Глава 2003: Беспрецедентный мир Гунцзы Фэнхуа (10)

Ей потребовалось немало усилий, чтобы посмотреть на белого мальчика рядом с ним. По сравнению с ее ростом она обнаружила, что не способна впасть в депрессию.

Словно заметив ее взгляд, собеседник слегка посмотрел вниз, и ясные глаза оглянулись.

У Шэнь Мубая не было полумрака, и он смотрел на него с уверенностью. «Что ты ешь?»

Если она может так быстро вырасти выше, нужно ли еще сверлить собачью нору?

Стена дома Инь слишком высока, и короткие ноги не могут подняться.

Сюэ Жунъянь посмотрел на маленькую куклу, его кожа была белой, его черно-белые глаза были полны ауры, и он не ответил на свой вопрос. Он сказал: «Ты только что пошел туда?»

Шэнь Мубай несколько растерялся. Она чувствовала, что у нее хорошие отношения с этим мужчиной, а другая сторона была такой незнакомой.

Но это не важно, возможно, при следующей встрече подросток ей расскажет.

Я услышал мысль и указал на другую сторону.

Шэнь Мубай произвольно схватил другого за руку и сказал с серьезным лицом. «Это очень ценная вещь, поэтому я должен ее найти».

Взгляд Сюэ Жунъяня упал на руку, которую держала маленькая кукла, и его глаза были холодными. — Значит, я найду его.

Они прошли долгий путь, и взгляд подростка упал на толпу. Хотя они выглядели высокомерно, они не были нетерпеливыми.

— Что ты принес с собой?

Шэнь Мубай задумался об этом, и в его голове появился ответ, но он быстро прошел.

В этот момент старик, держа в руках засахаренные боярышники, проходил мимо и потягивал «сахарную тыкву, продавая цукаты».

Она вдруг поняла.

Надкушенная горькая тыква немного исчезла.

Маленькая кукла не разговаривала, его глаза внезапно засияли, и Сюэ Жунъянь посмотрел ему в глаза.

Сяо Ван Е молчит.

Шен Мубай на мгновение задумался. Если он сказал, что цукаты – это драгоценность, мужчина, должно быть, думает, что она изменяла и изменяла, а это нехорошо.

Поэтому она склонила голову и на мгновение задумалась.

Девушка в белом взглянула на нее и тут же остановила старика, продававшего цукаты.

Шен Мубай несколько виноват. Я не знаю, является ли это ее иллюзией. Мне всегда кажется, что другая сторона что-то видит.

Я взял новую тыквенную засахаренную тыкву и открыл рот, чтобы откусить.

Шэнь Мубай молча подумал: «Почему ты всегда чувствуешь странный запах?»

Она некоторое время ела и не могла не сказать: «Разве эти цукаты отличаются от тех, что я сейчас ем?»

Подросток не понял, что это значит. "Какая разница?"

Шэнь Мубай странно сказал: «Это странно».

Она посмотрела на цукаты в своей руке и посмотрела на людей вокруг нее, колеблясь: «Хотите?»

Юные глаза упали на кусочек цукатов, взгляд был равнодушен, не двигался.

Затем он сказал легко: «У тебя кровь на языке».

Шен Мубай, «...»

Недаром она думает, что есть цукаты – это очень жарко.

"Где твой дом?" Подросток взял лошадь и хотел ее вытащить.

Шен Мубай сделал паузу и безумно покачал головой.

«Я не могу вам сказать».

Подросток посмотрел вниз и не увидел выражения его глаз. «Что ты знаешь о том, как притворяться судебным приставом?»

Шен Мубай покачал головой.

«Чу Лянь Цзю». Другая партия была светлой и ясной.

"..."

Она показала запутанный взгляд, а затем опустилась. «Если вы отправите меня обратно, я сломаю себе ногу».

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии Wonder Book House:

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии