Мо Дао — имя настоящего человека Юань Линя. Голова мягкая и хочет ладить друг с другом. Я не хочу видеть друг друга. В конце концов, каждый раз, когда в секте возникает спор, я ухожу к старости.
Шэнь Мубай также знает из памяти первоначального мастера, что его сердце неплохое, но сам процесс действий заставляет людей не осмелиться прийти к согласию.
Более того, истинный характер Юаньлин действительно отвратителен. Давайте не будем говорить, что с этим телом было ****. Только из-за его обращения с господином-мужчиной Шэнь Мубай никогда не будет таким хорошим.
Однако самое главное сейчас – закрепить духовный корень владельца-мужчины до открытия маленькой тайны. Если это не удалось, вы всегда должны попробовать.
Пир теперь проигран, и он ничем не отличается от обычного смертного. И с момента прибытия Сюэлинфэна, давайте не будем говорить, что трое учеников Лю Юэчжэня изменили закон, чтобы бросить его, даже те названные ученики и домашние дела смотрели на него свысока.
Можно сказать, что дни пиршества не сравнимы с днями на этом пике Сюэлин. Ему приходится работать изо дня в день до темноты, те, кто любит кидать ему жизнь, и поливать траву, чтобы валить деревья, - это свет. Обычно, если у тебя плохое настроение, ты можешь поиграть с другими.
Лю Юэ на самом деле лишь смутно знает, что пир на пике Сюэлин не так уж и хорош, но как он может обращать на это внимание в будние дни, но на самом деле ситуация хуже, чем она себе представляла.
Но даже если бы она знала, что Лю Юэчжэнь, которая была полна обиды в своем сердце, не была бы в сердце, она почувствовала сильное дыхание.
Шэнь Мубай действительно чувствует, что мастер-мужчина не ненавидит это тело, это уже очень хорошо, но, учитывая текущую ситуацию, другая сторона не дурак, по оценкам, у Лю Юэ действительно нет надежды.
Подумав об этом, она позвала слугу: «Отвези меня на пир праздника».
Шэнь Мубай увидел, как выражение его лица изменилось, он слегка потер глаза, притворяясь холодным и холодным. «Что мне делать, но я не смогу принять это как должное».
Домашние дела быстро запаниковали. «Настоящий человек прощает, а злодей никогда не смеет».
Он сказал, что не будет больше неуважительных мыслей в его сердце, и он пойдет прямо к празднику праздника.
Чем дальше вы шли внутрь, тем все дальше и дальше вокруг вас, и перед вами появлялся последний полуразрушенный дровяной домик.
Сам Шэнь Мубай тоже представлял дни лордов-мужчин, но не ожидал, что это будет так ужасно, ее глаза пробежали по комиссару: «дайте мне объяснение».
Давлению монахов Джиндана не могло противостоять множество разных слуг. Сразу задрожал и остолбенел, лицо его побледнело. «Вернись к настоящему человеку, этот праздник — жить здесь».
Он не мог не пожаловаться на это. Су Ичжэнь не спрашивал об этих тратах в будние дни. Как он мог вдруг пригласить людей прийти сюда?
Когда Шэнь Мубай увидел его с опущенными бровями, он понял, что собеседник, должно быть, солгал и усмехнулся. «Кажется, ты не бросаешься мне в глаза».
От хлопот лишь ощущалась боль в груди, а в горло тут же захлебывался прилив крови. Это было немного страшно. Он даже просил пощады. «Настоящий человек, злодей говорит правду, просит настоящего человека быть милосердным».
Когда он задрожал, то сказал, что он имеет отношение к празднику в будние дни, но отошел от мыслей и специально сказал это легкомысленно.
------------