Глава 1546: Как развивался император (37)

По его мнению, судьба зависела только от того, что сделал принц.

Если бы принц не привел девушку, он бы не увидел мисс Сяо Эр.

Шэнь Мубай не мог думать о лжи, которую он посеял в прошлом. Его сегодня разобрали по одному и быстро передали тему. «Оказалось, что ты сказал это в тот день на Празднике фонарей. Ты сын генералов?»

Ло Юйцин кивнул. «В следующем Ло Юйцине он действительно сын генерала».

Он повел лошадь и поехал по канатной дороге. «Мисс Сяо Эр схватила».

...

Лошади шести императоров также считаются потными лошадьми. Он увидел, что принцы ушли далеко, и они быстро их погнались.

По пути Принц старается идти тяжело, а его светлость подобна ракете, готовой взлететь. Даже если появится тигр, его обязательно снесут.

Шесть императоров не осмелились заговорить, но громко кричали: «Три императора, вы ждете меня».

Когда он увидел Трех Императоров, это оказалась красивая женщина. Шесть императоров увидели свои глаза прямо. Они знали, что он никогда не видел во дворце красивой женщины, но он никогда не видел такого человека, как Санхуан. Я просто хочу спрятать ее золотой дом.

Он не понимал этого, когда был ребенком. Когда он вырос, он понял, что человеком, который спас его в то время, могли быть Три Императора.

Шесть императоров были застенчивы и смущены. Он чувствовал, что, возможно, ему захочется поцеловать трех своих императоров. Он чувствовал, что если бы его знали три императора, они бы не убили его. .

Сидя на спине лошади, шестеро императоров некоторое время ухмылялись, а затем нахмурились.

Разум Шести Императоров кружится от счастья собственного мозга, и он возвращается, не раздумывая. «Это естественно, и первая красавица Пекина — не преувеличение».

Противоположный человек не говорит.

Поняв, что это было, шестеро императоров в ужасе подняли глаза и посмотрели на улыбку принца, зябнувшего и кричащего. «Три императора по своей природе красивы, иначе они не станут тремя императорами. Принц Эдвард».

Байли закричал и сказал: «Вчера я видел тебя очень счастливым».

Шестеро императоров моргнули, но не ожидали, что принц окажется таким ужасным. Династия Мин дразнила трёх императоров, и даже внешний вид храма был явно замечен.

Такой скупой, даже не смотрите на него.

Он ошеломил и вдруг нашел смелый повод дебютировать. «Три императора выглядят хорошо, и я не один в храме».

Байли взял лошадь и пошел рядом с ней, протирая глаза. «Итак, я вспомнил одну вещь, когда был молод».

"Что-что?" Шесть императоров посмотрели на его лицо и почувствовали, что его ноги стали мягкими, у него начался прилив мочи, и он не мог не облизать рот.

«Ты позволил Сяо Чуи не жениться на мне, но также сказал, что если ты вырастешь, то с таким же успехом можешь жениться на вас, шести императорах, вы все еще помните?» Бай Личжэнь произнес эту фразу без печали. Нет никакого намерения.

Ноги шести императоров были мягче и чуть не упали с лошади. Он, естественно, помнил это. В это время он был тайно оглушен принцем. Об этой ненависти пока не сообщалось.

Он не знал, что это было, но когда призрак усугубил ситуацию, он сказал это. «Может быть… может быть, люди, которые мне нравятся в Трех Императорах, — это я?»

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии