Глава 1551: Как развивался император (42)

Полная версия. Самое быстрое обновление для ношения последней главы о спасении черного босса!

Охранники быстро сказали: «Два императора, принца невозможно застрелить медведя, нужно просто посмотреть на него, и вы поймете».

Второй император ехал на лошади и ухмылялся. «Не надо говорить, что принц наверняка знает».

Они подошли к позиции медведя и, спешившись, увидели на нем четыре стрелы.

Охранники не могли не иметь счастливого лица: «Два императора».

Второй император тоже поначалу самодовольствовался, но присмотрелся и обнаружил, что три стрелы не его собственные. Эти три места смертельно опасны, а его одно прострелено на мелководье, только медведь немного пострадал.

Лицо его опустилось, сердце было раздражено и разгневано до крайности только для того, чтобы почувствовать себя униженным землей.

Охранники шептали: «Два принца, нам лучше посчитать…»

......

Байли поймал пятнистого оленя, послал кого-то оттащить его обратно и отвез девушку к врачу.

Естественно виден не только племянник гарема, но и тысячи золотых.

Мисс Цзянфу совершенно не хотела кусать губу. В том же году она также вошла во дворец. Она встретила своего школьного принца, и ее лицо было лучше, чем у любого мужчины, которого она когда-либо видела.

Она никогда не теряла своего сердца и разума, она теряла сердце с первого взгляда, она знала, что принц был принцем, мисс Сяо Цзя, признанием Императора.

Однако в то время Его Королевское Высочество принц был крайне недоволен мисс Сяо Цзя Эр. Она тоже решила выйти замуж за принца, чтобы заняться подработкой, но никогда не думала, как все обернется вот так.

Она может только молиться, чтобы принц был одержим красотой госпожи Сяо Цзя, и в это время ей станет скучно.

Это было всего лишь небольшое растяжение связок, которое под медицинским лечением врача прошло намного лучше.

«Я еще не ел оленину, на которую охотился». Молодой человек улыбнулся и взял ее на руки. «Если тебе неудобно, то я отвезу тебя туда».

У Шен Мубая не было такого нахального лица, и он несколько раз боролся. «Это дворец».

«А как насчет дворца, у нас с тобой отношения друг с другом, кто смеет сказать?» Принц Эдвард не думал.

Банкет после охоты самый оживленный, и даже вышла заветная королева-мать.

Сын Неба охотился на дикого волка Лунъянь Джоя, и редкие орехи гарема смогли собрать вместе. Мясо на костре привлекало слюну, а часть отправляли на императорскую кухню для приготовления блюд.

Байли взял кусок мяса, Шэнь Мубай откусил, мясо мне показалось очень вкусным, а губы все были в жире.

Его Королевское Высочество принц посмотрел на девушку с улыбкой. — Как?

Шен Мубай кивнул. «Это действительно вкусно».

Его Королевское Высочество поджимает губы. «Не ешь слишком много, я не пробовал оленины».

Она остановила движение рта и посмотрела вниз. Я не знаю, следует ли это выплюнуть или проглотить. «Что это за мясо?»

"Человеческая плоть." Бай Ли сказал с улыбкой: «Как вы думаете, я убил Ло Юйцина или Лю Хуанди?»

Холодный пот потек, и в желудке Шенму поднялось напряжение.

«Обмануть тебя». Подросток протянула палец, чтобы стереть масло с губ, и согнула губы. «Это конина».

Шэнь Мубай не знал, что искать.

«Как я могу позволить тебе есть их мясо?» Бай Лици поднял брови. «Если ты хочешь есть, я не позволю тебе есть».

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии