Глава 877: 庵堂, злодей ворвался

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!

Увидев, как королева-мать забросила эту тему, принц Мэйхуа неторопливо вздохнул: «Хуаянг Хоу должен снова навестить свою жену. Всякий раз, когда Хуахуахоу приезжает, Хуаян Хоу навещает свою жену. Прошло так много лет… Это действительно не просто! "

«Жаль, что женщина…» Королева-мать кивнула, и бывшая госпожа Хуаянг Хоу была такой красивой, и ее постигла такая судьба, что поистине удивительно.

Это приведет к поспешному появлению Вэй Луовэня в цвету сливы в это время, что можно рассматривать как полное развеивание. Жители Пекина знают, что Хуаянг Хоу нежный человек, а его жена еще более нежная.

«Дочь Ту… но с силой все в порядке!» Сказала королева-мать с улыбкой. Чашку чая в ее руке медленно поставили на место, и она взяла край коврика и осторожно, в непринужденной позе, потерла руки.

«Мастер Тай добр к императору». На это было очень трудно ответить, но мастер цветения сливы, естественно, ответил на него.

«В нем есть грация. Если это не грация, то как она может заставить дочь Ту пользоваться такой великой репутацией, но, к сожалению, нынешняя королева Ту и Чжао Чжаойи не растут. Это просто вопрос смеха. говорю, что дочь Ту чрезвычайно достойна. Я сама! - очень пренебрежительно сказала царица-свекровь.

Некоторые слова трудно произнести при других, но в присутствии этого повелителя сливовых цветов свекровь-королева не затруднялась что-либо сказать.

Должно быть, это был тот год, когда мастер цветения сливы находился рядом с императором, хозяин цветения сливы знал много тайн.

На этот раз Мастер Цветения Сливы не ответил, просто улыбнулся и сложил руки на груди.

«Вы действительно не возвращаетесь к пошлости?» Увидев благочестивый взгляд хозяина цветущей сливы, свекровь-царица в изумлении спросила: «Семья Гая не обнаружила, что ты раньше веришь в буддизм, и буддийский храм во дворце не видел тебя. в прошлом. Во-вторых, почему ты вдруг захотел стать монахом?»

«Ночное прозрение, бедный непалец не знал почему! Я просто чувствовал, что моя жизнь пуста, а все богатство и слава были великолепными облаками. Человек, столь могущественный, как император, в конце концов, был ничем иным, как…» Я не могу здесь ничего сказать, я глубоко вздохнул и прикрыл печаль глазами.

В жизни ты говоришь о себе!

Даже если бы он изо всех сил старался следовать за императором, он никогда бы не увидел себя в глазах императора, а он уже жил в чьем-то сердце.

Я не родился, я родился, я стар!

На самом деле дело не в многолетней беспомощности, а в невыразимой печали в моем сердце.

Слова повелителя сливовых цветов звучали как отговорки, но царица-мать верила, и глаза ее все более смягчались: «Неужели ты не отпускал все эти годы?»

«Бедные непальцы не позволили этому упасть, они уже отпустили это, красная пыль и обычные вещи не имеют ничего общего с бедным непальцем, бедный непалец только держит эту сторону земли, молясь за королеву-мать… по закону!" Легкий намек на цветение сливы на лице мастера Улыбнись, но эта улыбка кажется беспомощной и грустной.

«Этот вопрос… у первого императора тоже дела не ладились. На самом деле, семья Ай в то время хотела сделать тебя наложницей, но первый император имел в виду…» Королева-мать снова вздохнула, и мастер цветков сливы, посвященных первому императору. Она. Конечно, эта королева тоже известна. Видя, что хозяин цветущей сливы испытывает привязанность к первому императору, он также рассказал об этом первому императору, но первый император отверг его.

До сих пор королева-мать не понимала, что имел в виду император. Очевидно, император также очень хорошо относился к мастеру цветения сливы. Конечно, невозможно узнать значение цветков сливы, но они его не приняли.

В этом дворце много женщин, на одну больше и на одну меньше. Королеву-мать это особо не волнует. Она даже надеется, что чем больше, тем лучше, чтобы она могла составить конкуренцию наложнице. Женщина столько лет занимала императора. Она никогда не пропускала этого, даже если он собирался умереть, он звал сына в постель и неоднократно говорил ему, что он должен быть добр к наложнице.

Даже если Инь Фэй окажется в тюрьме, ей нужно оказать достаточно чести и свободы.

Где это заключение? Очевидно, это делается для того, чтобы поддержать ее, даже если ее сын Бэйан в то время восстал, что сделало дело настолько серьезным.

Думая об этом, королева-мать скрипела зубами. Первоначально она думала, что император умер, и императором стал ее сын. После этого она может делать все, что захочет, пытая наложницу. Сколько бы она ни думала, у сына тоже мертвый разум. Она хорошо защищена.

Он пытался убить женщину, но пытался защитить женщину.

В конце концов, чтобы позволить этой женщине войти в игру, она также специально использовала младшую дочь Хуаян Хоу и вместе обманом заманила Цинъяна в заброшенный дворец. Я не думал, что даже если бы это было так, женщина не вошла в игру, она не только не вошла в игру. Воспользовавшись смертью Цинъяна, я боялась, что император узнает об этом и сбежит. ..

Я бежал, и действительно сбежал. Узнав эту новость, королева-мать разбила в своем дворце множество драгоценных фарфоровых изделий.

Это заставило королеву-мать примириться. Когда там был император, она сама не сражалась с женщиной. После смерти императора она все еще не воевала с женщиной.

«Королеве-свекрови больше не надо такие вещи говорить, все прошло, не надо упоминать о прошлом! Бедный человек теперь монах, больше нет такой ласки и любви, шесть корней, нет желания, нет, ладно. — Мастер цветения сливы ответил с улыбкой, выражение его лица выглядело мирным и, казалось, действительно хотел открыться.

«Ну, раз уж ты так хочешь, горестная семья может только позволить тебе это сделать. Любовь между нами всегда необычна. Если бы не ты…» Королева-мать беспомощно вздохнула, сказав: «Он остановился здесь, а затем неопределенно сказал: «Вы всегда добры к нашей матери и сыну. Если будет какая-то необходимость, просто отправьте кого-нибудь во дворец, чтобы найти скорбящую семью. Скорбящая семья может вам помочь!»

«Спасибо вашей королеве-свекрови, бедным Девяностом теперь ничего не нужно. Все вещи, за которые император заплатил в первую очередь, включены в зал. Обычно там нет благовоний, и это тоже легко есть и носить». Мэй Хуачжу кивнула.

«Это потому, что благовония из цветов сливы в полном цвету. Весь город знает об этом, но они не знают, что у вас нет этих благовоний, и вам не нужно беспокоиться об одежде и еде. Сначала вы цените свою недвижимость, и кажется, что она находится рядом здесь, поэтому она стала недвижимостью цветущей сливы. Подсчитано, что это самый богатый храм в столице, это ваше место!»

Королева-свекровь пошутила.

"Королева-свекровь пошутила. Теперь они не бедны. Они - собственность цветущей сливы. Еще не рано. Королева-свекровь должна отдохнуть пораньше. На этот раз трудно добраться до дворца. и проживем еще несколько дней. Бедный непалец помнит, что свекровь-царица больше всех любила выходить из дворца, но император всегда отказывался!"

Мастер Цветения Сливы рассмеялся.

Эти слова заставили королеву-мать на некоторое время рассмеяться, и на какое-то время выступили слезы смеха, взяв салфетки, чтобы вытереть слезы, она кивнула с улыбкой: «Было действительно неудобно думать о том, чтобы выйти из Дворец. Этот гарем. Кажется, здесь что-то развалилось на части, и семья Ай бессильна, даже если они захотят покинуть дворец, не говоря уже о том, что император никогда не позволял этого!»

«Правильно, царица-свекровь хорошо отдыхает!» Мастер Цветения Сливы Чжу встал с улыбкой.

«Хорошо, это действительно продлится еще несколько дней. Я слышал, что Фэн и мастер все еще с тобой. Ты должен увидеть мастера, когда будешь свободен!» Королева-мать кивнула с улыбкой.

«Он действительно все еще там. Мастер тоже свободный и легкий человек. Он сказал, что будет проводить время с бедными непальцами, но об этом монахе-монахе всегда приятно поговорить!» Беспомощно сказал хозяин цветущей сливы: «Я также просил королеву-мать посмотреть. Когда я был мастером, я хотел бы убедить вас, что даже если вы снова будете знакомы, все будут посторонними!»

«Ладно… ОК… ОК!» Я слышал, что мастер Фэн Хэ действительно остался здесь, и королева-мать засмеялась и кивнула.

Владелец Plum Blossom вышел на пенсию.

Выйдя из двора Королевы-матери, она вернулась во двор, куда собиралась, и смогла посидеть в своей комнате и присесть. Затем улыбка с ее лица медленно исчезла.

Брови плотно нахмурились, но ничего не сказали.

В комнате больше никого не было, но при тусклом свете свечи торопливо подошла женщина-***: «Хозяин, тут злодей от ветра и хозяина».

«Мисс Цзин?» Мастер Мэй Хуа холодно подняла глаза.

«Это мисс Цзин, она силой ворвется во двор ветра и мастера, и вы не сможете это остановить!» Ню Ню сообщил

«Тогда отпусти ее! Действительно невозможно умереть до Желтой реки, дочери Маленького принца, ты действительно хочешь прийти к власти, дочь Фэнмина, чем хороша эта так называемая дочь Фэнмина? Если бы это было действительно хорошо, никто бы не подумал об этом вначале!» — промурлыкал мастер Мэй Хуачжу.

"Что теперь?" – спросил Ниуниу.

«Следуй ветру и намерениям хозяина, хозяин, естественно, умеет это делать!» Хозяин цветов сливы фыркнул и медленно закрыл глаза.

В эту ночь суждено многим людям заснуть очень поздно, точно так же, как ветер и хозяин в это время, а также король округа Хань Ханьмин, который следует за ветром и хозяином. В это время он посмотрел на злоумышленника и должен был увидеть мастера Цзин Вэньяня.

Первая красавица всегда одаривала нежным взглядом, но этот взгляд был довольно мрачным и холодным, но так как он к нему не приходил, то смотрел только на чай в чайнике, чай Светлый, чайная церемония долгая, но внимание до сих пор невольно привлекает разговор там.

«Учитель, разве вы действительно не помогаете Вэнь Яню?» Голос Цзин Вэньяня был резким.

«Я ничем не могу помочь. Принц это знает. Сначала я просто хотел найти родную дочь Феникса. На самом деле мисс Цзин не была, но потому, что она не могла ее найти, а мисс Цзин была самой Она сказала, что ты — Девушка-Феникс Судьбы, Его Королевское Высочество также выполнил соглашение и сделал тебя наследным принцем, и ты скоро поженишься, будет ли мисс Цзин прикована к этой бывшей Девушке-Феникс Судьбы!»

Ветер и хозяин, слабый взгляд.

«Раз мастер сказал это однажды, почему бы не сказать это еще раз!» Цзин Вэньян не собиралась отступать, глядя на ветер и напряженно усмехаясь: «Принц собирается жениться на мне, но теперь многие люди думают, что принц не такой, как с намерением жениться на мне, я просто хочу сделать это большим свадьба – это, конечно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии