Глава 2064: Беспрецедентный мир Гунцзы Фэнхуа (71)

Мне даже интересно, дает ли Сюэ Жунъянь принцессе лекарство.

Как я могу не видеть несколько дней, совсем как человек.

Поэтому он ткнул маленького Ван Е: «Принцесса она… Ничего».

Сюэ Жунъянь посмотрел на седьмое предложение и слабо сказал: «Ничего».

Когда Чжаоян держал книгу вместе со своим двоюродным братом и мечом, он вздохнул. «Мол, это слишком похоже на это».

"На что это похоже?" Приговор - семилетний ребенок с дынным семенем. «Можешь вытереть принцессу и спросить, можно ли задать вопрос».

Чжаоян закрыл лицо и посмотрел туда: «Давай поговорим».

Когда она думает о женщине Инь И, она чувствует, что она и ее двоюродный брат больше не могут ей соответствовать.

По крайней мере, после этого она все еще член семьи.

«Когда ты думаешь, что Инь Сигун с Сяо Ваном, что самое привлекательное? 咔 咔 。 。 。».

Чжаоян повернул лицо. «Природа…» Она сказала что-то неловкое. «А как насчет людей?»

Тюрьма VII: «...Принцесса, я здесь».

Чжаоян пристально посмотрел на него, а затем увидел человека, кашляющего и кашляющего: «Природа…» Ее слова не закончились, странное лицо: «Кто ты? Когда ты появился рядом с принцессой».

Седьмой комитет уголовного суда клянется: «Княгиня, его подчиненные всегда рядом с вами, а подчиненные приговорены к семи».

Чжаоян был потрясен. «Ты приговор семь лет? Как ты стал таким?»

Предложение семь грустное, а предложение семь не хочет говорить.

— Но что ты за это просишь? Чжаоян охранял дорогу. «Тюрьма VII, в этом году у тебя их больше 20. Почему ты до сих пор не женился?»

Предложение застенчивое, «естественно потому, что это не случайный человек».

Чжаоян рассердился и сказал: «Не думай об этом, Инь Инь — моя двоюродная сестра!»

Как только она закончила говорить, ей стало плохо, и она быстро замолчала.

Упс.

Чжаоян удивился: «Знаешь?»

Я не воспринимал это как должное. «Если принцесса имеет в виду конфликт между Сяо Ванъе и Инь Сигун, я уже это знал».

Лицо Чжаояна зелено-зеленое.

Она беспокоится о том, какой лисий скорпион украл возлюбленного, и знает, что труднее всего предотвратить вора.

«Что ты об этом просишь? Еще сказал, что Инь Инь тебя не интересует».

Семь предложений: «Не из-за того, что я написал...»

Он сказал, что промазал рот и быстро заткнул его семенами дыни.

Чжаоян подозрительно: «Что ты написал?»

Она была шокирована. «Весенний ветерок будет не таким, как ты написал».

По названию повести об улове и сыне князя назвали весенний ветерок.

В седьмом предложении краснеет: «Принцесса, что ты об этом думаешь?»

Чжаоян был в ярости. «Не понимаю, откуда я знаю, что первоначальный соблазнитель — твой Маленький принц!»

Предложение из семи подумало: «Я этого не говорю, сын Иньси в военном лагере может проявить инициативу, и днем ​​он будет передан ему под управление Маленького принца». Он быстро остановился.

У Чжаояна шокирующий вид.

Я долго краснела: «бессовестно, неприлично!»

После этого я почувствовал, что Инь Инь тоже была разбита, и быстро объяснил: «Этот кузен сказал, что кузен, как он может быть таким нелепым Инь».

Семь предложений семян дыни: «Нельзя так говорить, нельзя так говорить, принцесса, мужская и женская любовь – это вопрос неба и земли».

Чжаоян не мог не сказать: «Что еще они сделали?»

Приговор – семь.

Чжао Янмин знал, что все это неприемлемо, но они не могли это контролировать. Слушая и слушая, они не могли не схватить горсть дынных семян.

Шэнь Мубай, эти два человека болтали все более и более энергично, принцесса тоже выглядела красной и красной, и внезапно возникло непредсказуемое предчувствие.

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии