Глава 1560: Как развивался император (51)

Затем наклоните голову и прикусите ее.

Шэнь Мубай не знал, что он поднял камень и лизнул собственные ноги. Он быстро закрыл глаза и закричал: «Эй, брат, я ошибаюсь!»

Байли уже развязала одежду и фартук, ее ладони прикрыты, и она смеется. «Где это не так?»

«Мне не следовало бы быть умным, если бы я называл тебя Найонг». Шен Мубай заплакал и сказал:

"Что еще?" Бай Личжэнь коснулась губами своего необитаемого места.

Шэнь Мубай вздремнул, и некоторые постыдно ошеломились: «Я не должен провоцировать своего брата на гнев».

Миля становится глубже и идет целовать ее нежные губы. «Если ты думаешь, что я не могу ждать, то я останусь здесь сегодня вечером, чтобы исполнить реальность мужа и жены?»

Шен Мубай разрывает свое сердце, облизывает своего зверя и прячется за ним, как маленькая жена. «Нехорошо, брат мой, я неправ, я больше не посмею».

Девушка только на следующий год любезная, а сейчас такая вкусная, не знаю, что будет.

Бэйли не хотела пугать людей, но это не имело большого значения, поэтому она схватила руку и пошла к твердому, горячему месту.

И действительно, девушка округлила глаза.

Бай Лицзюнь улыбнулся и поддразнил: «Ты знаешь, что это такое?»

Шен Мубай: «...» Я твой дядя.

Этот человек слишком бесстыден, она боится чего-то непоправимого в будущем, поэтому быстро бросилась обратно к руке: «Чу И не знал».

Бэйли улыбнулся и сказал: «Угадай?»

Шэнь Мубай не знал, откуда он: «Разве ты не прячешь печенье внутри?»

Миля неуклюжа и наклоняется над губами. — Ты узнаешь это позже.

Миля снова будет шалить, и этим удовлетворится отъездом.

Шэнь Мубай лежал в постели с какой-то нелюбимой любовью. Ему было неудобно фотографировать, и он увидел несколько красных пятен на своей шее.

В следующие два дня к ней сбегался префектура Цяньцзинь, а что это значит не желает знать.

Если бы несколько дней назад Шэнь Мубай помогла бы еще одному, но после той ночи она не боялась рожать.

Первоначально думал, что гнев Бай Лицзюня исчез, но, прождав долгое время, Шэнь Мубай, который не дождался маленькой печи, огляделся вокруг и все время смотрел на нее. Он не мог не сказать: «Что?»

Байли улыбнулся и сказал: «Закрой глаза».

Чтобы поесть, Шэнь Мубай сдался.

Откройте глаза снова, перед тортом нет никаких мясных котлет, только сахарная тыква или пятиструнный засахаренный боярышник.

Она не могла не сказать: «А есть только сахарная тыква?»

Берри поджимает губы. «Разве ты не всегда любишь есть засахаренные боярышники?»

Шэнь Мубай любит поесть, но теперь, в таких условиях, поедая засахаренные боярышники, голод будет только сильнее.

Поэтому она покачала головой. «Я не ем, я хочу съесть себя».

Baili 稷 稷 葫 将 将 将 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷 稷

Шен Мубай очень неузнаваем.

Она посмотрела на цукаты, откусила и откусила.

Байли наклонился в сторону и уставился на нее.

Шэнь Мубай почувствовал, что эта сцена была чем-то знакома. Он думал во время еды, а затем внезапно вспомнил: «Это ты на Фестивале фонарей?»

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии