Глава 359: Красить детей следует прививать с детства (38)

Мальчик был потрясен его мрачным лицом, что-то пробормотал, повернулся и вышел.

В это время в туалете осталась только Ли Ли. Он посмотрел на налитое кровью зеркало и плеснул себе в лицо несколькими струями холодной воды.

Кран крана закричал, и сзади послышались шаги, все ближе и ближе.

Сначала Ли Ли это не волновало, пока другой человек не подошел к нему и не открыл боковой кран. Он положил длинные белые руки на нижнюю сторону и сполоснул ее, и лицо, отраженное в зеркале, оказалось детским. Упс.

Другой человек приподнялся на корточках и усмехнулся. "Это очень хорошо."

Ли Ли все еще был погружен в проигрышную игру, и его лицо, естественно, было настолько хорошим, что он не мог видеть, куда идти, но он все равно сказал: «Поздравляю».

Анзи облизал губы и слабо улыбнулся. «Это Ли, вы должны быть очень смирены».

Ли Ли нахмурился и, наконец, обнаружил, что что-то не так, поэтому повернулся лицом. "Что ты имеешь в виду?"

Взгляд Ана Зикай все время оставался в зеркале. Услышание этого предложения не заставило себя долго ждать. «Было много людей, которые слышали эти слова перед игрой, включая меня».

Меня пронзили до боли, особенно другая сторона все же выиграла от первого лица, лицо Ли Ли все более и более уродливое: «Су Цзычжэнь, я не должен иметь с тобой ничего общего».

Зикай притворился удивленным. «Почему Ли сказал это?»

Подняв веки, улыбка у стеклянного скорпиона расплылась в нижней части глаза, и Анзи вскрикнула. «Раз одноклассники Ли это видели, то мне есть что сказать». Улыбка на губах была холодной, сказал он. Держись от нее подальше».

Ли Ли рассмеялась. «Ха-ха-ха, тебе не кажется, что то, что ты сказал, очень смешно? Ан Цивэй? Падаешь на нее, и у тебя есть только дружба от мала до велика, почему ты вмешиваешься в ее личную жизнь?» Неловкая улыбка: «Вы в игре внимательны?»

Су Зикай мягко улыбнулся. «Ты меня видел».

От какой-то обиды от гнева и некуда унижаться глаза Ли Ли покраснели, и он заскрежетал зубами. «Разве весело играть в людей?»

Анци: поджимает губы. «Я просто вижу, что ты не радуешь глаз».

Ли Ли подавил порыв махнуть кулаком и глубоко вздохнул. «Ой, давай знать, что за тобой стоит набор? Она знает, что ты намеренно притворяешься слабым и позволяешь ей беспокоиться о том, чтобы потеть за тебя?» Я не знаю, Су Цзычжэнь, ты веришь, что я скажу ей сейчас?»

Су Цзыци поднял таракана и посмотрел прямо на него, ухмыляясь. «Ты сказал, она поверит тебе или поверит мне?»

В атмосфере присутствует момент смущения, и слова, застрявшие в горле, не могут быть произнесены.

В ухе послышался дьявольский смешок. «Смотри, даже твое сердце имеет ответ».

Ли Ли вздохнула: да! У него нет понимания! Но глядя на лицо этой улыбки, на поверхности у всех в глазах мужской ****, но за спиной - дьявольское сердце. Он не мог не вздрогнуть и слегка шевельнул губами. «Да, я больше, чем твоя дружба на протяжении многих лет, но ты никогда не сможешь падать на всю жизнь». Он усмехнулся: «Я не знаю, нравится ли она тебе». Думаешь, если она узнает, что ты такой человек, я обязательно спрячусь подальше».

------------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии