Глава 696: Таинственная Ван Мэй в Холодном дворце

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Жители округа Хоуфу провинции Хуаянг фактически разделили свои войска. Вэй Луовэнь отвел Вэй Луову и Вэй Луоли в королевский кабинет императора.

Госпожа Тай последовала за принцессой Наньань и нашла королеву в гареме.

Через некоторое время у ворот дворца дворцовый человек провел их во дворец.

Как только она вошла во дворец, Вэй Цюцзюй упала на колени перед Ту и произнесла одно за другим. Дождавшись завершения, королева расстроилась. Эта свадьба по-прежнему была ее целью. Теперь, за такое большое упущение, император наверняка снова будет винить себя.

После этого дворца император время от времени упрекал ее, и ее лицо нельзя было повесить.

Изначально она все еще хотела сохранить спокойствие. Большие дела были маленькими, а мелочи маленькими. Не всегда удавалось расширить дело, но когда она услышала неявное заявление госпожи Тай о том, что она была всего лишь у ворот дворца, королева Ту только расстроилась. С обиженным взглядом принцесса Наньан собиралась что-то сказать.

Раньше я думал, что принцесса Наньань способна на многое, но теперь, похоже, от этого мало толку, и в зависимости от ситуации она не может этого скрыть.

Придется позвать Мейера во дворец.

Это все во дворце из-за Вэй Цюцзюй и Вэнь Руомина. Некоторое время войска и лошади были в хаосе, и императору не потребовалось много времени, чтобы отвезти братьев Вэй Луовэнь во дворец Феникса девичьей королевы. Внутренняя часть дворца была неизвестна. Наложницы догадались, что что-то происходит.

Кто-то более информированный знает суть дела, а другой человек, недостаточно информированный, не знает, в чем проблема.

Все внимание людей во дворце будет сосредоточено на дворце Фэнъи, но в других местах внимания будет все меньше и меньше.

В общем дворце, а тем более холодном дворце, никого нет.

Дворец Ленг – самый укромный уголок дворца, но даже дворец Ленг все же несколько отличается. Место, где жил Ван Мейжэнь, на самом деле не является дворцом Ленг. Это ближайший к дворцу Ленг. Его можно отнести к категории Дворца Ленг, поэтому он намного лучше, чем другие Дворцы Ленг.

Однако сейчас его фактически считают холодным дворцом.

В Ленггуне осталось много наложниц, но в живых сейчас осталось не так много, но единственный, кто может немного свободно передвигаться, — это Ван Мейрен. Причина, по которой это событие настолько особенное, заключается в том, что семья Ван Мейрена не полностью разложилась, а падение Ван Мейрена в немилость, заявившее, что это было убийство императора, было всего лишь слухом, но никаких реальных доказательств храму Дали предоставлено не было. .

Поэтому во дворце все еще есть люди, которые могут время от времени видеть красавицу Ванга, тусующуюся в холодном дворце.

Даже если сейчас весна, температура здесь вроде бы на несколько градусов ниже, в другом месте прорезались новые зубы и цветут цветы. Несколько цветочных деревьев здесь растут спорадически.

Ван Мейжэнь с распущенными волосами стояла у окна, ее взгляд упал на уголок неба, который выглядел несколько квадратным.

«Принц не будет сукиным сыном», — спокойно сказала она.

— Свекровь может быть уверена? Голос мужчины раздался позади нее, но в комнате было темно, и это было место с обратной стороной солнца, но он не мог видеть появление мужчины в комнате, только чтобы увидеть молодого человека.

«Я могу быть уверен!» Ван Мейжэнь стиснула зубы. «Даже если он сможет родиться, невозможно родить принца так быстро. Она родилась быстрее. Ее тело в то время пыталось зачать ее. Трудно».

Королева дворца Фэнъи, как может Ван Мейжэнь не ненавидеть, если это не она, она женщина в этом дворце.

Другие не знают, насколько сурова эта ****-женщина, и как она не знает. Чтобы завоевать ее расположение, император наказывает себя и фактически использует ребенка в своем животе, чтобы тайно вычислить себя, говоря, что она хочет навредить ребенку в своем животе. В конце концов его заставили войти в холодный дворец.

Если бы не тот факт, что она была в то время беременна или даже не смогла бы выжить.

И его сыну пришлось родиться в холодном дворце.

Такой ненависти достаточно, чтобы заставить Ван Мейрена ненавидеть кусающееся сердце и не спать по ночам.

Она всегда подозревала, что принц не был сыном женщины, но это было на самом деле оправдано. Когда женщина вышла замуж, она была принцессой королевской семьи. Она во многом подавляла супруга и даже хотела сломить зятя и дать ему лекарство. Ван Мейжэнь узнала, что позже женщине также дали лекарство.

Человек, который там начал, смотрел, как женщина пила лекарство, как она могла так быстро забеременеть ребенком.

Именно по этой причине Ван Мейжэнь ничего не мог с этим поделать. Она потеряла план королевы, была заражена и сказала, что хочет навредить императору. В то время Ван Мейжэнь не ожидала, что королева Ту будет беременна.

Она вообще не могла забеременеть, и эти лекарства не были лекарственными травами.

Но позже она спросила человека, который тогда давал ей лекарство, сказав, что лекарство не совсем абсолютное, возможно, произошел небольшой несчастный случай, или у нее все равно будет ребенок.

Если не считать его самого, Ту Чжаойи является самым любимым. По сравнению с королевой император предпочитает Ту Чжаойи.

Ту Чжаойи еще не была беременна, как могла королева Ту забеременеть сразу после приема лекарства.

Прибыв во дворец Ленг, Ван Мейрен тайно расследовала королеву Ту и, наконец, нашла несколько улик. Нынешний принц Дун Гун, возможно, не родился от королевы Ту, но может быть рожден от г-жи Хуаян Хоу.

Но она этого не доказала.

«Но даже если доказательств нет», — напомнил ей мужчина.

«Что случилось с Вэй Цюфу? Это уместно?» Ван Мейжэнь вздохнула и спросила.

«Это бесполезно. Прежде чем войти в Восточный дворец, принцу было отказано». Презрительный голос мужчины был немного пренебрежительным.

«Другие не могут найти подходящего. Цзин Вэньян может придумывать там идеи, неужели у нее действительно нет сердца? Я слышал, что принц тоже был ею недоволен». Ван Мейжэнь немного подумала.

«Нет ничего подходящего, женщина Цзин Вэньяня все еще посмотрела и сказала: эта женщина и Вэй Цюфу конфликтуют». Мужчина сказал.

«Тогда давайте сначала посмотрим, тогда идея состоит в том, чтобы позволить Вэй Цюфу войти в Восточный дворец раньше. Мужчины, которые входят в дом, и те, кто этого не делает, всегда немного разные». На лице Ван Мейрен отразилось немного сарказма: «Цзин Вэнь Яньмэй. Это красивее, но ее и Янь Хуайхуань подозревали в сговоре. Она всем сердцем хотела, чтобы принц разобрался с ней. Боюсь, я не смогу».

Сказав это, Ван Мейрен очень обеспокоена. В любом случае, имя Цзин Вэньян, первой красавицы в мире, не вымышленное.

В этом вопросе Цзин Вэньян имеет абсолютное преимущество, но Вэй Цюфу становится лучше, и он намного лучше.

«На самом деле, есть один человек, но…» Ван Мейрен вспомнила тот факт, что она раньше видела Вэй Юэ У и Вэй Цю Фу, «Шесть сестер в Хуаян Хоуфу — довольно маленькие красавицы, но теперь он действительно вошел в Императорский особняк государства Ян».

Ван Мейжэнь сказала, что очень жаль.

«Свекровь, теперь она жена императора Янь Го, и… если принц действительно рожден от госпожи Хуаян Хоу, то она и ее братья и сестры».

Голос мужчины слегка замолчал.

«А как насчет этого? Те, кто делает это, неформальны, если ты заботишься о ней, что еще ты можешь сделать?» Ван Мейжэнь слегка обернулась, ее красивые длинные волосы были слегка пестрыми, ее голос потемнел: «Знаешь, если у тебя нет Вэнь Тяньяо, ты принц и заслуженный старший сын. Это кто-то другой, кто занял твое место».

Из-за волнения голос Ван Мейжэня стал резким, с горькой ненавистью, а красивое лицо также было наполовину скрыто в тени, показывая немного стыда.

«Да, супруга!» Мужчина склонил голову.

«Вы должны помнить, что все, что перед нами, наше, изначально оно было нашим. Хуаян Хоу ничего не мог с этим поделать и осмелился послать своего сына во дворец, чтобы захватить мир штурмом. быть наказан. Если возмездие лежит на его детях, то он этого заслуживает, кто бы ни попросил его помочь этой суке".

Мрачные слова Ван Мейрена, пара прекрасных глаз и удушье: «Эта маленькая девочка — плохой человек, ты не будешь о ней заботиться!»

«Свекровь, что скажешь, как мне за ней ухаживать!» Мужчина сказал.

«Лучшего не существует! Вам не нужно сейчас беспокоиться о таких вещах. Почему мужчины не страдают от отсутствия жены, не говоря уже о том, если вы хотите оказаться в таком положении в будущем, какую женщину вы хотите?» , почему бы не забыть о другой женщине». Ван Мейжэнь фыркнул: «Сейчас ты сосредоточен на том, чтобы обратить внимание на Восточный дворец принца, собрать доказательства того, что принц не является родителем-ребенком императора, а затем разоблачить их в подходящее время».

Голос Ван Мейрен понизился, и она холодно сказала:

«Свекровь, не волнуйтесь, я обратил на это внимание», — сказал мужчина.

«Если у вас есть возможность, приведите этих людей ко мне, я хочу увидеть их снова». Ван Мейжэнь слегка застонала и повторила:

Когда она впервые встретилась, она на самом деле была более оптимистична в отношении Вэйюэву, но, поскольку Вейюэву в то время не очень хорошо выступала, она проигнорировала ее. Теперь я думаю, что эта девушка умный человек, иначе было бы невозможно получить этот округ Цзиндэ. Титул Лорда теперь женат на государственном особняке Янь.

Новости об этом взрыве, похоже, не имеют ничего общего с самим Вэй Юэву. Она полностью следует за волной, но с ее острым чутьем на протяжении многих лет Ван Мейжэнь думает, что в этом что-то есть, абсолютно что-то, и с этим человеком это определенно выглядит лучше всего. Невинный лорд округа Цзиндэ.

Люди снаружи и внутри дворца и раньше знали, что необходимо, чтобы одна из двух принцесс вышла замуж за сына государства Янь Го, но результат оказался именно таким. Я слышал, что будь то третья или четвертая принцесса, последняя во дворце Не мирная...

«Свекровь, будьте уверены, я поведу их, когда у меня будет возможность». Мужчина сказал добросовестно.

«Идите, я лучше сюда буду меньше приходить, чтобы меня там не заметили, другие просто говорили, что я еще столько лет жива, надежды нет. Кто-нибудь знает, что у меня на самом деле есть сын, и мой сын. Хоть он и не похож на принца, он очень преуспевает».

Ван Мейжэнь засмеялся, это больше походило на разговор с самим собой, а затем махнул рукой, давая знак мужчине отступить.

Молодой человек почтительно отдал ей честь, а затем отступил от боковой двери.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии