Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы женской стратегии!
Вэй Юэ У и Хань Мин долгое время не разговаривали. После нескольких слов они расстались.
Когда они вдвоем ушли, Цзин Вэньян вышел из укрытия, мрачно посмотрел на уходившего Вэй Юэву и скомандовал: «Пошли!»
— Мисс не сопровождает свекровь королевы? Я Хуан спросил в изумлении.
«Если ты не со мной, то пойди признайся в вине царице-свекрови, и мы поедем обратно!» Цзин Вэньян сказала: такая хорошая возможность, как она могла сдаться!
После того, как Вэй Юэ Ву и Хань Мин были разделены, Цзинь Лин прошептала, чтобы напомнить ей: «Учитель, мисс Цзин Цзин Фан находится за персиковым деревом и всегда смотрит на мастера и мастера округа».
Цзин Вэньян подумал, что никто его не нашел. На самом деле Цзинь Лин, стоявший сбоку, уже посмотрел прямо.
Брови Вэй Юэ Ву нахмурились, а Цзин Вэньян отвела взгляд в сторону, заставляя людей чувствовать себя очень некомфортно, как если бы на них смотрела ядовитая змея.
Конечно, Цзин Вэньян пряталась в стороне, и она никогда этого не пропустит.
Я не знаю, потому ли это, что здесь королева-мать, или по другим причинам. В Таолине не так много паломников. Лишь изредка встречаю некоторых. Вэй Юэву повел Цзинь Линя на прогулку. В этом персиковом лесу некоторые из них достигли Хушаня, и в результате прогулки они удалялись все дальше и дальше от Королевы-матери.
Такого взгляда почти никто не видит.
И Цзиньлин, и Цзиньлин разговаривали и смеялись и, даже не осознавая этого, дошли до конца этого персикового леса. Они увидели большую красную область Таолиня из другого угла.
«Хозяин, давайте вернемся, это немного далеко отсюда!» Цзинь Лин посмотрел на дорогу и посмотрел до конца, только чтобы увидеть встревоженные слои цветов персика.
«Пойдем еще раз, эта королева-мать должна поговорить с повелителем цветов сливы и поговорить с Хуан Хуаном, и когда ты вернешься, тебе нечего будет делать». Вэй Юэу посмотрел на небо: было еще не поздно, а обед был немного раньше.
«Но ведь тебе опять придется выходить, а барин собирается идти в другую сторону!» — предложил Цзинь Лин.
"Хорошо!" Вэй Юэу посмотрел на Таолиня, который собирался закончить, кивнул, повернулся и собирался уйти, и внезапно увидел конец Таолиня, поспешил к человеку, писцу средних лет. Люди, когда они увидели хозяина и слугу Вэйюэу, они тоже на время замерли, и не ожидали увидеть их в это время.
Вэй Юэ Ву остановился и посмотрел на него. Писец средних лет, который выглядит довольно элегантно, хотя материал на его теле обычный, но выглядит элегантно, но выглядит хорошо. Видите, Вэй Юэ У Он остановился и посмотрел на него. Как только лицо писца средних лет изменилось, он повернулся и пошел в другую сторону от Таолиня.
Через несколько шагов он исчез в глубинах Таолиня.
«Учитель, этот человек такой грубый!» Сказал Цзинь Лин с широко раскрытыми глазами.
«Может быть, что-то срочное». Вэй Юэву слегка улыбнулся и обернулся.
«Я подумал, что было бы вежливо посмотреть на него как на писца. Когда мы увидели, что ничего не можем сказать, мы снова могли уйти далеко. Это было бы похоже на встречу с привидением, и наше лицо изменилось бы». Гневно, обиженно оглянулся в сторону исчезновения немолодого писца, но никого!
«Может быть, я такая страшная, напугала его!» Вэй Юэу ухмыльнулся.
«Если господин длинный и страшный, то нет никого, кто не был бы страшным. Раб чувствует, что он виноват, и видит нас испуганными, поэтому он торопливо прячется и знает, что такой человек нехороший!» Угадал.
"Может быть!" Вэй Юэву кивнул с улыбкой и подумал, что это возможно. Они разговаривали, улыбались и повернули назад. Их не особо волновал этот маленький эпизод.
Когда я обернулся, я увидел дворцовую девушку, оставшуюся в павильоне, которая сказала, что королева-мать чувствует себя усталой, поэтому сначала вернитесь и отдохните, дайте Вэйюэу отдохнуть и не сопровождайте Вэйюэву во время обеда.
Она также сказала, что у госпожи Цзин было плохое здоровье, и она рано пошла отдыхать.
Будет ли здоровье Цзин Вэньяна плохим? Вэй Юэву был настроен довольно скептически. Хотя Цзин Вэньян была худой, она всегда была в хорошем настроении. Когда эти два человека пришли вместе с королевой-матерью раньше, она также увидела, что Цзин Вэньянь совсем не болела, и через короткое время она уже заболела. Отдохнула рано.
Что она пытается сделать? Мое сердце слегка шевельнулось.
Сказав несколько слов королеве-горничной, Вэй Юэ У пошла в буддийский храм, чтобы поклониться своей матери.
Буддийский храм также очень тихий. Хотя раньше людей было мало, всегда будет один или два. Теперь кажется, что кроме Вэй Юэ никого нет.
Тихий.
Такой тишины нет даже у монахини, которая присматривает за буддийским храмом. Раньше время от времени были женщины-монахини, которые убирались перед каждым маяком или стояли в стороне и тихо пели, а сегодня все тихо.
Поклонившись своей матери, Вэй Юэву по своему желанию прошла перед длинным светом мисс Ту Цзяэр. Мисс Ту Эр, которая, как говорили, умерла из-за смерти своей матери, стояла во имя своего отца и в одиночестве охраняла Ту. Чистое имя Ши Йимэнь кажется очень жалким, но смерть ее свекрови связана с ней, и это все равно не вызывает у людей никакого сочувствия.
Вэй Юэву признается, что она плохой человек и не пожалеет того, кто причинил боль ее матери.
Хотя она была всего лишь инструментом в руках королевы.
«Может ли лорд округа Цзиндэ быть здесь?» У двери Зала Будды появилось женское кольцо, и зонд открылся внутри и увидел улыбающихся хозяина и слугу Вэйюэву.
— Что делать с нашим хозяином? Цзинь Лин получил сигнал Вейюэу и вышел спросить.
«Это цветок персика, который наш принц послал рабу». Яхуан протянула руку и подняла вещь, которую она несла, и это оказалась бутылка вина.
Он не очень большой, но объем не слишком легкий. Кажется, у него четыре или пять фунтов!
— Ваш господин? Цзинь Лин приподнял бровь.
«Повелитель рабства — король Хуайцзюня!» Яхуан улыбнулся и протянул банку с вином. «Пожалуйста, владелец округа уничтожьте этот персиковый цветок, и рабство вернется, чтобы заплатить».
«Это персиковый цвет, сваренный твоим старшим братом и твоим дедушкой?» Вэй Юэву не знал, когда подошел, посмотрел на банку с вином в руке Яхуаня и с любопытством спросил.
Цзинь Лин протянул руку и сказал: «Я не вижу, чтобы старший сын все еще хотел делать вино. Такая деликатная работа не похожа на то, что старший сын сделал бы ее».
«Рабы не знали, почему дедушка Вэй был готов это сделать. Возможно, они проголосовали бы вместе с нами, они были вместе и много разговаривали, и такие вещи в основном делались по своему желанию».
Девушка из королевского особняка в Хуайцзюне рассмеялась.
«Сколько заработал твой старший брат?» Вэй Юэву улыбнулся и мягко спросил.
«На самом деле это немного! Рабы не ясны, но когда он поднялся на гору, Ван Е принес несколько горшков». Яхуан подумал и ответил.
«Выглядит очень хорошо. Пойди, пойдем к твоему принцу, попросим еще одну или две, а потом вернемся к бабушке, чтобы попробовать». Вэй Юэву, кажется, заинтригована и выйдет, как только поднимет юбку. «Господин, возможно, это не так уж и много, а те банки уже открыты». — занято сказал Яхуан.
«Открыто? Разве ты не сказал несколько банок?» Вэй Юэву остановился и удивленно спросил.
«Мы принесли на гору несколько банок, но те банки уже были открыты. Раньше ветер и мастер сказал, что я хочу попробовать, но после тщательного дегустации я почувствовал, что вкус не очень сильный, поэтому мы принесли вино. Оно все открыто», — сказал Яхуан.
«Просто открыть вино, не выпивая?» Глаза Вэй Юэву расширились, и ее взгляд изменился.
«Изначально она не была открыта, но нам пришлось выпить ее после того, как ее открыли, чтобы наш господин выпил ее нормально. Сейчас это немного». Объяснение Яхуаня было надуманным, глаза Вэй Юэву подпрыгнули, но Тихо остановился.
"Нечего терять?"
«Осталось не так уж много, но…» — нерешительно сказал Яхуан, нерешительно наблюдая за Вэй Юэву.
"Как дела?"
«Так же, как есть банка, рабы не знали, сварил ли ее дедушка Вэй. Когда принц позволил рабам взять вино, мы дали понять, что это не то вино, которое находится внутри. Ветер и Мастер хотел открыть в тот день, но банка не открылась, — нерешительно сказал Яхуан.
«Эта банка с вином другая?»
«Ничего особенного. Рабы смотрели на них, они все были одинаковые, но были близки изнутри. Рабы не знали, что имел в виду наш дедушка!» Глаза Я Хуана объяснили: «Наш дедушка всегда говорил, что старший сын варит вино. Вино очень вкусное, в основном руки короля и старшего сына варятся в доме, в противном случае их будут покупать прямо снаружи».
Ах, кольцевая дорога.
Эти слова звучат как уклончивые слова, но, если поразмыслить, они кажутся вполне разумными.
«Старший брат так хорошо делал вино? Его всегда привозил король Хуайцзюнь. Я помню, что у старшего брата не было много времени в Пекине?»
«Старший сын Вэй нечасто бывал в Пекине, но всегда делал вино вместе с нашим принцем». Яхуан рассмеялся. «Если хозяину графства действительно нравится этот кувшин вина, рабство вернется и спросит на некоторое время нашего принца. Как насчет еще одного письма владельцу графства?»
"Также!" Вэй Юэу кивнул.
«Однако вам, возможно, придется подождать, пока владелец графства подождет еще немного, наш господин будет на ветру и хозяином». Яхуан вежливо объяснил.
"Без проблем." Вэй Юэву равнодушно кивнул.
«Раб подал в отставку первым». Яхуань повернулся, чтобы уйти, но остановился через несколько шагов, повернулся и улыбнулся Вэй Юэу: «Посмотрите на память раба, сказал наш господин, это вино мягкое, оно подходит для женщин в будуарах, но крепость вина немного большой. Если владелец округа хочет пить меньше, то цвет персика — это красота».
«Красота и красота?» Вэй Юэву все больше и больше интересовался вином.
«Это имеет такой эффект, но владелец округа не должен пить больше». Яхуан еще раз призвал.
"Хорошо!" Вэй Юэву кивнул с улыбкой, а Яхуань провел еще одну церемонию и поспешно ушел.
«Пошли, пора обедать!» Вэй Юэву посмотрел на небо за пределами зала и сказал Цзинь Линю: «Вернись, налей бокал по вкусу и посмотри, как старший брат делает вино, если оно действительно хорошее. Когда старший брат вернется в Пекин в будущем». , он должен сделать ему несколько банок!»
Сказав это, выходите шагами.
«Хозяин, вам нельзя больше пить!» Цзинь Лин последовал за банкой, держа банку с вином.
«Не волнуйся, просто выпей, не мешая!» — равнодушно сказал Вэй Юэву.