дверь бесшумно появилась перед Вэйюэву, Янь Хуайюй неторопливо шагнул вперед, а затем поманил ошеломленного Вэйюэву.

Вэй Юэ Ву поспешил следом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии