Глава 802: Это, конечно же, моя внучка.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Вэй Юэ Ву чуть не рассмеялся из-за бесстыдства госпожи Тай.

Как человек может быть настолько бесстыдным, что может вообще говорить такое?

Ради своей собственной выгоды, но не желая брать на себя ответственность, госпожа Тай хотела подтолкнуть Янь Ванфу, но она думала, что это красиво.

«Уэр, что касается личности и статуса Янь Вана Шизы, никто не осмеливался говорить об этом. Кроме того, ходили слухи, что были люди, которые хотели повредить дворец Янь Вана. Тетушка не позволяла критиковать Янь Ван Шизы».

Увидев молча Вейюэву, госпожа Тай подумала, что Вэйюэву двигается, и продолжила: «Вы видели эту девушку на днях, она немного толще, но темперамент и характер превосходны, вы. Она болела в тот день, и она пришла со мной, чтобы увидеться с вами вместе, а потом помогла девушке позвонить в ваш дом, чтобы собрать вещи. Когда я вернулся, мне все время было жаль вашего положения..."

Вэй Юэву посмотрела на госпожу Тай, и улыбка в уголках ее губ стала холодной, что прервало слова госпожи Тай: «Бабушка Шу Уэр не сможет выжить!»

Нет места для маневра. Отношения между ней и Вэй Яном похожи. Она не верит, что миссис Тай этого не видит. На самом деле это хотело бы помочь Вэй Янь отстоять свою позицию. Я действительно не знаю этого умного. Откуда миссис Тай видит, что она будет такой глупой.

Дать врагу шанс действовать самостоятельно? Миссис Тай действительно посмотрела на свой интеллект.

К врагу она всегда была плохой и мягкосердечной!

Если бы госпожа Тай приготовила живот, она думала, что смогла бы убедить Вэйюэ Ву, но здесь она не сказала ни слова. Вэйюэву полностью отвергла это, и ее лицо стало уродливым.

Пара глаз тут же остыла и загудела, угрожая: «Танцующая девушка, хоть ты и наложница мира, но ты все еще стоишь за Хуаяном Хоуфу. Если нет процветания Хуаяна Хоуфу, ты берешь Что бороться с людьми !"

Положение Вэй Юэ У в особняке Янь Ван было слишком плохим для госпожи Тай. Она также видела сцену в тот день. Янь Ван Шизи, казалось, заботился о Вэй Юэ Ву, но легкость в этом была всего лишь вкусом. Поэтому г-жа Тай чувствует, что Вэй Юэ У не посмеет потерять поддержку Хуаяна Хоуфу. Вот почему госпожа Тай только что произнесла такую ​​бесстыдную просьбу.

Она чувствовала, что Вэй Юэ У не посмеет отказаться!

Даже если Вэйюэву теперь наложница Короля Королей!

«Бабушка, если ты считаешь, что я не права, можешь пойти и сказать сыну прямо!» Но Вэй Юэву подняла брови и отказалась.

"Ты!" Госпожа Тай почувствовала головокружение и направилась прямо к Янь Хуайю, сказав, что у нее действительно есть смелость.

В прошлом, хотя я слышал, что король короля Янши был мужчиной, на самом деле он совершенно отличался от темперамента феникса, который он проявлял, но он не ожидал, что будет настолько суровым. Сцена того дня всегда была перед ее глазами, и это всегда пугало ее. Беспорядок.

Такова общая сцена Шуры Ада, и всякий, кто ее увидит, не захочет видеть ее второй раз...

«Танцующая девушка, вы с Хуаян Хоуфу также страдаете как от потерь, так и от процветания. Если что-то случится в Хуаян Хоуфу, это всегда повлияет на вас. Это большое дело для Хуаянфу. Но это усилие по поднятию рук. Танцующая девчонка готова помочь такой маленькой рукой? Хочешь посмотреть грязь своего отца!?

Когда госпожа Тай сказала это, она оперлась на Вэй Луовэнь, и ее взгляд на Вэй Юэву был еще более разочарованным.

Как будто танец Вэйюэ не должен этого делать, он не уважает сыновнюю почтительность и восстание.

Тяжело не работай, будь мягче!

«Бабушка, это дело связано с Хуа Янхоу? Есть ли у него отец?» Вэй Юэву посмотрела на лицо госпожи Тай холодными глазами.

Хотя ее отношение было спокойным и спокойным, она говорила прямо о самой центральной позиции проблемы. Пока Вэй Янь не был официально признан, это дело не имело никакого отношения к Хуаяну Хоуфу.

Госпожа Тай взялась за эту работу сама и задавалась вопросом, приготовит ли она для нее это она или ее отец.

«Она… должно быть, голосовала за меня. Я думал, что моя внучка была в доме раньше. Тебя там нет. Со мной всегда внучка». Г-жа Тай все еще думала, что Вэйюэву, должно быть, не знает, что я все еще хочу играть в эмоциональные карты, хмурясь, с сумеречным взглядом старика.

«Бабушка, мне немного не хватает. На этот раз я пришел навестить отца. Что касается других, не связанных между собой людей или вещей, это не имеет к нам никакого отношения! на ее маленьком личике появилось нескрываемое отвращение: «Бабушка думает, что она похожа на Вэй Янь?»

«Да… это немного!» Миссис Тай заикалась, немного виноватая.

«Как Вэй Янь относился ко мне, моя бабушка не знала? Я приняла во внимание привязанность сестер и позаботилась обо всем сама, но Эри все равно меня не любила. После того, как я вышла замуж за особняк Янь Янь, я тоже говорила Об этом Шизи, и Шизи ​​сказал, что поможет мне узнать, что произошло!»

Сказал Вэй Юэву в анфас.

«В чем дело?» У госпожи Тай было плохое предчувствие.

«Поэтому я вошел в дом, и начались несчастные случаи одно за другим. Сначала меня ограбили на дороге, а потом я чуть не погиб из-за кареты, когда въехал в город. Шизи ​​сказала, что у всего есть причина и свое объяснение. Результат. Он сказал, что если его бабушка согласится, он возьмет кого-нибудь в дом, чтобы проверить его для меня, посмотреть, кто так меня ненавидел и хотел моей жизни».

На нежном лице Вэй Юэву отразился небольшой гнев, и она видела, что она действительно злится.

«Все пропало, какой смысл это проверять, а ведь это всего лишь несколько злых дам!» Услышав, как Янь Хуайин пришла в дом для расследования, у госпожи Тай резко подпрыгнуло сердце, и она была расплывчатой. Сказал Тао, навязывая все тете Донг, в любом случае, теперь, когда что-то случилось с тетей Донг, ей не потребуется слишком много усилий.

«Но тетя Донг еще не вернулась в свой дом, бабушка, Вэй Янь тоже меня очень обидел!» Вэй Юэву холодно посмотрел на госпожу Тай и выбежал на дорогу.

«Что там еще, все пропали, всегда сама не растет, и недаром другие!» Мадам Тай подсознательно уклоняется.

«Итак, моя бабушка, мне не нравится эта женщина, потому что она похожа на Вэй Янь». Вэй Юэву сразу же вернулся к этой теме.

Одним словом, госпожа Тай потеряла дар речи, и подталкивание этой темы к Вэй Яну также является делом ее подсознания. Это будет ощущение подъема камня и удара о ногу. , Это уже нельзя изменить.

«Ладно, ладно, прошло много времени, Янь Янь бесспорна, но люди умирают, как свет, и У Янь все еще должна расслабить свой разум. Ты теперь наложница. Если ты не расслабишься, , Как много автономных палат, боковых палат, чтобы в будущем быть с самим собой!»

Миссис Тай съела его и нетерпеливо помахала рукой, и слова стали звучать труднее. Как будто Вэйюэву не была непредвзятой, в конце концов у нее не было бы хорошего конца.

Вэй Юэву почти рассмеялся. Госпожа Тай сама потеряла эту теорию, поэтому суммировала ее в своем неразумном уме. Она хотела бы спросить, что это за ум широкий.

Если кто-то ударит вас по левому лицу, вы направите удар в правое лицо. Или правда, что другие хотят своей жизни и сдаются руками.

«Иди и найди своего отца. Он должен быть во внутреннем дворе!» Никакой выгоды от Вейюэву получено не было. Госпожа Тай уже была немного нетерпелива. Она откинулась назад и сказала, что устала.

Она все чаще видится с Вэй Юэву и не радует глаз, она действительно не та, кто рядом с ней растет, и не была блудной девочкой. Она не приняла это близко к сердцу, но ей хотелось жениться на этой девушке сейчас. Лучшие те, что выросли в собственных руках, один не так хорош, как другой.

Однако, думая о королеве Ту, в глазах госпожи Тай появился небольшой холод.

В таком случае не вините ее в том, что она не испытывает к ней привязанности, это то, о чем она просила.

Позиция принцессы Ван Яньши не в том, что каждый, кто хочет сидеть, может сидеть твердо. Конечно, если она умна, она крепко прислонится к Хуаяну Хоуфу или к тому времени сможет ее потянуть.

Если она такая добрая, то ей не обязательно быть вежливой...

«Да, бабушка!» Вэй Юэу кивнула и встала, зная, что госпожа Тай будет смущена и рассержена, но сейчас неуместно поворачиваться лицом к госпоже Тай.

Пошептавшись с госпожой Тай, она отвела свою личность к воротам Цзинсинсюань, и Ту, естественно, ушел вместе с ней.

У входа в Цзинсинсюань я увидел поспешно возвращающегося Асера и Юэюэ Ву, занятого отданием чести.

— Эйсер, как дела? Вэй Юэву остановилась, слегка улыбнувшись, и тихо спросила.

«Это… все в порядке!» Эйсер только что выбежал вперед и увидел людей в медицинском зале. Отдав деньги другим, он приказал присланному правительством экипажу отправиться вместе с остальными.

Этот вопрос, кстати, был решен, но, думая о такой большой группе людей, наблюдающих у ворот дома, Эйсер чувствовал, что его все еще немного меньше ценят, и не знал, как мисс Эр заставила смотреть так много людей. .

Как только он увидел так много людей, Эйсер понял, что это трудно сделать, поэтому поспешил к двери - сказав несколько вещей, он поспешно доложил миссис Тай.

«Все в порядке? Все в порядке, бабушка просто в отчаянии спрашивала меня, теперь это не кажется трудным!» Вэй Юэву слегка улыбнулся, а затем оставил Ши Арана в удивленных глазах Эйсера.

«Пистолет…» То, что хотел сказать Эйсер, но он только открыл рот и не смог произнести ни слова.

«Хантер, Эйсер хочет тебе что-нибудь сказать?» Ту посмотрел на Эйсера позади себя, весьма удивлённый, сделал два шага, чтобы не отставать от Вэй Юэ Ву, понизив голос.

Эйсер является представителем г-жи Тай в правительстве. Никто в правительстве не смеет смотреть на нее свысока. Даже некоторые мастера добры и вежливы, когда видят ее. Его сердце было озадачено.

«Эйсер — бабушкин человек. Она лучше всех знает мысли своей бабушки. Возможно, она не подумала об этом сразу, но на этот раз ей также следует помочь бабушке сказать еще несколько хороших слов в адрес этой женщины!» Вэй Юэву улыбнулся, объясняя Роуд.

«Почему миссис Тай так добра к этой женщине? Даже внучка ее дяди такая добрая!» Ту не мог не вздохнуть, она уже давно замужем, даже сейчас это госпожа Хуаянхоу, госпожа Тай права. Она не очень ласковая и часто видит только хорошие манеры.

Это не так хорошо, как случайная встреча, даже для нее.

Сердце Ту на самом деле было весьма неудовлетворённым.

Госпожа Фан Цайтай использовала мягкость и жесткость, чтобы справиться с Вэйюэ Ву, и глаза Ту были прикованы к ее глазам. Злившись на Вэйюэ Ву, она также чувствовала себя очень странно. Когда госпожа Тай так хорошо относилась к людям!

«Так, это, конечно, моя внучка!» Вэй Юэу рассмеялся.

Смысл этого замечания был очевиден. После того, как Ту попробовал продукт, его глаза расширились и сузились: «Мастер округа имел в виду, что вторая леди…»

На этот раз она не закончила говорить, а указала в сторону второй комнаты, ее глаза были полны ужаса.

«Если это не так, дядя Эр все равно потратит там столько усилий!» Вэй Юэву слегка улыбнулся. Есть некоторые вещи, которые она не собиралась скрывать от Ту. Теперь, когда Ту замужем за своим отцом, ей, естественно, необходимо это понять. Самым важным является не большая комната, а вторая комната.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии