Глава 187: Что мне делать, если моего брата очернили (57)

Чжоу Нож на некоторое время сбежал, но Су Хуай все же нашел его.

Он недооценил безумие Су Хуая, опустошенного днем ​​и ночью. Наконец, мясо с его тела было отрезано кусок за куском. Когда он умер, его рот был набит кусками мяса, а глаза обращены к смерти.

Что касается остальных, Су Хуайянь не убивал их, а позволил им прожить жизнь инвалидов в следующей жизни.

Су Хуайянь бежала с прахом Су Ии более трех лет и, наконец, похоронила ее в каком-то месте, а затем сдалась.

Узнав, что его убийство исчезло, отец Су сначала послал кого-то его искать, но потом не обратил на это особого внимания. После заключения Су Хуая мать Су Ии, Лу Цзяхуэй, была беременна и была еще мальчиком. Отец Су не возлагал никаких надежд на своего старшего сына, поэтому просто проигнорировал это.

Более того, я был еще больше разочарован, когда узнал, что мой сын испытывает такое чувство к своей сестре.

Хотя Су Хуайянь сдался сам, его приговорили к более чем десяти годам заключения. Жизнь в тюрьме очень скучна и очень ужасна.

Когда он вышел, несколько его братьев были просто полны наказания.

Ведь годы оставили след на нежном и красивом лице, но оно стало привлекательнее. Нежные линии лица стали зрелыми и устойчивыми. Глаза все еще были очаровательны, а грушевый вихрь все еще был неглубоким.

«Здравствуйте, я хочу букет из девяноста девяти красных роз». Мужчина в костюме слегка улыбнулся, его голос был низким и притягательным.

У продавца цветочного магазина слегка красное лицо. Нет сомнений, что мужчина перед ним очень привлекательный человек. Будь он полон манер, он невольно притягивает к себе внимание людей. Как и выпавшее в осадок красное вино, оно источает мягкий аромат.

«Хорошо, сэр, пожалуйста, подождите немного». Она не могла не уйти, потому что другая сторона говорила об этом предложении, улыбка в уголке ее рта была нежной и нежной. Она не могла не породить зависть и ревность. Джентльмен перед ним, должно быть, любил людей, которые приходили ему на ум в это время.

«Спасибо за ваше покровительство, добро пожаловать в следующий визит». Вручая букет мужчине, молодой клерк необъяснимым взглядом посмотрел вслед его отъезду.

Хотя Су Хуайянь не приходил на это кладбище более десяти лет, он до сих пор ясно помнит, где находится надгробие.

Гробница была очень чистой, и он дал ему определенную сумму денег, чтобы он прибрался, прежде чем сдаться.

Поставив цветок перед надгробием, Су Хуай резко опустился, протянул руку и нежно погладил улыбающуюся **** фотографию.

«Сестра, я так скучаю по тебе».

Время изменило его, но он никогда не менял своего чувства к девушке, а оно было еще сильнее.

«Правда... я очень скучаю по тебе».

Говоря и говоря, я не мог не хныкать, смешанный с обидой, которую даже не замечал: «Но ты не желаешь в один раз прийти ко мне во сне».

Я наклонился и прижался губами к холодному надгробию. «Я был с тобой всю оставшуюся жизнь, ты маленький лжец».

Мрачное небо, казалось, упало в следующую секунду, и слова Су Хуая оставались здесь в течение двух часов. Лепестки роз колыхались на ветру, и падающие капли дождя падали на них, разбрызгиваясь. Водный узор.

Мужчина посмотрел на фотографию и медленно сказал: «Су Ии, я буду сопровождать тебя по этой жизни и вернусь позже».

В ухе только ленивый дождь, да только тихо и молчаливо.

Су Хуай сказал: «Если ты не заговоришь, я тебе обещаю».

........

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии