Глава 1539: Как развивался император (30)

Ло Юйцин усмехнулся: «Если ты действительно поднял это, мы все будем работать на императора».

Когда он закончил, его глаза посмотрели на висок и он не заметил, что один из них просто упал и пошел к булочке на земле.

"Кого вы ищете?" Чжоу Бочан выпил бокал вина и нахмурил брови. «Разве это не твой старый друг?»

Ло Юйцин посмотрел на него и на мгновение задумался. «Могут ли четыре принцессы быть в этом храме?»

Чжоу Бочан был потрясен. «Ты попросил четырех принцесс сделать это?»

«Просто видел несколько лет назад». Сказал Ло Юйцин.

Чжоу Бочан действительно имел в виду то, что имел в виду. «Так что ты никогда не забудешь четырех принцесс. Я не ожидал, что наш брат Ло станет семенем увлечения».

Я никогда не думал об этом слишком много. Ло Юйцин вспоминал об этом лишь изредка в последние несколько лет. Действительно, было немного заманчиво снова встретиться на рынке.

Он не мог не сжать кулак, думая, что как можно скорее унаследует одежду отца, а затем поцелует императора.

«Прибыли четыре принцессы», — зазвучал резкий голос евнуха, в зал вошла кардамоновая женщина, одетая в пестрое платье, нежное лицо было прекрасно.

«Увидеть отца и мать».

Император, естественно, очень любит эту принцессу, и брови у нее немного домашние, и ее зовут говорить.

Четыре принцессы живые и веселые, улыбчивые и красивые, и их внешность выдающаяся. Чжоу Бочан смотрит на человечество вокруг себя. «Это четыре принцессы. Брат Ло чувствует, что сейчас трудно повесить трубку?»

Ло Юйцин был ошеломлен, когда вошли четыре принцессы. Он никогда не думал, что признал не того человека.

Чжоу Бочан был озадачен им. «Правда, принцесса тебя не интересует?»

Ло Юйцин больше ничего не сказал. «Я только что совершил ошибку».

Чжоу Бочан сказал: «Ло Сюн, как я могу этого не понимать?»

«Человек, о котором я сказал, не четырехместная принцесса, но я принял ее за четырехличную…» Взгляд коснулся женщины в розовом платье, а остальные слова превратились в молчание. Ло Юйцин посмотрел на мужчину. Какое-то время я не могу вернуться к Богу.

Глядя вниз, Чжоу Бочан сказал: «Как вы думаете, мисс Сяо Цзя Эр такая красивая?»

Хотя я не видел его уже много лет, мои брови смутно различают внешний вид собеседника. Ло Юйцин остановился. «Вы сказали, что это госпожа Сяо Цзяцзи?»

Чжоу Бочан кивнул и увидел его взгляд: на сердце у него было плохо.

Мисс Сяо Цзяцзи — будущий принц, хотя ходят слухи, что Его Королевское Высочество принц этим не доволен, но это дело Императора.

Если Ло Юйцин сказал, что этот мужчина — мисс Сяо Цзя Эр, то… разве это не принц и не принц, чтобы схватить женщину?

Он не мог не открыть рот. Просто хотел что-то сказать, он услышал крик: «Его Королевское Высочество…»

Я увидел мальчика, входящего из-за двери храма. Он был очень красив, и его красивая и красивая осанка была хорошей. Темные глаза, кажется, сверкают. При движении тонкие губы слегка вздрагивают. «Дети увидели отца и мать».

Князь Высочество опаздывает, и на лице Сына Неба нет взгляда. Он просто просит людей встать. «Ты сидишь рядом со своей одеждой. Ты не видел ее много лет. Тебе следует развивать свои чувства. Ведь в следующем году ты поженишься».

Когда слова прозвучали, взгляд Королевы изменился, и он продолжил. — Император прав, возраст племянника и наряд — самое время жениться.

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии