Когда принц Эдвард приехал в Сяофу, Шэнь Мубай неторопливо ел выпечку и травяные чаи и почти не умер.
"О ком ты говоришь?"
У Мейера нет возможности: «Мисс, это принц Эдвард».
Шен Мубай не мог не бросить подозрительный взгляд. У нее вдруг появилось непредсказуемое предчувствие, так что, когда она вышла в переднюю, сердце все равно резко подпрыгнуло.
Подросток сел на сиденье, а напротив него стоял отец Сяо.
«Одежда, еще не поздно».
Шэнь Мубай провел церемонию: «Чу И увидел Его Королевское Высочество принца».
Изогнутые губы Бэйли улыбнулись. «Тебе не нужно быть слишком сдержанным между нами. С вами как будто можно ужиться и в мирное время».
Отец Сяо показал странное выражение лица, посмотрел на очередного зятя зятя и посмотрел на дочь, тайно посмотрев, кашляя голосом, " одежда?"
"Да." Шен Мубай не менял цвета: «Я не знаю, что ищет мой брат?»
Она чувствовала, что правое веко так сильно подпрыгивало, что она все время чувствовала, что что-то сейчас произойдет.
Не дожидаясь ответа Байли, отец Сяо взял на себя инициативу и открыл рот. «Его Королевское Высочество едет в Цзинчжоу и думает о вас в своем сердце».
«Я подожду, пока мой брат вернется». Шен Мубай увидел иглу.
Отец Сяо взглянул на нее. «Итак, на этот раз вы будете с Высочеством принца. Вы никогда не были в столице. Здесь есть принц Эдвард, и вы чувствуете облегчение в своем сердце».
«Дон, пожалуйста, будьте уверены, я позабочусь о своей сестре Чу». Отношение Бай Лицзюня мягкое.
Итак, когда Шенму был в карете, он не смог вернуться к Богу. В конце концов, кто является кровью семьи Сяо.
Естественно взять с собой эту карету и смотреть на нее с улыбкой.
«Нет, Бэйли, давай, иди и вытащи меня». Шен Мубай не мог этого вынести.
Она закатила глаза и крикнула: «Мэй».
Снаружи быстро послышался голос Мейера: «Мисс».
«Ты подходишь». Шэнь Мубайдао.
Мэй Эрвэй: «Мисс, господин велел рабам подождать, но не может беспокоить вас и Его Королевское Высочество».
Шен Мубай, «...»
Бэйли прищурился и улыбнулся. «Тесть такой осторожный, этот принц очень счастлив».
Юи, ты большое привидение.
С милей можно представить себе страдания на этой дороге.
Когда Шэнь Мубай не хотел, чтобы карета столкнулась, один из них случайно упал на руки другого.
Или во время еды Берри внезапно протянул палец и коснулся своих губ, а затем улыбнулся и сказал: «Сестра Чу И напоминает мне хомяка, которого я вырастил, когда был маленьким».
Шен Мубай: «...» Я... твой дядя.
Дорога до Цзинчжоу заняла в общей сложности пять дней. Сюй понимал, что личность приходящего человека почетна. Многие люди пришли встретиться у ворот города.
Старосты и взрослые иногда приводят в порядок свои пальто, чтобы не потерять свои ритуалы.
Когда молодой человек слез с лошади, он быстро повел людей во двор: «Чен и так далее, посмотри на принца Эдварда».
Бэйли открыл занавеску и улыбнулся. «Вы остаетесь в этой карете. Я боюсь, что кто-нибудь посмотрит на вас и даст мне Ло Юйцин».
Кто еще в вагоне?
Старосты и взрослые переглянулись и увидели на лицах друг друга выражение сомнения.
Принц быстро опустил занавеску и потерял сознание. «Тебе не обязательно отдавать честь. Отец пришел сюда, чтобы позволить мне помочь тебе пережить бурю».
------------