Глава 2017: Беспрецедентный мир Гунцзы Фэнхуа (24)

«Мисс, мисс, вы рабыня», — сказал мужчина в желтой рубашке с юбкой, тревожно преследуя идущего впереди человека, зовя его.

Напудренная женщина взяла сумочку в руку и протиснулась в толпу.

«Девочка не верит. Кто еще может помешать мне увидеть Маленького принца?»

Ее внешность очень красива, пара абрикосовых глаз очень красива, в сочетании с красотой кончиков считается выдающейся среди многих девушек.

Нрав у пудровой девушки очень горячий, и естественно, вскоре ей удастся прорваться.

Ей это может быть горько, а она сзади устала и задыхается. «Мисс, мисс, вы медлительны, рабы не успевают».

«Ты не будешь быстрее. Если ты задержишь меня, чтобы увидеть Маленького принца, я спрошу тебя». После того, как женщина закончила предложение, она протиснулась наверх.

Она вытерла пот со лба и узнала, что Маленький принц еще не пришел.

Пудровая девушка понюхала сумочку, и ее щеки покраснели.

Знаете, эта сумочка наполнена тщательно отобранными ею сухоцветами, которые уникальны и заставляют людей задерживаться.

Если бы Сяо Ванъе получила эту сумочку, она бы ее привлекла.

«Эй, а что это за маленький сын на другом конце ресторана, такой красивый, не знаешь какой?» Раздался шокирующий и удивленный голос.

Женщина с порошковым покрытием не могла не посмотреть ему в глаза, а затем остановилась.

Второй этаж чайного домика, открытое окно, видно, что за чаем стоят несколько мужчин.

Некоторых из них, похоже, это волнение привлекло, и они надеются на следующее.

Одно из белых одеяний молодого человека было перевязано только лентой для волос, глаза у него были узкие, а лицо было похоже на нефрит.

Подул ветерок, и он прищурился, не понимая, что видит, и губы его слабо улыбнулись.

Слава поколения поразительна.

«Мисс, мисс». Наконец он догнал свою даму, и она задохнулась. «От рабов можно устать».

Видя, что Мисс игнорирует ее, он странно сказал: «Мисс, на что вы смотрите?»

Напудренная женщина вытерла губы. «Не разговаривай со мной».

Увидев, что Маленький принц верхом на лошади появился в поле зрения, он не мог не слегка округлить глаза и услышать собственный голос: «Мисс, Маленький принц».

Мисс Най по-прежнему игнорирует людей.

Мне пришлось тащить ее к соседнему дому. «Мисс, пришел Сяо Ван Е, брось сумочку».

Женщина в порошковом пальто хотела отвести взгляд и махнула рукой. «Какой кошелек?»

Я только думаю, что моя собственная дама глупа. «Вы должны отдать кошелек маленького короля».

Девушка в порошковом пальто отреагировала. "Без доставки."

Мне хочется плакать без слез. «Мисс, вы с нетерпением ждали этого дня?»

«Эта дама теперь меняет свое мнение». Девушка в розовом платье сказала: «Я хочу подарить его тому, кто мне нравится».

Привет, "???"

Разве это не твой любимый принц?

Воспользовавшись тщательно приготовленной сумочкой, женщина в розовом платье уставилась на маленького сына на другом конце чайного домика.

Внезапно со звуком крика позади нее раздался сильный удар.

В то же время, когда девушка в пудренице упала, сумочка в ее руке тоже показала параболическую дугу, которая идеально упала в руки всадника.

«Мисс, с вами все в порядке». В панике поднял женщину на землю.

«Кошелек, мой кошелек». — крикнула женщина в розовой рубашке.

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии