Ей потребовалось немало усилий, чтобы посмотреть на белого мальчика рядом с ним. По сравнению с ее ростом она обнаружила, что не способна впасть в депрессию.
Словно заметив ее взгляд, собеседник слегка посмотрел вниз, и ясные глаза оглянулись.
У Шэнь Мубая не было полумрака, и он смотрел на него с уверенностью. «Что ты ешь?»
Если она может так быстро вырасти выше, нужно ли еще сверлить собачью нору?
Стена дома Инь слишком высока, и короткие ноги не могут подняться.
Сюэ Жунъянь посмотрел на маленькую куклу, его кожа была белой, его черно-белые глаза были полны ауры, и он не ответил на свой вопрос. Он сказал: «Ты только что пошел туда?»
Шэнь Мубай несколько растерялся. Она чувствовала, что у нее хорошие отношения с этим мужчиной, а другая сторона была такой незнакомой.
Но это не важно, возможно, при следующей встрече подросток ей расскажет.
Я услышал мысль и указал на другую сторону.
Шэнь Мубай произвольно схватил другого за руку и сказал с серьезным лицом. «Это очень ценная вещь, поэтому я должен ее найти».
Взгляд Сюэ Жунъяня упал на руку, которую держала маленькая кукла, и его глаза были холодными. — Значит, я найду его.
Они прошли долгий путь, и взгляд подростка упал на толпу. Хотя они выглядели высокомерно, они не были нетерпеливыми.
— Что ты принес с собой?
Шэнь Мубай задумался об этом, и в его голове появился ответ, но он быстро прошел.
В этот момент старик, держа в руках засахаренные боярышники, проходил мимо и потягивал «сахарную тыкву, продавая цукаты».
Она вдруг поняла.
Надкушенная горькая тыква немного исчезла.
Маленькая кукла не разговаривала, его глаза внезапно засияли, и Сюэ Жунъянь посмотрел ему в глаза.
Сяо Ван Е молчит.
Шен Мубай на мгновение задумался. Если он сказал, что цукаты – это драгоценность, мужчина, должно быть, думает, что она изменяла и изменяла, а это нехорошо.
Поэтому она склонила голову и на мгновение задумалась.
Девушка в белом взглянула на нее и тут же остановила старика, продававшего цукаты.
Шен Мубай несколько виноват. Я не знаю, является ли это ее иллюзией. Мне всегда кажется, что другая сторона что-то видит.
Я взял новую тыквенную засахаренную тыкву и открыл рот, чтобы откусить.
Шэнь Мубай молча подумал: «Почему ты всегда чувствуешь странный запах?»
Она некоторое время ела и не могла не сказать: «Разве эти цукаты отличаются от тех, что я сейчас ем?»
Подросток не понял, что это значит. "Какая разница?"
Шэнь Мубай странно сказал: «Это странно».
Она посмотрела на цукаты в своей руке и посмотрела на людей вокруг нее, колеблясь: «Хотите?»
Юные глаза упали на кусочек цукатов, взгляд был равнодушен, не двигался.
Затем он сказал легко: «У тебя кровь на языке».
Шен Мубай, «...»
Недаром она думает, что есть цукаты – это очень жарко.
"Где твой дом?" Подросток взял лошадь и хотел ее вытащить.
Шен Мубай сделал паузу и безумно покачал головой.
«Я не могу вам сказать».
Подросток посмотрел вниз и не увидел выражения его глаз. «Что ты знаешь о том, как притворяться судебным приставом?»
Шен Мубай покачал головой.
«Чу Лянь Цзю». Другая партия была светлой и ясной.
"..."
Она показала запутанный взгляд, а затем опустилась. «Если вы отправите меня обратно, я сломаю себе ногу».
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии Wonder Book House:
------------