Глава 818: Доказательства, по сути, были представлены заранее.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Лицо госпожи Тай было спокойным, и она выглядела как деловой чиновник.

Услышав это, Вэй Юэву улыбнулся и неторопливо сказал: «Бабушка, если она сделала это, то я не знаю, как насчет бабушки?»

«Если… если есть доказательства, подтверждающие, что она это сделала, естественно, выгоните ее из Хуаянг Хоуфу и вернитесь в дом мужа, ожидая утилизации!» Госпожа Тай посмотрела на Вэй Яня и стиснула зубы.

Замужняя женщина естественным образом связана с семьей мужа. Г-жа Тай не хочет вмешиваться, она хочет свалить ситуацию непосредственно на Янь Ванфу.

Вэй Юэву усмехнулась, ее глаза задрожали, она посмотрела на госпожу Тай и сказала: «Бабушка, у меня есть доказательства!»

Г-жа Тай нахмурилась и недовольно посмотрела на Вэй Юэву: «Танцующая девушка, все факты налицо, какие у вас есть доказательства того, что Ли сказал перед смертью, но многие люди это слышали. Можете ли вы позволить Ли вернуться к жизни?» и скажи, что он тогда сказал?»

Сможет ли Ли снова жить? То, что здесь сказано, на самом деле шутка. Как мог выжить долго окоченевший человек? Очевидно, это беззастенчивая насмешка госпожи Тай над Вэйюэву.

Если это не ее нынешний статус наложницы Короля Королей, Вэй Юэ У считает, что эта «любящая» бабушка безжалостно свяжет себя и напрямую позволит отправить ее правительству. Мадам, она никогда этого не чувствовала.

Взгляд Вэй Юэву упал на госпожу Тай, и она не уклонилась: «Бабушка, хотя вторая леди не может жить, это невозможно доказать!»

Говорили, что все были ошеломлены, как мертвые это доказали.

«Мама, позови человека, которого ты послала вчера». Вэй Юэву сказал Ту.

Ту кивнул и позвал свекровь.

«Скажите мне, миссис Тай, которую вы видели вчера!» Вэй Юэву слегка улыбнулась, ее лицо было чрезвычайно спокойным.

Увидев эту сцену, сердце Вэй Янь внезапно дважды подпрыгнуло, ее руки непроизвольно сжали рога, ее глаза непроизвольно скользнули по Ли, лежащей на боку, и стиснули зубы от ненависти, она не поверила этому. В это время танец Вэйюэ может быть перевернулось, и мать умерла, это правда!

«Бабушка, ты, должно быть, твоя мать, хоть уездный господин и необыкновенный, но... князь нарушил закон и виновен перед народом, о таком злодеянии действительно не может быть и речи!» Вэй Янь громко плакала. , а затем бросился на тело Ли, печально плача, но его уши внимательно прислушивались к движению здесь.

Я боюсь пропустить это.

"Пойдем!" Вэй Юэву вообще не руководствовался храпящим криком Вэй Яня.

«Да, госпожа работорговец видела вторую даму и пошла навестить вторую даму вчера вечером, и работорговец почувствовал, что, когда она ушла… — сказала женщина и взглянула на Вэй Яня, — работорговец думает, что вторая дама кажется намного старше!"

«Что такого большого?» Миссис Тай затонула.

«Просто…» Свекровь какое-то время не могла это описать, но почувствовала небольшой пот на голове: «Просто… Просто…»

«Идешь в плаще?» Вэйюэ танцевала.

«Да, если пойти в плаще, это все равно, что… закутать сразу двух человек!» В районе Вэйюэву жена сразу нашла формулировку и поспешно сказала.

«Давайте поговорим об этом сегодня утром!» Вэй Юэву кивнул и позвал жену, которая отвечала за двор двора Ли. Совсем недавно она привела сюда Дунмэя.

Увидев, что Вэй Юэву зовет ее, невестка поспешно вышла из толпы: «Госпожа Тай, невестка — невестка двора. Когда в прошлом приносили еду, Вторая дама выбежала бы, но сегодня рабыня. В это время рабыня не увидела вторую даму, это было странно!»

Она уже говорила об этом Вэй Юэ У и Ту Ши раньше. Это было бы очень ясно. Сто пятьдесят слов добавили предложение: «Раб думает, что если госпожа Эр будет внутри, такого не будет. Выходи!»

«Вторая дама, вы говорили об этом, вы ходили вчера вечером к второй даме? Почему вы вдруг пошли туда?» Вэй Юэву поднял Ян Люмэя, глядя в одну сторону, все еще плача, с грустным выражением лица, - сказал Вэй Янь.

«Я... я вчера ходил к матери... моя мать такая, я не уверен!» Выслушав слова этих двух людей, Вэй Янь почувствовал, что это хорошо, и подумал об этом и захотел рассказать.

«Вчера? Я помню, что вчера с мисс Эр произошел инцидент. В городе была такая буря. Моя бабушка не знала, хочу ли я иметь с тобой дело. Я сам не могу этого гарантировать. Как я мог пойти посмотреть? Миссис Эр? Это человеческая природа, если только вы не думаете, что встреча со Второй леди может решить вашу проблему!»

Яркие водянистые глаза Вэй Юэву с некоторым одиночеством упали на тело Вэй Яня только для того, чтобы услышать шепот Вэй Яня.

Миссис Тай остро осознавала, что что-то не так.

Свидетельства двух женщин заключались не только в том, что Вэй Янь пошла узнать, что имел в виду Ли. Это больше ничего не говорило, но она с небольшим сомнением перевела взгляд с Вэй Юэу на Вэй Янь.

Инцидент с Вэй Яном вчера доставил много неприятностей, и он еще не решен. В обычных обстоятельствах, конечно, в первую очередь это была самопомощь. Вэй Янь не думала о самопомощи, но у нее не было времени навестить Ли.

«Я... я действительно только что пошла навестить вторую даму, и вторая дама относилась ко мне как к матери. Я... я была беспокойна и пошла посмотреть, что случилось со второй дамой!» Лицо Вэй Яня изменилось, но оно все еще было напряженным. Стисните зубы и держите рот открытым.

Мать умерла, и она не могла своими словами сказать то, что хотела сказать. Она не верила, что Вэй Юэ У сможет заставить ее жить и говорить.

«Мисс Эр, никому не запрещено видеться с миссис Эр, но вы вывели миссис 2, просто неправильно!» Вэй Юэву тихо вздохнула.

«Когда я пошел, я надел плащ и взял его со двора, а затем спланировал сегодняшние дела. Мисс II, у вас действительно доброе сердце, и вы убили меня ценой своей жизни, но вы меня не знали. Какая ненависть у меня к тебе заставляет тебя это делать!»

Глаза Вэй Юэву сверкнули ясной и коварной насмешкой, а ее глаза стали еще более ледяными.

«Ты…» — Вэй Янь встревожился.

«Г-жа Эр, я не знаю, кого вы послали. Уборщик, почему тетушка вошла в дверь нашей Хуаян Хоуфу и специально выбрала женщину, похожую на ее сестру, это на сегодня? Правильно, тогда вы действительно успешны. Ты не только обманул свою бабушку, своего второго дядюшку, но и свою жену, но ты не знаешь, от кого ты это послал. Почему ты причинил нам вред, Хуаянхоу!»

Вэй Юэву прервала слова Вэй Яня, холодно промычала и вежливо убрала слова.

Лицо госпожи Тай потемнело.

Конечно, госпожа Тай знала, что перед ней был Вэй Янь. Первоначально она хотела вынуть это в последний момент как доказательство того, что Вэй Янь не могла убить свою собственную мать, но когда Вэй Юэву сказала это, она знала, что даже она «Скажи, что это Вэй Янь» не сможет!

«Моя мать послала кого-то пригласить доктора Мина и проверить, как умер Ли!» Вэй Юэву не остановился на достигнутом, глядя на Ту.

Ту кивнул, позвонил девушке рядом с собой и попросил ее немедленно кого-нибудь пригласить.

«Госпожа Тай, если бы Мисс 2 вывела Мисс 2 со двора прошлой ночью, что случилось бы, что заставило бы Миссис 2 опозорить меня собственной жизнью? Что касается бамбукового шеста в руке Цзинь Лин, то это случилось так. Просто поместите это сюда, оно, кажется, ждет, пока вторая дама хорошо заговорит, пусть люди этим пользуются!»

Вэй Юэву холодно улыбнулся, шагнул вперед на два шага и указал на бамбуковый шест, который Цзинь Лин ранее отложил.

«Я сказал, что слышал последние несколько предложений миссис Эр, и сказал, что именно миссис Эр я собираюсь убить ее. Причина, по которой я пришел, заключалась в том, что меня привело кольцо мисс Эрнест. Если появится миссис Эр здесь, это также было тайно вынесено мисс Эр, так что же значило все это совпадение?»

Резкие слова Вэй Юэ Ву, губы Сакуры слегка щекотали, с некоторой насмешкой: «Вторая леди, которая каким-то образом появилась в Хуаян Хоуфу, на самом деле может быть такой ветреной и дождливой в Хуаян Хоуфу, это действительно странно. Авария в тот день не будет подвоха!»

Это предложение вызвало предложение, слова метались между словами, заставили Вэй Яня пропотеть холодным потом, в ужасе посмотрел на Вэй Юэву, открыл рот и обнаружил, что какое-то время не знал, что сказать.

«Что, черт возьми, происходит?» Мадам Тай угрюмо и резко ругается.

Этот выговор разбудил Вэй Янь, стиснула зубы и обиженно сказала: «Шиджун, я не знаю, что ты говоришь. Это Хуаян Хоуфу. Ты шестая леди в этом правительстве и Цзиндэ. Лорд округа или наложница. Короля короля, то, что ты хочешь, чтобы сказал подчиненный, — это не слова, я всего лишь обиженная смерть второй жены!»

Она не верила, что убила Вэй Юэ Ву укусом, и что Вэй Юэ Ву могла признаться в своей неудаче.

«Танцующая девушка, эти двое находятся под контролем Ту Ши, слова двух подчиненных…» Миссис Тай казалась немного сложной.

Вэй Юэу усмехнулся: госпожа Тай помнит, что это были подчиненные, но когда эти подчиненные давали показания против самих себя, они не видели, чтобы госпожа Тай защищалась.

«Слова двух подчиненных неточны, но это еще не все. Моя бабушка поверила?» Вэйюэ танцевала.

«Если людей больше, у вас должен быть более высокий уровень доверия!» Госпожа Тай тоже услышала что-то плохое и не осмелилась ее заткнуть.

«Более высокий уровень доверия? Что, если они не соответствуют действительности?» Вэй Юэву подняла брови Ян Люмэя.

Она сказала, что очень много людей только что услышали слова Ли и обвинили Вэй Юэ в танцах.

«Это... людей много, и они всегда вызывают больше доверия! Купить это всем никогда не удастся!» Госпожа Тай могла только кивнуть в соответствии со словами Вэй Юэву.

«В таком случае бабушка присмотрится!» — спокойно сказала Вэй Юэву, взмахнув руками, позволяя двум свидетелям вернуться назад, и ее взгляд снова упал на Дун Мэй.

«Дунмей раньше был твоей едой?»

«Да… так было раньше, но потом рабыни становились все слабее и слабее…» Донг Мэй робко склонила голову, а она была почти худой и не могла встать на колени. Нет энергии.

— Значит, вторая леди получила это сама?

«Да, иногда госпожа Эр съедает остальных рабов, например… если нет, не ешьте!» — горько сказала Донг Мэй.

На самом деле ей тоже доставляют еду, и хотя посуда не очень хорошая, но еды много, но теперь большую часть из них украла Ли. Она девчачье кольцо, конечно, не смеет ничего говорить. Ли пришлось ее отругать, и, говоря об этом, она также чувствовала, что не умрет.

«Вы видели мисс Эр вчера?» — спросил Вэй Юэу.

Дунмэй, задавшая этот вопрос, не осмелилась ответить, робко посмотрела на Вэй Янь и на мгновение не знала, что ответить, в ее глазах мелькнула вспышка паники.

«Вы смотрите на мисс Эр? Вот почему вы будете служить мисс Эр в будущем!» Вэй Юэву улыбнулся и сказал.

«Нет… нет, нет, раб, не служи госпоже Эр!» Очень распространенное предложение, но оно казалось необычным: лицо Дун Мэй было таким бледным, что она в панике посмотрела на Вэй Юэву.

Лица всех людей изменились, реакция Дун Мэя была слишком яростной, и он все равно был бы жив или мертв, но это было бы совершенно отлично от душевного состояния первого, и оно не выглядело бы таким слабым, как раньше…

Любой может почувствовать ее дрожь!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии