Глава 68: Гегемония, окровавленные рукава

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

На его кротком лице Вэнь Тяньяо отразилась суровость, но он тут же скрылся за слабой улыбкой. Это казалось таким же нежным, как всегда: «Брак между тремя сестрами и четырьмя сестрами заключался между отцом и матерью, и я слышал, что Ян Шизи ​​еще не женился. Я не знаю, интересно ли это. Пожалуйста, женитесь на благородном человеке. девчонку и вернуться обратно?»

«Если у тебя есть подходящая дама, я, конечно, не против жениться на ней, вернуться и погладить ее, но я просто хочу быть моей наложницей Янди, но выбрать ее не так-то просто». Палец Янь Хуайцзин случайно упал на Яньди. По земле я осторожно постучал, немного неторопливо и уютно.

Не говоря уже о том, что Янди — крупнейшее вассальное государство, Янь Хуайю выглядит так, будто его наложницу выбрать, конечно, непросто.

Принц Вэнь Тяньяо, казалось, заинтересовался. Его взгляд скользнул по карте и, наконец, остановился на красивом и чистом лице Янь Хуая. «Я не знаю, на какой женщине Шиджи хочет жениться. Каковы условия? В Пекине много аспектов. Превосходные женщины не знают, достаточно ли они хороши, чтобы быть наложницами?»

«Конечно, женщины, восхваляемые Его Королевским Высочеством, конечно, самые лучшие, но я слышал, что чем дороже женщины, тем больше приданого, не знаю, слышал ли я это в Янди, это правильно?» Янь Хуай медленно поднял губы, медленно сказал Тэн Тэн.

«В Пекине действительно есть такой обычай. Более благородные женщины выходят замуж, и в этом приданом не только бесчисленные сокровища, но даже марионетки более низкого уровня. Конечно, эти марионетки и для других тоже. Это все равно дорого», — ответил Вэнь Тяньяо: и нежно провел пальцем по карте Пекина.

Эта часть является центром всей карты. Независимо от того, с какой точки зрения, видно, что Пекин — самое великолепное и могущественное место на этой карте, и его легко защитить.

«Это интересная свадьба. Если бы у вас сложились такие семейные отношения, это было бы хорошо». Губы Янь Хуай изобразили улыбку, которая выглядела как улыбка без улыбки, а ее голос был чистым, как лед, как бусина, а затем в сочетании с его высококлассным и нежным темпераментом, элегантным и элегантным.

Дыхание в палатке было очень тихим. Будь то принц Вэнь Тяньяо, стоявший рядом, или несколько человек, вошедших с Янь Хуайюй, они почти подсознательно задерживали дыхание, стараясь не позволять дыханию мешать им. .

Это тихая битва...

В карете три принцессы также разговаривали с Вэй Юэву.

Карета трех царевен была очень широкая, с сотнями толстых ковров и печкой внутри, и когда они въехали, было тепло, как весной.

Третья принцесса сидела на самом дальнем диване, и Вэйюэву отклонил приглашение третьей принцессы. Она села рядом, и Цзинь Лин помог ей.

«Г-жа Вэй Лю и Янь Шизи ​​действительно встретились только по дороге в Пекин?» — тихо спросили три принцессы и передали Вэй Юэ У тарелку с фруктами, стоящую на столе, с небольшими пятнами на лицах. любопытный.

На самом деле, немало людей интересуется Янди Шизи. Это нормально, что три принцессы задают такие вопросы наедине.

«Когда меня ограбили, меня спас Ян Шизи». Вэй Юэву неопределенно сказал, что есть некоторые вещи, о которых вы можете спросить Мо Хуатина, но их нельзя воспринимать как фактические слухи. Они действительно должны выйти наружу, чтобы получить больше доказательств. Более того, этот Цзинъюаньский принц Мо Хуатинга имеет стабильную базу в Пекине и всегда был хорошо принят.

«О, это тот случай. Видя, как Шизи ​​заботится о мисс Вэй Лю, я подумал, что мисс Лю Лю знала сына государства Янь Гогун». Три принцессы сказали небрежно, ее глаза сверкнули, а ветер повернулся и спросил: «Есть ли брачный контракт между мисс Лю Лю и Цзин Юаньхоу? Я слышал, что Цзин Юань Хоу очень нежная. Мисс Вэй Лю так счастлива».

Вэй Юэву было очень трудно ответить. Вопрос между ней и Мо Хуатином был неясен, и объяснение какое-то время было неясным, но одно дело в том, что Вэй Юэву уверена, что этот брак все равно придется расторгнуть. Однако его еще не вернули, это факт, поэтому на этот раз признать, что это не так, не признать, не говоря уже, не говоря уже о нынешнем, не обычном человеке, трех принцессах в дворец.

«Я нахожусь в стране уже давно, но ничего о ней не знаю, пока мой отец не вернется в Пекин». Подумав об этом, Вэй Юэву тихо рассмеялась, скользя мраком между водянистыми глазами, три принцессы посмотрели. Однако на самом деле это не так просто. Несколько слов привели меня к дилемме.

Хотя о ее браке с Мо Хуатином слухов не было, но, поскольку Вэй Янь неоднократно допускала ошибки, в семейном кругу должны быть какие-то новости. Я вообще не знаю, действительно ли три принцессы долгое время находились в глубоком дворце, поэтому я сказал себе, что Вэй Хуатинг была хорошей девочкой?

Вэй Юэ Ву не забудет свой прошлый раз. Ее чуть не загнали в ловушку, потому что она играла на пианино. В то время у трёх принцесс тоже было нежное выражение лица…

Однако на следующем участке дороги три принцессы спрашивали лишь о некоторых общих вещах. Они говорили один за другим, и их можно было рассматривать как гармонию между ведущим и субъектом. Конечно, об этом все забыли. По предпосылке этой сцены произошло то, что произошло перед палаткой.

Оба они оба хорошо воспитаны и явно забыты.

Карета остановилась у ворот дворца. Сан Гун в основном водила Вэй Юэву в свой дворец, чтобы переодеться. Вэй Юэву любезно отказался и затем отправился на этот дворцовый пир, место отдыха дам и мужей.

Место, где отдыхали иждивенцы женского пола. В это время никого не было. Там было пустынно. Всем известно, что дамы выходят за город, чтобы встретиться с сыном государства Янь, находящимся в плену. Мужья отправились во дворец королевы. В это время у ворот двора находился только один внутренний охранник, а все остальные были заняты.

«Это место для отдыха? Мисс Вэй Лю нужно отдохнуть». Ведущая служанка подошла к воротам двора и сказала стражнику внутри:

Вратарем была экономка средних лет. Он посмотрел на Вэйюэву с небольшим удивлением на лице и несколько раз колебался. «В это время банкет еще не начался, поэтому интерьер не готов…»

«Моя госпожа только что там отдыхала, и третья принцесса попросила нас приехать». Цзинь Лин сделал шаг вперед и сказал экономке: «Недовольный».

«Да, затем миньон нашел комнату, где госпожа Вэй Лю могла отдохнуть». Услышав, что у третьей принцессы есть приказы, экономка не посмела пренебречь.

Вэй Юэ Ву встретили в дальней левой комнате. Комната была очень чистая, с сандалом, и в тишине пахло успокаивающим ароматом, очень приятным.

«Мисс Вейлю, здесь есть несколько комнат, но вам нужно отдохнуть в комнате, прежде чем они будут готовы». Внутренний слуга строго улыбнулся.

«Спасибо за этого тестю». Вэй Юэу кивнул: «Если кто-то принесет сюда одежду, попроси тестя принести ее». «Да, раб понимает, госпожа Вэй Лю, сначала отдохните, и раб не будет вас беспокоить». Экономка снова кивнула и опустилась. Его отношение казалось очень искренним. Получив одобрение Вэй Юэ У, он осторожно отступил назад.

Я отошел к двери и задумался. Кажется, произошло что-то неловкое. Я стоял, хмурясь и оборачиваясь. Наконец я, кажется, решился и поспешил покинуть двор. Уже.

«Мисс, эта экономка хитрая». Цзинь Лин увидел, как экономка долго путалась, а затем поспешно ушла, столкнувшись с танцем Вэй Юэ, сидящей за столом.

«Давайте сначала уйдем отсюда». Вэй Юэу кивнул, встал и решительно сказал:

«Но, мисс, ваша одежда…» Цзинь Лин посмотрела на окровавленные рукава Вэй Юэ Ву, так что она действительно никого не увидела.

«Нет проблем, мы пойдем по направлению нашего вагона. Нам следует встретить даму, которая доставила одежду. Если места нет, я переоденусь в своей карете». В глазах Вэй Юэву был намек на холодность, этот дворец. Она слишком незнакома и знает не так уж много вещей, поэтому ей следует быть осторожной шаг за шагом.

И эта экономка как-то странно вызывала у нее беспокойство.

Когда она услышала, что она «мисс Вэй Лю», она ясно увидела намек на шок в глазах горничной. Она не чувствовала себя анонимной женщиной и жила только в Хуаян Хоуфу в Пекине. Сообщу экономке в глубоком дворце.

И в следующих нескольких предложениях я ни разу не спросил, к какому дому принадлежу, и очень завидовал себе.

С какой бы стороны это ни было, это непросто, но теперь, отдыхая внутри, экономка этого привратника действительно ушла. Если в этом ничего нет, Вэйюэву никогда в это не поверит.

Конечно, есть запах этого успокаивающего аромата. Если она не ошибается, в успокаивающем аромате есть еще один привкус лекарственного аромата. Он очень слабый, но бабушка специально его приучила, пусть он и полегче, в это время Чует его запах...

"Да Мисс." Цзинь Лин также знал, что ситуация особенная, и не мог сейчас колебаться, и кивнул в этот момент.

Ожидая выхода, Вэй Юэву внезапно остановилась, подошла к ящику стола, вынула ножницы из иглы и нитки сбоку, перерезала их о запятнанную кровью манжету и отрезала полоску. Окровавленные рукава упали.

«Цзинь Лин, когда выйдешь, прижми этот рукав к двери». Вэй Юэву передал падающий рукав Цзинь Линю.

«Мисс…» — удивленно спросила Цзинь Лин на мгновение, когда она не поняла значения Вэй Юэву.

«Вы ставите это на первое место, на самом деле вы играете в шахматы, чтобы посмотреть, придет ли кто-нибудь». Вэй Юэву посмотрела на окровавленные рукава, и с ее губ сошла холодная улыбка. С долей хладнокровия кажется, что сегодня в этом дворце много людей, причисляющих себя к себе.

С тех пор, как я въехал в Пекин, я словно попал в трясину и шаг за шагом был потрясен, когда не мог дотянуться до головы…

Цзинь Лин кивнул, вытягивая Вэй Юэу, а затем осторожно прижал окровавленный рукав к двери. Выглядело так, будто его случайно прижали к рукаву, поэтому за дверью был абзац.

Покидая двор, Вэй Юэву не ушел сразу, а отвел Цзинь Линя на платформу на скале слева.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии