Люди, заслужившие заслугу, были благодарны генералам, пока не напились в течение трех минут.
Солдаты выпили мясо и доели мясо. Выпив вина, они вернулись в лагерь отдохнуть.
Он понюхал одежду со своего тела и начал наносить лекарство на раны.
У Чжоу, который был пьян и наполовину пьян, вошел и вздремнул. Он увидел травму мальчика и фыркнул. «Братишка, ты сегодня действительно достаточно хорош. Неудивительно, что генерал тебя так ценит».
Запах людей не говорит, рана почти тихая и трогательная, хоть и остановила кровь, но все равно сильно ошеломила.
У Чжоу увидел, что он даже не наморщил брови, и восхищался им все больше и больше. «Маленький брат, я видел много таких героев, как ты, в У Чжоу, но я все еще впервые восхищаюсь одним человеком». Он сел. «Тебе не следует сегодня снова заходить внутрь. Если будет поздно, тебе придется расстаться с жизнью. У генерала хороший благодарный человек. Если ты умрешь, он не сможет плакать».
Услышав людей, он сказал: «Я знаю».
«Ты знаешь, что ты еще идешь, меняешь кого-то другого, а внутри ты уже умер». У Чжоу вздремнул и перевел взгляд куда-то. «Итог, ты просто хочешь эту черную штуку? Я, слушая врача в лагере, сказал, что это плохой препарат, ты.. Эй, ты не врач, какой в этом толк. Если нет, даже если это полезно, разве это важнее жизни?»
Я слышал, что люди оделись и легли на кровать, поэтому больше не разговаривали.
У Чжоу знал, что у него такой характер. Он думал, что не ради этого сыграл с ним одну игру. В итоге он пришёл на несколько лет, в том числе и потому, что братишка не радовал глаз, и теперь ему нечего сказать.
Он тоже заснул на кровати и проснулся в дурацкой сонливости. «Нет, мой младший брат, я помню, как видел, как ты смотрел на серьгу в моей руке. Тогда я думал, что это вещь твоей матери. Теперь подумай об этом, даже если ты носишь ее, ты не можешь себе позволить такую вещь. молодая штучка. Братишка, ты уже женился?
Запах людей внезапно открыл им глаза в темноте, и тон стал тяжелым. «Если ты будешь говорить глупости, я отрежу тебе язык».
У Чжоу был потрясен. Оригинальное вино было еще более бодрящим. Он был глуп на какое-то время. «Я не могу помочь младшему брату». Он схватился за голову и пробормотал: «Но ты смотрел на серьги. Понятно, что я думаю о маленькой леди».
Видя, как люди смотрят на него самодовольным видом, он ложится, как только почувствует дух, больше никакой ерунды.
Запах этого мужчины вынул серьги из тела и некоторое время смотрел на него. Это было падение девяти сестер. Он не знал, что скрывает его разум в данный момент, и он еще не вернулся.
В ухе слова У Чжоу эхом разнеслись, он ударил скорпиона и снова положил серьги обратно.
Затем погрузиться в сон.
Странное ощущение пришло откуда-то из тела, и запах людей внезапно поднялся и донесся. Штаны были липкими | намочите большой кусок.
На глубоком лице появилось слабое выражение.
Не то чтобы я не разбирался в подобных вещах, но он необъяснимо смущен и неспокойн, и он медленно бродит.
Медленно закройте глаза: девять сестер во сне такие же, какие они есть.
В тот момент, когда У Чжоу подошел вплотную, он быстро вылетел ножом, вытер его из уха и вставил прямо в стену, «перекатываясь».
------------