Глава 1217: Клетка из золотой проволоки (43)

«Ты такой вонючий, девчонок тобой не отпугнешь». Лицо Цзян Юйчэна было покрыто красивой улыбкой, обращенной в сторону. - сказал человек в черном.

Папа увидел нового гостя и поспешно поздоровался с ним. «Ао, это двуликий сын. Впервые посетители приходят в наше здание Байсян».

Она осмотрела обоих сыновей сверху вниз и еще несколько раз остановила взгляд на чернокожем мужчине. Брови были усыпаны звездами, черты лица были красивыми, а нос высоким и тонким. Тело полное холода, тело высокое и прямое, и оно определенно взрослое.

Подумав об этом, я пробормотал и улыбнулся. «Это совпадение, что две главные карты сейчас пусты, и двое взрослых должны попросить людей выйти и посмотреть одну сторону».

Цзян Юйчэн улыбнулся. «Просто подожди мою маму».

Он увидел рядом с собой нахмурившееся лицо, и его тон был не очень ясен. «Тебя так давно не громили в военном лагере».

Запах людей окутал его. «Мне еще есть чем заняться, сначала вернись».

Цзян Юйчэн быстро остановил людей. Ему удалось вытащить людей. Он не мог сдаться. «У тебя нет проблем, или у тебя есть девушка, которая тебе нравится в Пекине?»

Когда я услышал шаги людей, я вспомнил улыбающееся лицо, подобное цветку, и мое лицо опустилось.

«Мне сказали, оно у меня действительно есть». Цзян Юйчэн, естественно, слышал, что другая сторона, похоже, создала семью, но за последние несколько лет он никогда не видел никаких улик, не говоря уже о любимой женщине. Это.

Народ молчит, армия-мужчина, не говоря уже о его возрасте, просто время кровавое. Поскольку мне впервые приснился сон сестры, я почувствовал в сердце чувство беспокойства и беспокойства. Позже я не мог не сделать это несколько раз. В глубине души я чувствовал себя виноватым.

Он не мог не скучать по девяти сестрам. Теперь я хочу приехать. Сюй, потому что в армии нет женщин.

«Меня знали генералы, а за пятьдесят отвечают розги».

Я должен сказать, что последнее предложение Цзян Юйчэна пронзило боль от запаха людей, и его лицо становилось все глубже и глубже.

Случилось так, что старик пришел сюда с двумя головными картами. «Два сына, эти две девочки — наши главные карты, румяна, чёткая рифма».

«Я видел двух сыновей». Два изящных женских салюта – редкостная красота.

В глазах Цзян Юйчэна появился потрясающий цвет. «На севере живут красивые люди, несравненные и независимые. Когда вы смотрите на город, вы можете посмотреть на страну».

Он так хвастался Руж и Цинюнь, но им было все равно, они просто улыбнулись и сказали: «Сын засмеялся».

Цзян Юйчэн коснулся человека рядом с ним. «Брат Вэнь, ты думаешь, они красивые?»

Я услышал краткий обзор новостей, и мои глаза были собраны без каких-либо волн.

Цзян Юйчэн почувствовал разочарование и прошептал: «Брат Вэнь, ты думаешь, это некрасиво?»

В глазах людей, естественно, лучше всего видеть его девять сестер. Другие более чем затмевают ее и, естественно, не могут вместить других женщин.

"Да."

Однако Цзян Юйчэн не знал этого, но также спросил: «Это все еще приемлемо, видели ли вы когда-нибудь красивее их?»

Я не знаю, что сказать.

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии