Глава 1994: Беспрецедентный мир Гунцзи Фэнхуа (1)

«Миссис родилась». Мы заняты руками, передавая вещи в руки, и боимся любой ошибки в ответственный момент.

Акушерка в доме тоже в этот момент тревожится: «Госпожа, тяжелая работа».

Красивая женщина на диване выглядела бледной и болезненной. Ее рука держала постельное белье, а лоб был обнажен. «Лю Ма, позволь им выйти».

Пожилая проститутка фыркнула и повиновалась.

Через полчаса лицо роженицы просветлело, и ребенка взяли на руки. «Я родился, поздравляю жену, это тысяча долларов».

Губы красивой женщины на кровати задрожали и слегка приоткрыли глаза. «Тысячи золота?»

Акушерка улыбалась и улыбалась. Глядя на плод с закрытыми глазами и не плача, она рассмеялась. «Я был ребенком столько лет и никогда не видел такого тихого человека, как Гуйцяньцзинь. Я хочу стать хорошим человеком в будущем».

"Дайте-ка подумать." Красота женщины слаба.

Акушерка наскребла.

Красивая женщина посмотрела на смятое личико ребенка, потерла глаза, не на мгновение, и снова открыла. «Я родился сыном, ты помнишь?»

Родительское присело на корточки, посмотрело на пару холодных глаз, шепчущих мне в сердце, и быстро ответило: «Миссис, я помню».

Красивая женщина только что уснула.

В доме Инь Дарен две скорби и три сына. Но у этой жены уже много лет нет никаких движений. Хоть я и любил его много лет, это был друг детства, но я не выдержал энтузиазма и постепенно остыл.

Не за горами несколько дивертикулов, и они уже давно не могут им противостоять. Как раз в тот момент, когда они сильно поссорились, госпожа Инь прислала хорошие новости.

«Миссис, это тяжелая работа». Мужчина средних лет с тонкой бородой, долгое время державший ребенка, улыбнулся и сказал: «Посмотри на меня, это похоже на очень старого человека и тебя».

Губы красавицы не могли не улыбнуться. «Где это, господин сказал, что это не тяжело».

Чем больше люди Инь Инь смотрят на него, тем больше им нравится этот скорпион, и они не могут удержаться от смеха. «Приказ передан. Каша Иньфу на три дня».

Роженица сбоку напугана и боится показать хоть немного цвета.

Три дня спустя в стране родился король Пекина, потому что его мать заболела, и он опоздал на карету на ночь. Однако через несколько лет об этом мало кто мог подумать.

Два дивертикула на заднем дворе ненавидели зубы, даже если они взорвали подушку, женщина Инь, у которой теперь есть скорпион, некомпетентна.

Госпожа Инь очень любит этого сына, за исключением своей горничной Лю Ма, которая никогда не подводит руку.

Все они лично вовлечены.

Хоть Инь Дарен и занят своими делами, в душе он очень любит этого скорпиона, и степень его благосклонности также сопоставима.

Просто госпожа Инь в глубине души обеспокоена. Малышка редко плачет, даже няня не любит находиться рядом. После того, как молоко кончилось, она кусает пальцы и даже глаза ленится открыть.

Лю Ма тоже чувствовала себя очень странно, но врач не заметил никаких отклонений. Со временем я почувствовал, что это маленький сын, который просто немного отличается от обычных людей.

Инь Дарен не согласился. Он чувствовал, что Небеса благосклонно относились к его племяннику. Он не мог не поцеловать его белое и нежное лицо. «Я вырасту, когда вырасту».

Я знаю, что ребенок, который еще спал, открыл глаза и некоторое время смотрел на него. Казалось, прошло много времени, и оно издало кричащий голос.

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии