Глава 673: Спасибо, сын и жена.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

«Ладно, мне не нужно упоминать прошлое. Вставай!» Император чопорно отдернул руку, дважды потянул уголки рта, протянул руку к столу и показался Ту Чжаойи немым. Я просто хочу научить тебя, почему ты такая мама? "

«Вот, отправьте Чжаойи и королеву-императрицу обратно!» Император отмахнулся от головной боли.

Вбежала экономка: «Император, три принцессы отключились!»

«Бабочка…» Ту Чжаойи еще не встала, она встряхнулась телом, ее глаза отодвинулись назад, она только сказала это и смягчилась с криком.

Император встал, быстро подошел, присел на корточки и полуобнял Ту Чжаои, которая упала в обморок на землю: «Верните трех принцесс на покой, пожалуйста, обратитесь за медицинской помощью во дворец Фэрвью!»

"Да!" Домработница поспешила назад.

«Королева, пожалуйста, вернись!» Император взял Ту Чжаойи и сказал королеве, не глядя на нее, что она поспешила уйти.

Император уже приготовил урну снаружи, император лично держал Ту Чжаойи на урне и прошел весь путь до Великолепного дворца.

На другой стороне уже прошла экономка и приказала отвезти трёх принцесс в мягкий лимузин. В то же время их попросили проинформировать жителей больницы Тайюань. Они ждали во дворце третьей принцессы и ждали, пока принцесса вылечит сыпь.

Какое-то время домработницы и горничные города Юшу тоже лажали.

Королева Ту встала, ее взгляд холодно упал на торопливую спину императора, и в уголках ее губ появилась холодная улыбка. Ее никогда не заботил этот мужчина, поэтому ее не заботил и этот мужчина, который заботился о другой женщине. Но место королевы было именно тем, чего она хотела.

Не только Королева, но и Королева-Мать!

Это все свое. Хотите посоревноваться с самим собой, даже если в этом замешан этот мужчина?

Разве тогда Цинь Синьжуй не боролся сам с собой? Разве ты не говорил, что они любят друг друга? Но хоть она и поспорила с понравившимся мужчиной, ей пришлось послушно выслать сына только потому, что она этого хотела и так и не получила...

В то время ее это не волновало, но она не думала, что Ту Чжаойи думала так долго, но она все равно сохранила два дома в году. Это было сделано для того, чтобы решить этот вопрос в самый подходящий момент, а затем проявить себя как королева. Имя неверное, слова неправильные.

Но теперь это дело можно считать отрешенным, у двух домов есть шанс сгореть, то есть без оных она может конкурировать сама с собой.

Фарс в императорском дворце не сильно повлиял на правительство Королевства Ян. После того, как Вэй Юэ У взял несколько дней отдыха, он взял Цзинь Лина в карете во Дворец правительства Янь Го, чтобы поклониться своей биологической матери в цвету сливы.

Поскольку я уже сказал Вэй Луовэнь хорошие вещи, на этот раз это можно рассматривать как совместное поклонение отца и дочери.

Вэй Юэу ушел не слишком рано. Она все еще находится на выздоровлении. Янь Хуайюй не позволил ей вставать рано, поэтому она не встала рано. Когда пришло время собираться и выходить, светило солнце.

Погода становится теплее, и на улицу выходит все больше и больше людей. В эти дни, кажется, очень тепло, и источник нельзя сразу закрыть. Даже в углах улицы можно увидеть начальное цветение. Красивые пейзажи действительно восхитительны.

Вэй Юэ У впервые увидел такую ​​красивую сцену в Пекине. Он не мог не поднять шторы тайком и взглянуть еще несколько раз.

Пейзаж за окном был хорош, особенно когда я выехал из центра Пекина и дошел до цветущей сливы, я почувствовал себя свежим.

Горная дорога неровная, ручьи текут, а зелени много.

Хотя цветение сливы славится цветением сливы, вдоль горной дороги много цветущих персиков, и там будут нарисованные ивы, отраженные в цветах, которые не уступают зимним цветам сливы.

Шторы машины были слегка приоткрыты, но за городом никого не было. Танец Вэйюэ просто позволяет Цзинь Лину поднять занавеску, чтобы вы могли видеть ее более четко, чтобы увидеть ее более четко. Скорость кареты также сильно замедлилась.

«Мисс, что там под деревом?» Цзинь Лин внезапно указал на куст сбоку и сказал.

Вэй Юэву посмотрела на свои пальцы, Лю Мэй слегка замерла и нерешительно спросила: «Это женщина?»

«Это женщина!» Зрение Цзинь Лин стало немного острее, и она увидела человека: «Кажется, она потеряла сознание на дороге!»

Там есть кривая, которая намного уже. Вон там на перекрестке лежит женщина, половина ее тела под деревом, а половина тела снаружи. Если вы захотите обернуться, вы обязательно это увидите.

"Останавливаться!" — скомандовал Вэй Юэву.

Карета медленно остановилась.

Цзинь Лин спрыгнула первой, затем Вэй Юэ Ву сняла плечо с кареты.

Это будет более понятно. Это действительно женщина. Она лежит на полпути, и ее одежда грязная и неряшливая. Я вижу, что я его давно не мыл. Манжеты наполовину прилегают к моему лицу. Есть лет пятнадцать-шесть, но сейчас вроде молчит.

«Мастер, я иду!»

Цзинь Лин протянул руку и попробовал под носом женщины. «Хозяин, она еще жива, она должна была отключиться!»

Вэй Юэ Ву посмотрел на небо. Хотя температура в это время была не низкой, оглушить человека было невозможно, не говоря уже о том, что большую часть тела она всё равно будет находиться под деревом.

«Принесите в машину перекус и воду». Вэй Юэву прищурилась, и ее взгляд снова упал на худое лицо женщины, тихо спрашивая.

«Приведите сюда рабов!» Цзинь Лин заметил это, быстро вышел из машины, достал из машины торт и чашку чая.

«Сначала дай ей воды!» Вэй Юэву взяла тесто в руки Цзинь Линя.

Цзинь Лин присела на корточки, полуобняла женщину и медленно вылила воду из своей руки ей в рот. Зубы женщины стиснулись, и большая часть воды вытекла, но часть утекла ей в рот.

После того, как Цзинь Лин налил стакан воды, углы одежды Цзинь Лина уже были мокрыми.

Когда они были на этой стороне, за ними проехала карета. Когда они увидели ситуацию здесь, они остановили карету. В заднем вагоне ехал молодой человек, в ярко-красной планке и великолепных тканях. Дорого, красивое лицо немного деликатно.

«Мисс, что здесь происходит? Могу я помочь?» Он вежливо стоял в двух шагах от него, его взгляд упал на лицо Вэй Юэву, и его улыбка была очень вежливой.

«Спасибо, сынок, возможно, эта девочка голодна!» Длинные ресницы Вэйюэву дважды сверкнули, ее губы улыбались, и она была добра.

«Голодный? Почему?» Мальчик в красном удивленно перевел взгляд на женщину.

«Должно быть правильно!» Взгляд Вэй Юэву тоже упал на женщину, — сказал он легкомысленно.

«У меня там еще есть закуски?»

«Спасибо, она должна проснуться, а она уже давно голодна, поэтому ей не следует больше есть. Этого достаточно!» Вэй Юэу покачала головой.

Во время разговора женщина действительно проснулась, посмотрела на Вэй Юэву и на красивого мальчика, находившегося в двух шагах от нее. Женщина встала и поддержала: «Спасибо вам, сын мой и его жена!»

«Девочка, вы неправильно прочитали, я не знаю этого мальчика!» Сказала Вэй Юэву слабым взглядом и сказала, что собирается уйти, повернувшись. Теперь, когда она проснулась, ей следует уйти.

«Эта леди, с вами все в порядке?» Мужчина позади, казалось, понял абсолютное отстранение Вэй Юэу и выразил свое непонимание, глядя на Вэй Юэ Удао широко раскрытыми глазами.

"Почему нет?" Вэй Юэву моргнул и спросил.

«Но… но как она выглядит?» Мальчик в красном спросил на мгновение, но некоторое время не отвечал. Он указал пальцем на женщину, которая стояла, прислонившись к дереву, склонившись в сторону.

«Она уже проснулась!» Вэй Юэву просто констатировала факт, но продолжала идти к своей карете.

«Разве Мисс не спрашивает, почему она такая?» Краснолицый мальчик выглядел пустым.

«В этом мире слишком много вещей, почему меня это так волнует? Люди не спят, если сын думает, что может помочь ей по-доброму, просто помогите ей!» Вэй Юэву остановился перед каретой, обернулся и нежно посмотрел на восторженного красного мальчика.

Она была уверена, что этого человека она никогда раньше не видела.

Она настолько очаровательна в красном, что из такого результата может носить такое красное. Я никогда раньше ее не видел, но она не была в Пекине какое-то время. Я не могу угадать, какой это сын.

Вэй Юэ Ву, закончив говорить, не стал ждать, пока мальчик скажет что-нибудь, он помог Цзинь Линю сесть в карету, Цзинь Лин вскочил, и карета медленно поехала вверх по горе.

Человек в красном посмотрел на уехавшую карету, не останавливаясь, но на некоторое время остановился. Он никогда не видел женщины, которая могла бы быть к нему настолько равнодушной.

И все еще такой решительный?

«Мастер, что-то не так?» — спросил Цзинь Лин, как только сел в карету.

"Нет!" Вэй Юэву покачала головой, глядя из окна на поворот дороги. Женщина там все еще лежала и отдыхала, а закуска лежала рядом с ней.

«Если все в порядке, то почему мастер…» Цзинь Лин в недоумении почесала волосы и просто посмотрела на него. Женщина была слаба и не должна была быть опасной, но ее собственный хозяин был слишком равнодушен. У некоторых этот мирный лунный танец немного отличается.

«Весна цветет, все возделывается. В это время придется умереть с голоду. А вдруг урожай не будет хорошим!» Вэй Юэ какое-то мгновение танцевала, ее губы слегка ухмыльнулись, женщина была очень голодна и худа. Она почти может упасть, как только подует ветер, но она почти сама по себе.

Более того, задняя машина появилась совершенно случайно. Когда мы раньше были на горной дороге, Вэй Юэ Ву увидел припаркованную на обочине повозку.

«Хозяин сказал, что это имеет смысл. В это время не должно быть такого голодного человека. Кроме того, сейчас еще Пекин, и когда рабыня взяла ее на руки, она почувствовала себя не такой худой!» Напомнив Вэй Юэву, Цзинь Лин тоже подумал об этом: «Сомнение».

«Что бы вы ни хотели сделать, для нас это пустяки!» Вэй Юэву спокойно проинструктировал. Несмотря на это, в его глазах мелькнул конденсат. Должно быть, это не так просто...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии